右起:魯迅、林語堂、伊羅生、蔡元培、宋慶齡、肖伯納、史沫特萊
肖伯納(George Bernard Shaw,1856年—1950年),直譯為:喬治·伯納·肖,愛爾蘭劇作家,1925年,因為作品具有理想主義和人道主義,而獲諾貝爾文學獎。
1。拒絕“收買”。
有一次,一個鞋油廠的老板,想了一個發(fā)財?shù)墓睃c子,他請求蕭伯納,允許用肖伯納的名字做一種新鞋油的商標名稱。老板對肖伯納說: “如果你同意這樣辦,世界上所有人都會知道你的大名了。”肖伯納道: “不,也有例外。”老板愣住了。肖伯納接著說:“你忘了沒鞋穿的人了!”
2。貴婦的歲數(shù)。
一位年過半百的貴婦問肖伯納, “您看我有多大年紀?”“看您晶瑩的牙齒,像18歲;看您蓬松的卷發(fā),有19歲;看您扭捏的腰肢,頂多14歲。”肖伯納一本正經(jīng)地說。貴婦人高興得跳起來,“您能否準確地說出我的年齡?”“請把我剛才說的三個數(shù)字加起來!”
3。候客
有一天,肖伯納收到一位有錢的女人寄來的大紅請?zhí)?#8220;我將在星期二下午4時至6時在舍下恭候。”肖伯納退回原帖,并在上面寫道:“肖伯納先生同日同時在家恭候。”
4。不值1塊線
一個晚會上,肖伯納正在專心地想心事。坐在他旁邊的一位富翁不禁感到好奇,問道:“肖伯納先生,我愿出1美元,來打聽你在想些什么。”肖伯納回答說:“我想的東西真不值1塊錢呢。”富翁更加好奇了,“那么,你究竟在想什么呢?”肖伯納平靜地答道:“我是在想您啊!”
5。勞動和運動
在一次宴會上,肖伯納恰好與某紡織廠經(jīng)理的太太并座。“親愛的肖伯納先生。”這位身體肥胖、嬌聲嬌氣的闊太太問道,“你是否知道哪種減肥藥最有效?”肖伯納注視一下這位鄰座闊太太,裝出一副正經(jīng)的神態(tài),用手捋著長須答道:“我倒是知道有一種藥,但是,遺憾的是,我無論如何也翻譯不出這個藥名,因為勞動和運動這兩個詞,對您來說是地道的外國字。”
6。趣味不相投
肖伯納享譽世界后,美國電影巨頭薩姆.高德溫想從肖伯納那兒把其戲劇的電影拍攝權(quán)買下來。他找到了肖伯納,“您的戲劇藝術(shù)價值很高,但我想如果能把它們搬上銀幕,全世界都會被您的藝術(shù)所陶醉。”這位電影巨頭表示了對藝術(shù)的珍愛。肖伯納很高興他這樣想,這樣做。但到后來,他倆為了攝制權(quán)的價格無法達成協(xié)議,最后以肖伯納的拒絕出賣攝制權(quán)結(jié)束。肖伯納說:“問題很簡單,高德溫先生,您只對藝術(shù)感興趣,而我只對錢感興趣。”
7。倒以為我死了。
在肖伯納70歲生日那天,英國許多報紙登了他的照片,他看見后卻說:“我早晨起來,一見這報紙上有我的照片,倒以為我死了。”