天演論電子書
“物競天擇,適者生存”,這本書振聾發(fā)聵,讓當(dāng)時(shí)的華夏大地為之一振。
作者:嚴(yán)復(fù)
出版社:
出版時(shí)間:
字數(shù):53653萬
人在讀
“物競天擇,適者生存”,將這句名言翻譯成中文的正是嚴(yán)復(fù)。清朝末年,甲午海戰(zhàn)慘敗、民族危機(jī)空前深重、維新運(yùn)動持續(xù)高漲,這時(shí)候《天演論》出來了,雖是翻譯而來,但他聯(lián)系了中國的實(shí)際,提出“進(jìn)者存而傳焉,不進(jìn)者病而亡焉”,警告世人不振作自強(qiáng)就會亡國滅種!這本書出版后,很快便風(fēng)行全國,胡適、魯迅等人更是對其愛不釋手。它是中國翻譯世界名著以來的第一部鴻篇巨制。
嚴(yán)復(fù)譯述《天演論》不是純粹直譯,而是有評論,有發(fā)揮。他將《天演論》導(dǎo)論分為18篇、正文分為17篇,分別冠以篇名,并對其中28篇加了按語。他在闡述進(jìn)化論的同時(shí),聯(lián)系中國的實(shí)際,向人們提出不振作自強(qiáng)就會亡國滅種的警告。嚴(yán)復(fù)在按語中指出,植物、動物中都不乏生存競爭、適者生存、不適者淘汰的例子,人類亦然。人類競爭其勝負(fù)不在人數(shù)之多寡,而在其種其力之強(qiáng)弱。
嚴(yán)復(fù)(1854-1921),原名宗光,字又陵,后改名復(fù),字幾道,漢族,福建侯官縣人,近代著名的翻譯家、教育家、新法家代表人。在李鴻章創(chuàng)辦的北洋水師學(xué)堂任教期間,培養(yǎng)了中國近代第一批海軍人才,并翻譯了《天演論》、創(chuàng)辦了《國聞報(bào)》,系統(tǒng)地介紹西方民主和科學(xué),宣傳維新變法思想,將西方的社會學(xué)、政治學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、哲學(xué)和自然科學(xué)介紹到中國,提出的“信、達(dá)、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),對后世的翻譯工作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,是清末極具影響的資產(chǎn)階級啟蒙思想家,翻譯家和教育家,是中國近代史上向西方國家尋找真理的“先進(jìn)的中國人”之一。主要作品:《原強(qiáng)》、《辟韓》、《救亡決論》等。
共計(jì)0條
世無雙
言情
12345在讀
寫點(diǎn)評