免费高清特黄a大片,九一h片在线免费看,a免费国产一级特黄aa大,国产精品国产主播在线观看,成人精品一区久久久久,一级特黄aa大片,俄罗斯无遮挡一级毛片

分享

朱自清:詞 賦 文

 知愚草堂 2010-10-10
朱自清:詞 賦 文
詞賦第十一
  
 
屈原是我們歷史里永被紀(jì)念為的一個(gè)人。舊歷五月五日端午節(jié),相傳便是他的忌日;他是投水死的。競(jìng)渡據(jù)說原來是表示救他的,粽子原來是祭他的。現(xiàn)在定五月五日為詩人節(jié),也是為了紀(jì)念的緣故。他是個(gè)忠臣,而且是個(gè)纏綿悱惻的忠臣;他是個(gè)節(jié)士,而且是個(gè)浮游塵外、清白不污的節(jié)士。“舉世皆濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒”[1],他的身世是一出悲劇。可是他永生在我們的敬意尤其是我們的同情里。“原”是他的號(hào),“平”是他的名字。他是楚國的貴族,懷王時(shí)候,作“左徒”的官。左徒好像現(xiàn)在的秘書。他很有學(xué)問,熟悉歷史和政治,口才又好。一方面參贊國事,一方面給懷王見客,辦外交,頭頭是道。懷王很信任他。
 
當(dāng)時(shí)楚國有親秦、親齊兩派;屈原是親齊派。秦國制見屈原很勢(shì),便派張儀買通了楚國的貴臣上官大夫、靳尚等,在懷王面前說他的壞話。懷王果然被他們所惑,將屈原放逐到漢北去。張儀便勸懷王和齊國 絕交,說秦國答應(yīng)割地六百里。楚和齊絕了交,張儀卻說答應(yīng)的是六里。懷王大怒,便舉兵伐秦,不料大敗而歸。這時(shí)候想起屈原來了,將他召回,教他出使齊國。親齊派暫時(shí)抬頭。但是親秦派不久又得勢(shì)。懷王終于讓秦國騙了去,拘留著,就死在那里。這件事是楚人最痛心的,屈原更不用說了??墒菓淹醯膬鹤禹曄逋?,卻還是聽親秦派的話,將他二次放逐到江南去。他流浪了九年,秦國的侵略一天緊似一天;他不忍親見亡國的慘象,又想以一死來感悟頃襄王,便自沉在汩羅江里。
 
《楚辭》中《離騷》和《九章》的各篇,都是他放逐時(shí)候所作?!峨x騷》尤其是千古流傳的杰構(gòu)。這一篇大概是二次被放時(shí)作的。他感念懷王的信任,卻恨他糊涂,讓一群小人蒙蔽著,播弄著。而頃襄王又不能覺悟;以致國土日削,國勢(shì)日危。他自己呢,“信而見疑,忠而被謗”[2],簡(jiǎn)直走投無路;滿腔委屈,千端萬緒的,沒人可以訴說。終于只能告訴自己的一支筆,《離騷》便是這樣寫成的。“離騷”是“別愁”或“遭憂”的意思[3]。他是個(gè)富于感情的人,那一腔遏抑不住的悲憤,隨著他的筆奔迸出來,“東一句,西一句,天上一句,地下一句”[4],只是一片一段的,沒有篇章可言。這和人在疲倦或苦痛的時(shí)候,叫“媽呀!”“天哪!”一樣;心里亂極了,悶極了,叫叫透一口氣,自然是顧不到什么組織的。
 
篇中陳說唐、虞、三代的治,桀、紂、羿、澆的亂,善惡因果,歷歷分明;用來諷刺當(dāng)世,感悟君王。他又用了許多神話里的譬喻和動(dòng)植物的譬喻,委曲的表達(dá)出他對(duì)于懷王的忠愛,對(duì)于賢人君子的向往,對(duì)于群小的深惡痛疾。他將懷王比作美人,他是“求之不得”,“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”;情辭凄切,纏綿不已。他又將賢臣比作香草。“美人香草”從此便成為政治的譬喻,影響后來解詩、作詩的人很大。漢淮南王劉安作《離騷》說:“《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可謂兼之矣。”[5]“好色而不淫”似乎就指美人香草用作政治的譬喻而言;“怨誹而不亂”是怨而不怒的意思。雖然我們相信《國風(fēng)》的男女之辭并非政治的譬喻,但斷章取義,淮南王說舌卻是《離騷》的確切評(píng)語。
 
《九章》的各篇原是分立的,大約漢人才合在一起,給了“九章”的名字。這里面有些屈原初次被放時(shí)作的,有些是二次被放時(shí)作的。差不多都是“上以諷諫,下以自慰”[6];引史事,用譬喻,也和《離騷》一樣?!峨x騷》里方著屈原的世系和生辰,這幾篇里也記著他放逐的時(shí)期和地域;這些都可以算是他的自敘傳。他還作了《九歌》、《天問》、《遠(yuǎn)游》、《招魂》等,卻不能算自敘傳,也“不皆是怨君”[7];后世都說成怨君,便埋沒了他的別一面的出世觀了。他其實(shí)也是一“子”,也是一家之學(xué)。這可以說是神仙家,出于巫?!峨x騷》里說到周游上下四方,駕車的動(dòng)物,驅(qū)使的役夫,都是神話里的。《遠(yuǎn)游》更全是說的周游上下四方的樂處。這種游仙的境界,便是神仙家的理想。
 
《遠(yuǎn)游》開篇說:“悲時(shí)俗之迫厄兮,愿輕舉而遠(yuǎn)游”,篇中又說:“臨不死之舊鄉(xiāng)”。人間世太狹窄了,也太短促了,人是太不自由自在了。神仙家里無窮大的空間,所以要周行無礙;要無窮久的時(shí)間,所以要長(zhǎng)生不老。他們要打破現(xiàn)實(shí)的、有限的世界,用幻想創(chuàng)出一個(gè)無限的世界來。在這無限的世界里,所有的都是神話里的人物;有些是美麗的,也有些是丑怪的?!毒鸥琛防锏纳翊蠖伎蓯?;《招魂》里一半是上下四方的怪物,說得頂怕人的,可是一方面也奇詭可喜。因?yàn)樽⒁饪臻g的擴(kuò)大,所以對(duì)于天地、山川、日月、星辰,在在都有興味?!短靻枴防镌S多關(guān)于天文地理的疑問,便是這樣來的。一面驚奇天地之廣大,一面也驚奇人事之詭異——善惡因果,往往有不相應(yīng)的;《天問》里許多關(guān)于歷史的疑問,便從這里著眼。這卻又是他的入世觀了。
 
要達(dá)到游仙的境界,須要“虛靜以恬愉”、“無為而自得”、還須導(dǎo)引養(yǎng)生的修煉工夫,這在《遠(yuǎn)游》里都說了。屈原受莊學(xué)的影響極大。這些都是莊學(xué);周行無礙,長(zhǎng)生不老,以及神話里的人物,也都是莊學(xué)。但莊學(xué)只到“我”與自然打成一片而止,并不想創(chuàng)造一個(gè)無限的世界;神仙家似乎比莊家更進(jìn)了一步。神仙家也受陰陽家的影響;陰陽家原也講天地廣大,講禽獸異物的。陰陽家是齊學(xué)。齊國濱海,多有怪誕的思想。屈原常常出使到那里,所以也沾了齊氣。還有齊人好“隱”。“隱”是“遁詞以隱意,譎譬以指事”[8],是用一種滑稽的態(tài)度來諷諫。淳于髡可為代表。楚人也好“隱”。屈原是楚人,而他的思想又受齊國的影響,他愛用種種政治的譬喻,大約也不免沾點(diǎn)齊氣。但是他不取滑稽的態(tài)度,他是用一副悲劇面孔說話說?!对姶笮颉匪^“譎諫”,所謂“言之者無罪,聞之者足以戒”,倒是合式 的說明。至于像《招魂》里的鋪張排比,也許是縱橫家的風(fēng)氣。
《離騷》各篇多用“兮”字足句,句逗以參差不齊為主。“兮”字足句,三百篇中已經(jīng)不少;句逗參差,也許是“南音”的發(fā)展。“南”本是南樂的名稱;三百篇中的二《南》,本該與《風(fēng)》、《雅》、《頌》分立為四。二《南》是楚詩,樂調(diào)雖已不能知道,但和《風(fēng)》、《雅》、《頌》必有異處。從二《南》到《離騷》,現(xiàn)在只能看出句逗田短而長(zhǎng)、由齊而畸的一個(gè)趨勢(shì);這中間變遷的軌跡,我們還能找到一些,總之,決不是突如其來的。這句逗的發(fā)展,大概多少有音樂的影響。從《漢書·王褒傳》,可以知道楚辭的誦讀是有特別的調(diào)子的[9],這正是音樂的影響。屈原諸作奠定了這種體制,模擬的日見其多。就中最出色的是宋玉,他作了《九辯》。宋玉傳說是屈原的弟子;《九辯》是題材和體制那樣激切罷了。宋玉自己可也加上一些新思想;他是第一個(gè)描寫“悲秋”的人。還有個(gè)景差,據(jù)說是《大招》的作者;《大招》是模擬《招魂》的。
 
到了漢代,模擬《離騷》的更多,東方朔、王褒、劉向、王逸都走著宋玉的路。大概武帝時(shí)候最盛,以后就漸漸的差了。漢人稱這種體制為“辭”,又稱為“楚辭”。劉向?qū)⑦@些東西編輯起來,成為《楚辭》一書。東漢王逸給作注,并加進(jìn)自己的擬作,叫作《楚辭章句》。北宋洪興祖又作《楚辭補(bǔ)注》。《章句》和《補(bǔ)注》合為《楚王辭》標(biāo)準(zhǔn)的注本。但漢人又稱《離騷》等為“賦”?!妒酚?#183;屈原傳》說他“作《懷沙》之賦”;《懷沙》是《九章》之一,本無“賦”名。《傳》尾又說:“宋玉、唐勒、景差之徒,皆好辭而以賦見稱。”《漢書·藝文志·詩賦略》列“屈原賦二十五篇”,就是《離騷》等。大概“辭”是后來的名字,專指屈、宋一類作品;賦雖從辭出,卻是先起的名字,在未采用“辭”的名字以前,本包括“辭”而言。所以渾言稱“賦”,稱“辭賦”,分言稱“辭”和“賦”。后世引述屈、宋諸家,只通稱“楚辭”,沒有單稱“辭”的。但卻有稱“騷”、“騷體”,“騷賦”的,這自然是《離騷》的影響。
 
荀子的《賦篇》最早稱“賦”。篇中分詠“禮”、“知”、“云”、“蠶”、“箴”(針)五件事物,像是謎語;其中頗有諷世的話,可以說是“隱”的支流余裔。荀子居齊國的稷下,又在楚國作過縣令,死在那里。他的好“隱”,也是自然的。《賦篇》總題分詠,自然和后來的賦不同,但是安排客主,問答成篇,卻開了后來賦家的風(fēng)氣。荀賦和屈辭原來似乎各是各的;這兩體的合一,也許是在賈誼手里。賈誼是荀卿的再傳弟子,他的境遇卻近于屈原,又久居屈原的故鄉(xiāng);很可能的,他模擬屈原的體制,卻襲了用荀卿的“賦”的名字。這種賦日漸發(fā)展,屈原諸作也便被稱為“賦”;“辭”的名字許是后來因?yàn)閿M作多了,才分化出來,作為此體的專稱的。辭本是“辯解的言語”的意思,用來稱屈、宋諸家所作,倒也并無不合之處。
 
《漢書·藝文志·詩賦略》分賦為四類。“雜賦”十二家是總集,可以不論。屈原以下二十家,是言情之作。陸賈以下二十一家,已佚,大概近于縱橫家言。就中“陸賈賦三篇”,在賈誼之先;但作品既不可見,是他自題為賦,還是后人追題,不能知道,只好存疑了。荀卿以下二十五家,大概是敘物明理之作。這三類里,賈誼以后各家,多少免不了屈原的影響,但已漸有散文化的趨勢(shì);第一類中的司馬相如便是創(chuàng)始的人——托為屈原作的《卜居》、《漁父》,通篇散文化,只有幾處用韻,似乎是《莊子》和荀賦的混合體制,又當(dāng)別論?!⑽幕菀卒亸埿?。“賦”本是“鋪”的意思,鋪張倒是本來面目??墒卿亸埖淖饔迷谥S諫;這時(shí)候卻為鋪張而鋪張,所謂“勸百而諷一”[10]。當(dāng)時(shí)漢武帝好辭賦,作者極眾,爭(zhēng)相競(jìng)勝,所以致此。揚(yáng)雄說:“詩人之賦麗以則,辭人之賦麗以淫”[11];“詩人之賦”便是前者,“辭人之賦”便是后者。甚至有詼諧縵戲,毫無主旨的。難怪辭賦家會(huì)被人鄙視為倡優(yōu)了。
 
東漢以來,班固作《兩都賦》,“極眾人之所眩曜,托以今之法度”[12];張衡仿他作《二京賦》。晉左思又仿作《三都賦》。這種賦鋪敘歷史地理,近于后世的類書;是陸賈、荀卿兩派的混合,是散文的更進(jìn)一步。這和屈、賈言情之作,卻迥不相同了。此后賦體漸漸縮短,字句卻整煉起來。那時(shí)期一般詩人都趨向排偶化,賦先是領(lǐng)著走,后來是根著走;作賦專重寫景述情,務(wù)求精巧,不再用來諷諫。這種賦發(fā)展到齊、梁、唐初為極盛,稱為“俳體”的賦[13]。“俳”是游戲的意思,對(duì)諷諫而言;其實(shí)這種作品倒也并非滑稽縵戲之作。唐代古文運(yùn)動(dòng)起來,宋代加以發(fā)揮光大,詩文不再重排偶而趨向散文化,賦體也變了。像歐陽修的《秋聲賦》,蘇軾的前、后《赤壁賦》,雖然有韻而全篇散行,排偶極少,比《卜居》、《漁父》更其散文的。這稱為“文體”的賦[14]。唐、宋兩代,以詩賦新巧,限韻險(xiǎn)難。這只是一種技藝罷了。這稱為“律賦”。對(duì)“律賦”而言,“俳體”和“文體”的賦都是“古賦”;這“古賦”的名字和“古文”的名字差不多,真正“古”的如屈、宋的辭,漢人的賦,倒是不包括在內(nèi)的。賦似乎是我國特有的體制;雖然有韻,而就它全部的發(fā)展看;卻與文近些,不算是詩。
 
[注釋]
[1]楚辭·漁父》。
[2]《史記·屈原傳》。
[3]王逸《離騷經(jīng)序》,班固《離騷贊序》。
[4]劉煕載《藝概》中《賦概》。
[5]同[2]。
[6]王逸《楚辭章句序》。
[7]《朱子語類》一四○。
[8]《文心雕龍·諧讔篇》。
[9]《漢書·玉褒傳》:“宣帝時(shí)……征能為《楚辭》。九江被公召見誦讀。”
[10]《漢書·司馬相如傳贊》引揚(yáng)雄語。
[11]《法言·吾子篇》。
[12]《兩都賦序》。
[13]、[14]“俳體”、“文體”的名稱,見元祝堯《古賦辨體》。
[參考資料]游國恩《讀騷論微初集》。
 
詩第十二
 
漢武帝立樂府,采集代、趙、秦、楚的歌謠和樂譜;教李延年作協(xié)律都尉,負(fù)責(zé)整理那些歌辭和譜子,以備傳習(xí)唱奏。當(dāng)時(shí)樂 府里養(yǎng)著多地的樂工好幾百人,大約便是演奏這些樂歌的。歌謠采來以后,他們先審查一下。沒有譜子的,便給制譜;有譜子的,也得看看合式不合式,不合式的地方,便給改動(dòng)一些。這就是“協(xié)律”的工作。歌謠的“木辭”合樂時(shí),有的保存原來的樣子,有的刪節(jié),有的加進(jìn)些復(fù)沓的甚至不相干的章句。“協(xié)律”以樂為主,只要合調(diào);歌辭通不通,他們是不大在乎的。他們有時(shí)還在歌辭里夾進(jìn)些泛聲;“辭”寫大字,“聲”寫小字。但流傳久了,聲辭混雜起來,后世便不容易看懂了。這種種樂歌,后地濳 為“樂 府詩”,簡(jiǎn)稱就叫“樂府”。北宋太原郭茂倩收集漢樂府以下歷代合樂的和不合樂的歌謠,以及模擬之作,成為一書,題作《樂 府詩集》;他所謂“樂府詩”,范圍是很廣的。就中漢樂府,沈約《宋書·樂志》特稱為“古辭”。
 
漢樂府的聲調(diào)和當(dāng)時(shí)稱為“雅樂”的三百篇不同,所采取的是新調(diào)子。這種新調(diào)子有兩種:“楚聲”和“新聲”。屈原的辭可為楚聲的代表。漢高祖是楚人,喜歡楚聲;楚聲比雅樂 好聽。一般人不用說也是喜歡楚聲的。楚聲便成了風(fēng)氣。武帝時(shí)樂 府所采的歌謠,楚以外雖然還有代、趙秦各地的,但聲調(diào)也許差不很多。那時(shí)卻又輸入了新聲;新聲出于西域和北狄的軍歌。李延年多采這種調(diào)子唱奏歌謠,從此大行,楚聲讓壓下去了。楚聲的句調(diào)比較雅樂參差很多,新聲的更比楚聲參差很多??墒浅暲镆灿姓R的五言,楚調(diào)曲里各篇更全然如此,像著名的《白頭吟》、《梁甫吟》、《怨歌行》都是的[1]。這就是五言詩的源頭。
 
漢樂府以敘事為主。所敘的社會(huì)故事和風(fēng)俗最多,歷史及游仙的故事也占一部分。此外便是男女相思和離別之作,格言式的教訓(xùn),人生的概嘆等等。這些都是一般人所喜歡的題材,自然可以風(fēng)靡一世。哀帝即位,卻以為這些都是不正經(jīng)的樂歌,他廢了樂府,裁了一多半樂工——共四百四十一人,——大概都是唱奏各地樂歌的。當(dāng)時(shí)頗想恢復(fù)雅樂,但沒人懂得,只好罷了。不過一般人還是愛好那些樂歌。這風(fēng)氣直到到東漢末不變。東漢時(shí)候,這些樂歌已經(jīng)普通化,文人仿作的漸多;就中也有仿作整齊的五言的,像班固《詠史》。但這種五言的擬作極少;而班固那一首也末成熟,鐘嶸在《詩品序》里評(píng)為“質(zhì)木無文”,是不錯(cuò)的。直到漢末,一般文體都走向整煉一路,試驗(yàn)這五言體的便多起來;而最高的成就是《文選》所錄的《古詩十九首》。
 
舊傳最早的五言詩,是《古詩十九首》和蘇武、李陵詩;說“十九首”里有七首是枚乘作的,和蘇、李詩都出現(xiàn)于漢武帝時(shí)代。但據(jù)近來的研究,這十九首古詩實(shí)在都是漢末的作品,蘇、李雖題了蘇、李的名字,卻不合于他們的事跡,從風(fēng)格上看,大約也和“十九首”出現(xiàn)在差不多的時(shí)候。這十九首古詩并非一人之作,也非一時(shí)之作,但都模擬言情的樂府。歌詠的多是相思離別,以及人生無常、當(dāng)及時(shí)行樂的意思;也有對(duì)于邪臣當(dāng)?shù)?、賢人放逐、朋友富貴相忘、知音難得等事的概嘆。這些都算是普遍的題材;但后一類是所謂“失志”之作,自然兼受了《楚辭》的影響。鐘嶸評(píng)古詩,“可謂幾乎一字千金”;因?yàn)樗伒膸缀跏侨巳诵闹袊f的,卻不是人人口中、筆下所能說的,而又能夠那樣平平說出,曲曲說出,所以是好。“十九首”只像對(duì)朋友說家常話,并不在字面上用工夫,而自然達(dá)意,委婉盡情,合于所謂“溫柔郭厚”的詩教[2]。到唐為止,這是五言詩的標(biāo)準(zhǔn)。
 
漢獻(xiàn)帝建安年間9西元一九六——二一九——,文學(xué)極盛,曹操和他的兒子曹丕、曹植兩兄弟是文壇的主持人;而曹植更是個(gè)大詩家。這時(shí)樂府聲調(diào)已多失傳,他們卻用樂府舊題,改作新詞;曹丕、曹植兄弟尤其努力在五言體上。他們一班人也作獨(dú)立的五言詩。敘游宴,述恩榮,開后來應(yīng)酬一派。但只求明白誠懇,還是歌謠木色。就中曹植在曹丕作了皇帝之后,頗受猜忌,憂患的情感,當(dāng)時(shí)流露在他的作品里。詩中有了“我”,所以獨(dú)成大家。這時(shí)候五言作者既多,開始有了工拙的評(píng)論;曹丕說劉楨“五言詩之善者,妙絕時(shí)人”[3],便是例子。但真正奠定了五言詩的基礎(chǔ)的是魏代的阮籍,他是第一個(gè)用全力作五言詩的人。
 
阮籍是老、莊和屈原的信徒。他生在魏、晉交替的時(shí)代,眼見司馬氏三代專權(quán),欺負(fù)曹家,壓迫名士,一肚皮牢騷只得發(fā)泄在酒和詩里。他作了《詠懷詩》八十多首,述神話,引史事,敘艷情,托于鳥獸草木之名,主旨不外說富貴不能常保,禍患隨時(shí)可至,年歲有限,一般人鉆在利祿的圈子里,不知放懷遠(yuǎn)大,真是可憐之極。他的詩充滿了這種悲憫的情感,“憂思獨(dú)傷心”[4]一句可以表見。這里《楚辭》的影響很大;鐘嶸說他“源出于《小雅》”,似乎是皮相之談。本來五言詩自始就脫不了《楚辭》的影響,不過他尤其如此。他還沒有用心琢句;但語既渾括,譬喻又多,旨趣更往往難詳。這許是當(dāng)時(shí)的不得已,卻因此增加了五言詩文人像的程度。他是這樣擴(kuò)大了詩的范圍,正式成立了抒情的五言詩。
 
晉代詩漸漸排偶化、典故化。就中左思的《詠史》詩,郭璞的《游仙詩》,也取法《楚辭》,借古人及神仙抒寫自己的懷抱,為后世所宗。郭璞是東晉初人。跟著就流行了一派玄言語言。孫綽、許詢是領(lǐng)袖。他們作詩,只是融化老、莊的文句,抽象說理,所以鐘嶸說像“道德論”[5]。這種詩千篇一律,沒有“我”;《蘭亭集詩》各人所作四言、五言各一首,都是一個(gè)味兒,正是好例。但在這種影響下,卻孕育了陶淵明和謝靈運(yùn)兩個(gè)大詩人。陶淵明,潯陽柴桑人,作了幾回小官,覺得作官不自由,終于回到田園,躬耕自話。他也是老、莊的信徒,從躬耕里領(lǐng)略到自然的恬美和人生的道理。他是第一個(gè)人將田園生活描寫在詩里。他的躬耕免禍的哲學(xué)也許是不是新的,可都是他從實(shí)生活里體驗(yàn)得來的,與口頭的玄理不同,所以親切有味。詩也不妨說理,但須有理趣,他是詩能夠作到這一步。他件詩也只求明白誠懇,不排不典;他的詩是散文化的。這違反了當(dāng)時(shí)的趨勢(shì),所以《詩品》只將他放在中品里。但他后來確成了千古“隱逸詩人之宗“[6]。
 
謝靈運(yùn),宋時(shí)作到臨川太守。他是有政治野心的,可是不得志。他不但是老、莊的信徒,也是佛的信徒。他最愛游山玩水,常常領(lǐng)了一群人到處探奇訪勝;他的自然的哲學(xué)和出世的哲學(xué)教他沉溺在山水的清幽里。他是第一個(gè)在詩里用全力刻畫山水的人;他也可以說是第一個(gè)用全力雕琢字句的人。他用排偶,用典故,卻能創(chuàng)造新鮮的時(shí)候,也常悟到一些隱遁的、超曠的人生哲理;但寫到詩里,不能和那精巧的描寫打成一片,像硬裝進(jìn)去似的。這便不如陶淵明的理趣足,但比那些“道德論”自然高妙得多。陶詩教給人怎樣賞味田園,謝詩教給人怎樣賞味山水;他們都是出現(xiàn)自然的詩人。陶是寫意,謝是工筆。謝詩從制題到造句,無一不是工筆。他開了后世詩人著意描寫的路子;他所以成為大家一半也在這里。
 
齊武帝永明年間(西元四八三——四九三),“聲律說”大盛。四聲的分別,平仄的性質(zhì),雙聲疊韻的作用,都有人指出,讓詩文作家注意。從前只著重句末的韻,這時(shí)更著重句中的“和”;“和”就是念起來順口,聽起來順耳。從此詩文都力求諧調(diào),遠(yuǎn)于語言的自然。這時(shí)的詩,一面講究用典,一面講究聲律,不免側(cè)重技巧的毛病。到了梁簡(jiǎn)文帝,又加新變,專詠艷情,稱為“宮體”,詩的境界更狹窄了。這種形式與題材的新變,一直影響到唐初的詩。這時(shí)候七言的樂歌漸漸發(fā)展。漢、魏文士仿作樂府,已經(jīng)有七言的,但只零星偶見,后來舞曲里常有七言之作。到了宋代,鮑照有《行中難》十八首,人生的感概頗多,和舞曲描寫聲容的不一樣,影響唐代的李白、杜甫很大。但是梁以來七言的發(fā)展,卻還跟著舞曲的路子,不跟著鮑照的路子。這些都是宮體的諧調(diào)。
 
唐代諧調(diào)發(fā)展,成立了律詩絕句,稱為近體;不是諧調(diào)的詩,稱為古體;又成立了古、近體的七言詩。古體的五言詩也變了格調(diào)。這些都是劃時(shí)代的。初唐的時(shí)候,大體上還繼續(xù)著南朝的風(fēng)氣,輾轉(zhuǎn)在艷情的圈子里。但是就在這時(shí)候,沈佺期、宋之問奠定了律詩的體制。南朝論聲律,只就一聯(lián)兩句說:沈、宋卻能看出諧調(diào)有四種句式。兩聯(lián)四句才是諧調(diào)的單位,可以稱為周朝。這單位后來寫成“仄仄平平仄  平平仄仄平  平平平仄仄  仄仄仄平平”的譜。沈、宋在一首詩里用兩個(gè)周期,就是重疊一次;這樣,聲調(diào)便諧和富厚,又不致單調(diào)。這就是八句的律詩。律有“聲律”、“法律”兩義。律詩體制短小,組織必須經(jīng)濟(jì),才能發(fā)揮它的效力;“法律”便是這個(gè)意思。但沈、宋的成就只在聲律上,“法律”上的進(jìn)展,還等待后來的作家。
宮體詩漸漸有人覺得膩味了;陳子昂、李白等說這種詩頹靡淺薄,沒有價(jià)值。他們不但否定了當(dāng)時(shí)古體詩的題材,也否定了那些詩的形式。他們的五言古體,模擬阮籍的《詠懷》,但是失敗了。一般作家卻只大量的仿作七言的樂府歌行,帶著多少的排偶與諧調(diào)。——當(dāng)時(shí)往往就在這種歌行里截取諧調(diào)的四句入樂奏唱?!墒抢畎赘查_了排偶和諧調(diào),件他的七言樂府。李白、蜀人,明皇  時(shí)作供奉翰林;觸犯了楊貴妃,不能得志。他是個(gè)放浪不羈的人,便辭了職,游出水,喝酒,作詩。他的樂府很多,取材很廣;他是借著樂府舊題來抒寫自己生活的。他的生活態(tài)度是出世的;他作詩也全任自然。人家稱他為“天上謫仙人”[7];這說明了他的人和他的詩。他的歌行增進(jìn)了七言詩的價(jià)值;但他的絕句更代表著新制。絕句是五言或七言的四句,大多數(shù)是諧調(diào)。南北朝民歌中,五言四句的諧調(diào)最多,影響了唐人;南朝樂府里也有七言四句的,但不太多。李白和別的詩家紛紛制作,大約因?yàn)楫?dāng)時(shí)輸入的西域樂調(diào)宜于這體制,作來可供宮廷及貴人家奏唱。絕句最短小,最含蓄,忌說盡。李白所作,自然而不覺費(fèi)力,并且暗示著超遠(yuǎn)的境界;他給這新體詩立下了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。
 
但是真正繼往開來的詩人是杜甫。但是 河南鞏縣人。安祿山陷長(zhǎng)安,肅宗在靈武即位,他從長(zhǎng)安逃到靈武,作了“左 拾遺”的官,因?yàn)橹G救之琯,被放了出去。那時(shí)很亂,又是荒年,他輾轉(zhuǎn)流落到成都,依靠故人嚴(yán)武,作到“檢校工部員外郎”,所以后來稱為杜工部。他在蜀中住了很久。嚴(yán)武死后,他避難到湖南,就死在那里。他是儒家的信徒;“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”是他的素志[8]。又身經(jīng)亂離,親見了民間疾苦。他的詩努力描寫當(dāng)時(shí)的情形,發(fā)抒自己的感想。唐代以詩取士,詩原是應(yīng)試的玩竟兒;詩又是供給樂工歌妓唱了去伺候?qū)m廷及貴人的玩竟兒。李白用來抒寫自己的生活,杜甫用來抒寫那人大時(shí)代,詩的領(lǐng)域擴(kuò)大了,價(jià)值也增高了。而杜甫寫“民間的實(shí)在痛苦,社會(huì)的實(shí)在問題,國家的實(shí)在狀況,人生的實(shí)在希望與恐懼”[9],更給詩開辟了新世界。
 
他不大紡作樂府,可是他描寫社會(huì)生活正是樂府的精神;他的寫實(shí)的態(tài)度也是從樂府來的。他常在詩里發(fā)議論,并且引證經(jīng)史百家;但這些議論和典故都是通過了他的滿腔熱情奔迸出來的,所以還是詩。他這樣將詩歷史化和散文化;他這樣給詩創(chuàng)造了新語言。古體的七言詩到他手里正式成立;古體的五言詩到他手里變了格調(diào)。從此“溫柔郭厚”之外,又開了“沉著痛快”一派[10]。五言律詩,王維、孟浩然已經(jīng)不用來寫艷情而用來寫山水;杜甫卻更用來表現(xiàn)廣大的實(shí)在的人生。他的七言律詩,也是如此。他作律詩很用心在組織上。他的五言律詩最多,差不多窮盡了這體制的變化。他的絕句直述胸懷,嫌沒有余味;但那些描寫片段生活印象的,卻也不缺少暗示的力量。他也能欣賞自然,晚年所作,頗有清新的刻劃的句子。他又是個(gè)有諧趣的人,他的詩往往透著滑稽的風(fēng)味。但這種滑稽的風(fēng)味和他的嚴(yán)肅的態(tài)度調(diào)和得那樣恰到好處,一點(diǎn)也不至于減損他和他的詩的身份。
 
杜甫的影響直貫到兩宋的時(shí)代;沒有一個(gè)詩人不直接、間接學(xué)他的,沒有一個(gè)詩人不發(fā)揚(yáng)光大他的。古文家韓愈,跟著他將詩進(jìn)一步散文化,而又造奇喻,押險(xiǎn)韻,鋪張描寫,像漢賦似的。他的詩逞才使氣,不怕說盡,是“沉著痛快”的詩。后來有元稹、白居易二人在政治上都升沉了一番;他們卻繼承杜甫寫實(shí)的表現(xiàn)人生的態(tài)度。他們開始將這種態(tài)度理論化;主張?jiān)娨?#8220;上以補(bǔ)察時(shí)政,下以泄導(dǎo)人情”,“嘲風(fēng)雪,弄花草”是沒有意義的[11]。他們反對(duì)雕琢字句,主張誠實(shí)自然。他們將自己的詩分為“諷諭”的和“非諷諭”的兩類。他們的詩卻容易懂,又能道出人人心中的話,所以雅俗共賞,一時(shí)風(fēng)行。當(dāng)時(shí)最流行的是他們新創(chuàng)的諧調(diào)的七言敘事詩,所謂“長(zhǎng)慶體”的,還有社會(huì)問題詩。
 
晚唐詩向來推李商隱、杜牧為大家。李一生輾轉(zhuǎn)在黨爭(zhēng)的影響中。他和溫庭筠并稱;他們的詩又走回艷情一路。他們集中力量在律詩上,用典精巧,對(duì)偶整切。但李學(xué)杜、韓,器局較大;他的艷情詩有些實(shí)在是政治的譬喻,實(shí)在是感時(shí)傷事之件。所以地位在溫之上。杜牧作了些小官兒,放蕩不羈,而很負(fù)盛名,人家稱為小杜——老杜是杜甫。他的詩詞采華艷,卻富有縱橫氣,又和溫、李不同。然而都可以歸為綺麗一派。這時(shí)候別的詩家也集中力量在律詩上。一些人專學(xué)張籍、賈島的五言律,這兩家都重苦吟,總捉摸著將平常的題材得出奇,所以思深語精,別出蹊徑。但是這種寫景有時(shí)不免瑣屑,寫情有時(shí)不免偏僻,便覺不大方。這是僻澀一派。另一派出于元、白,作詩如說話,嬉笑怒罵,兼而有之,又時(shí)時(shí)雜用俗語。這是粗豪一派[12]。這些其實(shí)都是杜甫的鱗片,也都是宋詩的先驅(qū);綺麗一派只影響宋初的詩,僻澀、粗豪兩派卻影響了宋一代的詩。
 
宋初的詩專學(xué)李商隱;末流只知道典故對(duì)偶,真成了詩玩竟兒。王禹偁獨(dú)學(xué)杜甫,開了新風(fēng)氣。歐陽修、梅堯臣接著出現(xiàn)了韓愈,起始了宋詩的散文化。歐陽修曾遭眨謫;他是古文家。梅堯臣一生不得志。歐詩雖學(xué)韓,卻平易疏暢,沒有奇險(xiǎn)的地方。梅詩幽深淡遠(yuǎn),歐評(píng)他“譬如妖豪韶女,老自有余志”,“初如食橄欖真味久愈在”[13]。宋詩散文化,到蘇軾而極。他是眉州眉出(今四川眉山)人,因?yàn)楣粲癜彩男路?,一輩子升沉在黨爭(zhēng)中。他將禪理大量的放進(jìn)詩里,開了一個(gè)新境界。他的詩氣象洪闊,鋪敘宛轉(zhuǎn),又長(zhǎng)于譬喻,真到用筆如舌的地步;但不免“掉書袋”的毛病。他們下出了一個(gè)黃庭堅(jiān),是第一個(gè)有意的講究詩的技巧的人。他是洪州分寧(今江西修水)人,也因黨爭(zhēng)的影響,屢遭眨謫,終于死在眨所。他所詩著重鍛煉,著重句律;句律就是篇章字句的組織與變化。他開了江西詩派。
 
劉克莊《江西詩派小序》說他“薈萃百家句律之長(zhǎng),究極歷代體制之變,搜獵奇書,穿穴異聞,件為古律,自成一家;雖只字半句不輕出”。他不但講究句律,并且講究運(yùn)用經(jīng)史以至奇書異聞,來增富他的詩。這些都是杜甫傳統(tǒng)的發(fā)揚(yáng)光大。王安石已經(jīng)提倡杜詩,但到黃庭堅(jiān),這風(fēng)氣才昌盛。黃還是繼續(xù)將詩散文化,但組織得更經(jīng)濟(jì)些;他還是在創(chuàng)造那闊大的氣象,但要使它更富厚些。他所求的是新變。他研究歷代詩的利病,將作詩的規(guī)矩得失,指示給后學(xué),教他們知道路子,自己去創(chuàng)造,展到變化不測(cè)的地步。所以能夠獨(dú)開一派。他不但創(chuàng)新,還主張點(diǎn)化陳以為新;創(chuàng)新要需大才,點(diǎn)化陳腐,中才能可勉力作去。他不但能夠“以故為新”,并且能夠“以俗為雅”。其實(shí)宋詩都可以說是如此,不過他開始有意的運(yùn)用這兩個(gè)原則罷了。他的成就尤其在七言律上;組織固然更精密,音調(diào)也諧中有拗,使每個(gè)字都斬絕的站在紙面上,不至于隨口滑過去。
 
南宋的三大詩家都是從江西派變化出來的。楊萬里為人有氣節(jié);他的詩常常變格調(diào)。寫景最工;新鮮活潑的譬喻,層見疊出,而且不碎不僻,能從大處下手。寫人的情意,也能鋪敘纖悉,曲盡其妙;所謂“毛端有口,句中有眼”[14]。他作詩只是自然流出,可是一句一轉(zhuǎn),一轉(zhuǎn)一意;所以只覺很熟,不覺得滑。不過就全新而論,范圍究竟狹窄些。范成大是個(gè)達(dá)官。但是個(gè)自然詩人,清新中兼有拗峭。陸游是個(gè)愛君愛國的詩人。吳之振《宋詩鈔》說他學(xué)杜而能得杜的心。他的新詩有兩種:一種是感激豪宕、沉郁深婉之作,一種是流連光景,清新刻露之作。他作詩也重真率,輕“藻繪”,所謂“文章本天成,妙手偶得之”[15]。他活到八十五歲,詩有萬首;最熟于詩律,七言律尤為擅長(zhǎng)?!稳说钠哐月蓪?shí)在比唐人進(jìn)步。
 
向來論詩的對(duì)于唐以前的五言古詩,大概推尊,以為是詩的正宗;唐以后的五言古詩,卻說是變格,價(jià)值差些,可還是詩。詩以“吟詠情性”[16],該是“溫柔郭厚”的。按這個(gè)界說,齊、梁、陳、隋的五言古詩其實(shí)也不夠格,因?yàn)轭}材太小,聲調(diào)太軟,算不得“郭厚”。七言歌行及近體成立于唐代,卻只能以唐代為正宗。宋詩議論多,又一味刻劃,多用俗語,拗折聲調(diào)。他們說這只是押韻的文,不是詩。但是推尊宋詩的卻以為天下事物窮則變,變則通,詩也是如此。變是創(chuàng)新,是增擴(kuò),也就是進(jìn)步。若不容許變,那就只有模擬,甚至只有抄襲;那種“優(yōu)孟衣冠”,甚至土偶木人,又有什么意義可言!即如模擬所謂盛唐詩的,末流往往只剩下空廓的架格和浮覺的聲調(diào);要是再不變,詩道豈不真窮了?所以詩的界說應(yīng)該隨時(shí)擴(kuò)展;“吟詠情性”、“溫柔敦厚”諸語,也當(dāng)因歷代的詩辭而調(diào)整原語的意義。詩畢竟是詩,無論如何的擴(kuò)展與調(diào)整,總不會(huì)與文混合為一的。詩體正變說起于宋代,唐、宋分界說起于明代;其實(shí),歷代詩各有勝場(chǎng),也各有短處,只要知道新、變,便是進(jìn)步,這些爭(zhēng)論是都不成問題的。
 
[注釋]
[1]以上參用希祖《漢三大樂府調(diào)辨》(《清華學(xué)報(bào)》四卷二期)說。
[2]“詩教”見《禮記·經(jīng)解》。
[3]《與吳質(zhì)書》。
[4]《詠懷》第一首。
[5]《詩品序》。
[6]《詩品》論陶語。
[7]原是賀知章語,見《舊唐書·李白傳》。
[8]杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》。
[9]胡適《白話文學(xué)史》。
[10]《滄浪詩話》說詩的“大概有二:曰優(yōu)游不迫,曰沉著痛快”。“優(yōu)游不迫”就是“溫柔郭厚”。
[11]白居易《與元九(稹)書》。
[12]以上參用胡小石《中國文學(xué)史》(上海人文社版)說。
[13]《水谷夜行寄子美圣俞》。
[14]周必大跋楊誠齋詩語。
[15]陸游《文章詩》。
[16]《詩大序》。
 
文第十三
 
現(xiàn)存的中國最早的文,是商代的卜辭。這只算是些句子,很少有一章一節(jié)的。后來《周易》卦爻辭和《魯春秋》也是如此,不過經(jīng)卜官和史官接著卦爻與年月的順序編纂起來,比卜辭顯得整齊些罷了。便是這樣,王安石還說《魯春秋》是“斷爛朝報(bào)”[1]。所謂“斷”,正是不成片段,不成章節(jié)的意思。卜辭的簡(jiǎn)略大概是工具的緣故,在脆而狹的甲骨上用刀筆刻字,自然不得不如此。卦爻辭和《魯春秋》似乎沒有能夠跳出卜辭走。《尚書》就不同了?!队輹?、《夏書》大概是后人追記,而且大部分是戰(zhàn)國末年的追記,可以不論;但那幾篇《商書》,即使有些是追記,也總在商、周之間。那不但有章節(jié),并且成了篇,足以代表當(dāng)時(shí)的史發(fā)展,就是敘述文的發(fā)展。而議論文也在這里面見了源頭。卜辭是“辭”,《尚書》里大部分也是“辭”。這些都是官文書。
 
記言、記事的辭之外,還有訟辭。打官司的時(shí)候,原被告的口供都叫作“辭”;辭原是“訟”的意思[1],是辯解的言語。這種辭關(guān)系兩造的利害很大,兩造都得用心陳說;審判官也得用心聽,他得公平的聽兩面兒的。這種辭也兼有敘述和議論;兩造自己辦不了,可以請(qǐng)教訟師。這至少是周代的情形。春秋時(shí)候,列國交際頻繁,外交的言語關(guān)系國體和國家的利害更大,不用說更需慎重了。這也稱為“辭”,又稱為“命”,又合稱為“辭命”或“辭令”。鄭子產(chǎn)便是個(gè)善于辭命的人。鄭是個(gè)小國,他辦外交,卻能教大國折服,便靠他的辭命。他的辭引古為證,宛轉(zhuǎn)而有理,他的態(tài)度卻堅(jiān)強(qiáng)不屈??鬃淤澝浪霓o,更贊美他的“慎辭”[3]??鬃诱f當(dāng)時(shí)鄭國的辭命,子產(chǎn)生教禆諶創(chuàng)意起草,交給世叔審查,再教行人子羽修改,末了兒他再加潤(rùn)色[4]。他的確是食慎重的。辭命得“順”,就是宛轉(zhuǎn)而有理;還得“文”,就是引古為證。
 
孔子很注意辭命,他覺得這不是件易事,所以自己謙虛的說是辦不了。但教學(xué)生卻有這一科;他稱贊宰我、子貢,擅長(zhǎng)言語[5],“言語”就是“辭命”。那時(shí)候言文似乎是合一的。辭多指說出的言語,命多指寫出的言語;但也可以兼指。各國派使臣,有時(shí)只口頭指示策略,有時(shí)預(yù)備下稿子讓他帶著走。這都是命。使臣受了命,到時(shí)候總還得隨機(jī)應(yīng)變,自己想說話;因?yàn)樵S多情形是沒法預(yù)料的?!?dāng)時(shí)言語,方言之外有“雅言”。“雅言”就是“夏言”,是當(dāng)時(shí)的京話或官話??鬃又v學(xué)似乎就用雅言,不用魯語[6]。卜、《尚書》和辭命,大概都是歷代的雅言。訟辭也許不同些。雅言用的既多,所以每字都能寫出,而寫出的和說出的雅言,大體上是一致的。孔子說“辭”只要“達(dá)”就成[7]。辭是辭命,“達(dá)”是明白,辭多了像背書,少了說不明白,多少要恰如其分。[8]辭命的重要,代表議論文的發(fā)展。
 
戰(zhàn)國時(shí)代,游說之風(fēng)大盛。游士立談可以取卿相,所以最重說辭。他們的說辭卻不像春秋的辭命那樣從容宛轉(zhuǎn)了。他們鋪張局勢(shì),滔滔不絕,真像背書似的;他們的話,像天花亂墜,有時(shí)夸飾,有時(shí)詭曲,不問是非,只圖激動(dòng)人主的心。那時(shí)最重辭。墨子是第一個(gè)注意辯論方法的人,他主張“言必有三表”。“三表”是“上本之于古者圣王之事”,“下原察百姓耳目之實(shí)”,“廢(發(fā))以為刑政,觀其中國家百姓人民之利”[9];便是三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。不過他究竟是個(gè)注重功利的人,不大喜歡文飾,“恐人懷其文,忘其‘用’”,所以楚王說他“言多不辯”[10]?!髞碛辛藢R赞q論為事的“辯者”,墨家這才更發(fā)展了他們的辯論方法,所謂《墨經(jīng)》便成于那班墨家的手里?!寮业拿?、荀也重辯。孟子說:“予豈好辯哉?予不得已也!”[11]荀子也說:“君子必辯。”[12]這些都是游士的影響。但道家的老、莊,法家的韓非,卻不重辯?!独献印防镎f:“信言不美,美言不信”[13],“老學(xué)”所重的是自然?!肚f子》里說:“大辯不言”[14],“莊學(xué)”所要的神秘。韓非也注重功利,主張以法禁辯,說辯“生于上之不明”[15]。后來儒家作《易·文言傳》,也道:“君子進(jìn)德修業(yè)。忠信,所以進(jìn)德也;修辭立其誠,所以居業(yè)也。”這不但是在暗暗的批評(píng)著游士好辯的風(fēng)氣,恐怕還在暗暗的批評(píng)著后來稱為名家的“辯者”呢?!段难詡鳌放f傳是孔子所作,不足信;但這幾句話和“辭達(dá)”論倒是合拍的。
孔子開了私人講學(xué)的風(fēng)氣,從此也便有了私家的著作。第一種私家著作是《論語》,卻不是孔子自作而是他的弟子們記的他的說話。諸子書大概多是弟子們及后學(xué)者所記,自作的極少?!墩撜Z》以記言為主,所記的多是很簡(jiǎn)單的??鬃又鲝?#8220;慎言”,痛恨“巧言”和“利口”;他向弟子們說話,大概是很質(zhì)直的,弟子們體念他的意思,也只簡(jiǎn)單的記出。到了墨子和孟子,可就鋪排得多。《墨子》大約也是弟子們所記。《孟子》據(jù)說是孟子晚年和他的弟子公孫丑、萬章等編定的,可也是弟子們記言的體制。那時(shí)是個(gè)“好辯”的時(shí)代。墨子雖不好辯,卻也脫不了時(shí)代影響。孟子本是個(gè)好辯的人。記言體制的恢張,也是自然的趨勢(shì)。這種記言是直接的對(duì)話。由對(duì)話而發(fā)展為獨(dú)白,便是“論”。初期的論,言意渾括,《老子》可為代表;后來的《墨經(jīng)》,《韓非子·儲(chǔ)說》的經(jīng),《管子》的《經(jīng)言》,都是這體制。再進(jìn)一步,便是恢張的論,《莊子·齊物論》等篇以及《荀子》、《韓非子》、《管子》的一部分,都是的?!航?jīng)諸子書里常常夾著一些韻句,大概是為了強(qiáng)調(diào)。后世的文也偶爾有這種例子。中國的有韻文和無韻文的界限,是并不怎樣嚴(yán)格的。
 
還有一種“寓言”,借著神話或歷史故事來抒論。《莊子》多用神話,《韓非子》多用歷史故事,《莊子》有些神仙家言,《韓非子》是繼承《莊子》的寓言而加以變化。戰(zhàn)國游士的說辭也好用譬喻。譬喻成了風(fēng)氣,這開了后來辭賦的路。論是進(jìn)步的體制,但還只以篇為單位,“書”的觀念還沒有。直到《呂氏春秋》,才成了第一部有系統(tǒng)的書[16]。這部書成于呂不韋的門客之手,有十二紀(jì)、八覽、六論,共三十多萬字。十二代表十二月,八是卦數(shù),六是秦代的圣數(shù),這些數(shù)目是本書的間架,是外在的系統(tǒng),并非邏輯的秩序,漢代劉安主編《淮南子》,才按照邏輯的秩序,結(jié)構(gòu)就嚴(yán)密多了。自從有了私家著作,學(xué)術(shù)日漸平民化。著作越過越多,流傳也越過越廣。“雅言”便成了凝定的文體了。后世大體采用,言文漸漸分離。戰(zhàn)國末期,“雅言”之外,原還有齊語、楚語兩種有勢(shì)力的方言[17]。但是齊語只在《春秋公羊傳》里留下一些,楚語只在屈原的“辭”里留下幾個(gè)助詞如“羌”、“些”等;這些都讓“雅言”壓倒了。
 
伴隨著議論文的發(fā)展,記事文也有了長(zhǎng)卟進(jìn)步。這里《春秋左氏傳》是一座里程碑。在前有分國記言的《國語》,《左傳》從它里面取材很多。那是鋪排的記言,一面以《尚書》為范本,一面讓當(dāng)時(shí)記言體的、恢張的趨勢(shì)推動(dòng)著,成了這部書。其中自然免不了記事的文字;《左傳》便從這里出發(fā),將那恢張的趨勢(shì)表現(xiàn)在記事文里。那時(shí)游士的說辭也有人分國記載,也是鋪排的記言,后來成為《戰(zhàn)國策》那部書《左傳》是說明《春秋》的,是中國第一部編年史。它最長(zhǎng)于戰(zhàn)爭(zhēng)的記載;它能夠?qū)⑶ь^萬緒的戰(zhàn)事敘得層次分明,它的描寫更是栩栩如生。它的記言也異曲同工,不過不算獨(dú)創(chuàng)罷了。它可還算不得一部有自己的系統(tǒng)的書;它的順序是依著《春秋》的?!洞呵铩返木幠瓴⒉皇亲杂X的系統(tǒng),而且“斷如復(fù)斷”,也不成一部“書”。
 
漢代司馬遷的《史記》才是第一部有自己的系統(tǒng)的史書。他創(chuàng)造了“紀(jì)傳”的體制。他的書包括十二本紀(jì)、十表、八書、三十世家、七十列傳,共五十多萬字。十二是十二月,是地支,十是天干,八是卦數(shù),三十取《老子》“三十輻共一轂“的意思,表示那些“輔弼股肱之臣”,“忠信行道以奉主上”[18];七十表示人壽之大齊,因?yàn)榱袀魇怯涊d人物的。這也是用數(shù)目的哲學(xué)體系統(tǒng),并非邏輯的秩序,和《呂氏春秋》一樣。這部書“厥協(xié)六經(jīng)異傳,整齊百家雜語”,以剪裁與組織見長(zhǎng)。但是它的文字最大的貢獻(xiàn),還在描寫人物。左氏只是描寫事,司馬遷進(jìn)一步描寫人;寫人更需要精細(xì)的觀察和選擇,比較的更難些。班彪論《史記》“善敘事理,辨而不華,質(zhì)而不野,文質(zhì)相稱”[19],這是說司馬遷行文委曲自然。他寫人也是如此。他又往往即事寓情,低徊不盡;他的悲憤的襟懷,常流露在字里行間。明代茅坤稱他“出《風(fēng)》入《騷》”[20],是不錯(cuò)的。
 
漢武帝時(shí)候,盛行辭賦;后世說“楚辭漢賦”,真的,漢代簡(jiǎn)直可以說是賦的時(shí)代。所有的作家?guī)缀醵际琴x的作家。崴既在勝過樣壓倒的勢(shì)力,一切的文體,自然都受它的影響。賦的特色是鋪張、排偶、用典故。西漢記事記言,都還用散行的文字,語意大抵簡(jiǎn)明;東漢就在散行里夾排偶,漢、魏之際,排偶更甚。西漢的賦,雖用排偶,卻還重自然,并不力求工整;東漢到魏,越來越工整,典故也越用越多。西漢普通文字,包子很短,最短有兩個(gè)字的。東漢的句子,便長(zhǎng)起來,最短的是四個(gè)字;魏代更長(zhǎng),往往用上四下六或上六下四的兩句以完一意。所謂“駢文”或“駢體”,便這樣開始發(fā)展。駢體出于辭賦,夾帶著不少的抒情的成分;而句讀整齊,對(duì)偶工麗,可以悅目,聲調(diào)和諧,又可悅耳,也都助人情韻。因此能夠投人所好,成功了不廢的體制。
梁昭明太子在《文選》里第一次提出“文”的標(biāo)準(zhǔn),可以說是駢體發(fā)展的指路牌。他不選經(jīng)、子、史、也不選“辭”。經(jīng)太尊,不可選;史“褒眨是非,紀(jì)別異同”,不算“文”;子“以立意為宗,不以能文為本”;“辭”是子史的支流,也都不算“文”。他所選的只是“事出于沉思,義歸乎翰藻”之作。“事”是“事類”,就是典故;“翰藻”兼指典故和譬喻。典故用得好的,譬喻用得好的,他才選在他的書里。這種作品好像各種樂器,“并為人耳之娛”,好像各種繡衣,“俱為悅目之玩”。這是“文”,和經(jīng)、子、史及“辭”的作用不同,性質(zhì)自異。后來梁元帝又說:“吟詠風(fēng)謠,流連哀思者謂之文”,“文者,惟須綺縠紛披,宮征靡曼,唇吻遒會(huì),情靈搖蕩。”[21]這是說,用典故、有對(duì)偶、諧聲調(diào)的抒情作品才叫作“文”呢。這種“文”大體上專指詩賦和駢體而言;但應(yīng)用的駢體如章奏等,卻不算在里頭。漢代本已稱詩賦為“文”,而以“文辭”或“文章”稱記言、記事之作。駢體原也是些記言、記事之作,這時(shí)候卻被提出一部分來,與詩賦并列在“文”的尊稱之下,真是“附庸蔚為大國”了。
 
這時(shí)有兩種新文體發(fā)展。一是佛典的翻譯,一是群經(jīng)的義疏。佛典翻譯從前不是太直,便是太華;太直的不好懂,太華的簡(jiǎn)直是魏、晉人講老、莊之學(xué)的文字,不見新義。這些譯筆都不能作到“達(dá)”的地步。東晉時(shí)候,后秦主姚興聘龜茲僧鳩摩羅什為國師,主持譯事。他兼通華語及西域語,所譯者書,一面曲從華語,一面不失本旨。他的譯筆可也不完全華化,往往有“天然西域之語趣”[22];他介紹的“西域之語趣”是華語所能容納的,所以覺得“天然”。新文體這樣成立在他的手里。但他的翻譯雖能“達(dá)”,卻還不能盡“信”;他對(duì)原文是不太忠實(shí)的。到了唐代的玄奘,更求精確,才能“信”、“達(dá)”兼盡,集佛典翻譯的擴(kuò)大成。這種新文體一面增擴(kuò)了國語的詞匯,也增擴(kuò)了國語的句式。詞匯的增擴(kuò),影響最大而易見,如現(xiàn)在口語里還用著的“因果”、“懺悔”、“剎那”等詞,便都是佛典的譯語。句式的增擴(kuò),直接的影響比較小旦些,但像文言里常用的“所以者何”、“何以故”等也都是佛典的譯語。另一面,這種文體是“組織的,解剖的”[23]。這直接影響了教徒的注疏和“科分”之學(xué)[24],間接影響了一般解經(jīng)和講學(xué)的人。
 
演釋古人的話的有“故”、“解”、“傳”、“注”等。用故事來說明或補(bǔ)充原文,叫作“故”。演釋原來辭意,叫作“解”。但后來解釋字句,也叫作“故”或“解”。“傳”,轉(zhuǎn)也,兼有“故”、“解”的各種意義。如《春秋左氏傳》補(bǔ)充故事,兼闡明《春秋》辭意?!豆騻鳌?、《穀梁傳》只闡明《春秋》辭意——用的是問答式的記言?!兑讉鳌吠蒲葚载侈o的意旨,也是鋪排的記言。《詩毛氏傳》解釋字句,并給每篇詩作小序,闡明辭意。“注”原只解釋字句,但后來也有推演辭意、補(bǔ)充故事的。用故事來說明或補(bǔ)充原文,以及一般的解釋辭意,大抵明白易曉?!洞呵铩啡齻骱汀对娒蟼鳌逢U明辭意,卻是斷章取義,甚至斷句取義,所以支離破碎,無中生有。注字句的本不該有大出入,但因?qū)τ诟屢獾囊娊獠煌ト∽至x,也有各別的標(biāo)準(zhǔn)。注辭意的出入更大。像王弼注《周易》,實(shí)在是發(fā)揮老、莊的哲學(xué)。南北朝人作群經(jīng)“義疏”,一面便是王弼等人的影響,一面也是翻譯文體的間接影響。這稱為“義疏”之學(xué)。
漢、晉人作群經(jīng)的注,注文簡(jiǎn)括,時(shí)代久了,有些更不容易通曉。南北朝人給這些注作解釋,也是補(bǔ)充材料,或推演辭意。“義疏”便是這個(gè)。無論補(bǔ)充或推演,都得先解剖文義;這種解剖必然的比注文解剖經(jīng)文更精細(xì)一層。這種精細(xì)的確不算是破壞的解剖,似乎是佛典翻譯的影響。就中推演辭意的有些也只發(fā)揮老、莊之學(xué),雖然也是無中生有,卻能自成片段,便比漢人的支離破碎進(jìn)步。這是王弼等人的衣缽,也是魏、晉以來哲學(xué)發(fā)展的表現(xiàn)。這是又一種新文體的分化。到了唐修《五經(jīng)正義》,削去玄談,力求切實(shí),只以疏明注義為重。解剖字句的工夫,至此而極詳。宋人所謂“注疏”的文體,便成立在這時(shí)代。后來清代的精詳?shù)目甲C文,就是從這里變化出來的。
 
不過佛典只是佛典,義疏只是義疏,當(dāng)時(shí)沒有人將這些當(dāng)作“文”的。“文”中會(huì)見來稱“沉思翰藻”的作品。但“沉思翰藻”的“文”,漸漸有人嫌“浮”“艷”了。“浮”是不直說,不簡(jiǎn)截說的意思。“艷”正是隋代李諤《上文帝書》中所指斥的:“連篇累牘,不出月露之形,積案盈箱,唯是風(fēng)云之狀。”那時(shí)北周的蘇綽是首先提倡復(fù)古人到底是行不通的。唐初,陳子昂提倡改革文體,和者尚少。到了中葉,的有一班人“憲章六藝,能探古人述作之旨“[25],而元結(jié)、獨(dú)孤及、梁肅最著。他們作文,主于教化,力避排偶,辭取樸拙。但教化的觀念,廣泛難以動(dòng)眾,而關(guān)于文體,他們不曾積極宣揚(yáng),因此未成宗派。開宗派的是韓愈。
 
韓愈,鄧州南陽(今河南南陽)人。唐憲宗時(shí),他作刑部侍郎,因諫迎佛骨被眨;后來官至史部侍郎,所以稱為韓吏部。他很稱贊陳子昂、元結(jié)復(fù)古的功勞,又曾請(qǐng)教過梁肅、獨(dú)孤及。他的脾氣很壞,但提攜后進(jìn),最是熱腸。當(dāng)時(shí)人不愿為師,以避標(biāo)榜之名;他卻不在乎,大收其弟子。他可不愿作章句師,他說師是“傳道、授業(yè)、解惑“的[26]。他實(shí)在是以文辭為教的創(chuàng)始者。他所謂“傳道”,便是傳堯、舜、禹、湯、文、武、周公、孔子、孟子的道;所謂“解惑”便是排斥佛、老。他是以繼承孟子自命的;他排佛、老,正和孔子的距楊、墨一樣。當(dāng)時(shí)佛、老的勢(shì)力極大,他敢公然排斥,而且因此解犯了皇帝[27]。這自然足以驚動(dòng)一世。他并沒有傳了什么新的道,卻指示了道統(tǒng),給宋儒開了先路。他的重要的貢獻(xiàn),還在他所提倡的“古文”上。
 
他說他作文取法《尚書》、《左傳》、《周易》、《詩經(jīng)》以及《莊子》、《楚辭》、《史記》、揚(yáng)雄、司馬相如等。《文選》所不收的經(jīng)、子、史,他都排進(jìn)“文”里去。這是一個(gè)大改革、大解放。他這樣建立起文統(tǒng)來。但他并不死板的復(fù)古,而以變古為復(fù)古。他說:“惟古于辭必已出,降而不能乃剽賊”[28],又說:“惟陳言之務(wù)去,戛戛乎其難哉”[29];他是在創(chuàng)造新語。他力求以散行的句子換去排偶的句子,句逗總弄得參參差差的。但他有他的標(biāo)準(zhǔn),那就是“氣”。他說:“氣盛則言之短長(zhǎng)與聲之高下者皆宜”[30];“氣”就是自然的語氣,也就是自然的音節(jié)。他還不能跳出那定體“雅言”的圈子而采用當(dāng)時(shí)的白話;但有意的將白話的自然音節(jié)引到文里去。他是第一個(gè)人。在這一點(diǎn)上,所謂“古文”也是不“古”的;不過他提出“語氣流暢”(氣盛)這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),卻給后進(jìn)指點(diǎn)了一條明路。他的弟子本就不少,再加上私淑的,都往這條路上走,文體于是乎大變。這實(shí)在是新體的“古文”,宋代又稱為“散文”——算成立在他的手里。
柳宗元與韓愈,宋代并稱,他們是好朋友。柳作文取法《書》、《詩》、《禮》、《春秋》、《易》、以及《穀梁》、《孟》、《荀》、《莊》、《老》、《國語》、《離騷》、《史記》,也將經(jīng)、子、史排在“文”里,和韓的文統(tǒng)大同是異。但他不敢為師,“推陷廓清”的勞績(jī),比韓差得多。他的學(xué)問見解,卻在韓之上,并不墨守儒言。川文深幽精潔,最工游記;他創(chuàng)造了描寫景物的新語。韓愈的門下有難、易兩派。愛易派主張新而不失自然,李翱是代表。愛難派主張新就不妨奇怪,皇甫湜是代表。當(dāng)時(shí)愛難派的流傳盛些。他們矯枉過正,語難意奧,扭曲了自然的語氣、自然的音節(jié),僻澀詭異,不易讀誦。所以唐末宋初,駢體文又回光反照了一下。雕琢的駢體文和僻澀的古文先后盤踞著宋初的文壇。直到歐陽修出來,才又回到韓愈與李翱,走上平正通達(dá)的古文的路。
 
韓愈抗顏為人師而提倡古文,形勢(shì)比較難;歐陽修居高位而提倡古文,形勢(shì)比謳容易。明代所稱唐宋八大家[31],韓、柳之外,六家都是宋人。歐陽修為首,以下是曾鞏、王安石、蘇洵和他的兒子蘇軾、蘇轍。曾鞏、蘇軾是歐陽修的門生,別的三個(gè)也都是他提拔的。他真是當(dāng)時(shí)文壇的盟主。韓愈雖然開了宗派,卻不曾有意的立宗派;歐、蘇是有意的立宗派。他們雖也提倡道,但只促進(jìn)了并且擴(kuò)大了古文的發(fā)展。歐文主自然。他所作紆徐曲折,而能條達(dá)疏暢,無艱難勞苦之態(tài);最以言情見長(zhǎng),評(píng)者說是從《史記》脫化而出。曾學(xué)問有根柢,他的文確實(shí)而謹(jǐn)嚴(yán);王是政治家,所作以精悍勝人。三蘇長(zhǎng)于議論,得力于《戰(zhàn)國策》、《孟子》;而蘇軾才氣縱橫,并得力于《莊子》。他說他的文“隨物賦形”,“常行于所當(dāng)行,常止于不可不止”[32];又說他意到筆隨,無不盡之處[33]。這真是自然的極致了。他的文,學(xué)的人最多。南宋有“蘇文熟,秀才足”的俗諺[34],可見影響之大。
 
歐、蘇以后,古文成了正宗。辭賦雖還算在古文里頭,可是從辭賦出來的駢體卻只拿來作應(yīng)用文了。駢體聲調(diào)鏗鏘,便于宣讀,又可鋪張?jiān)~藻不著邊際,便于酬酢,作應(yīng)用文是食相宜的。所以流傳到現(xiàn)在,還沒有完全死去。但中間卻經(jīng)過了散文化。自從唐代中葉的陸贄開始。他的奏議切實(shí)懇摯,絕不浮夸,而且明白曉暢,用筆如舌。唐末駢體的應(yīng)用文專稱“四六”,卻更趨雕琢;宋初還是如此。轉(zhuǎn)移風(fēng)氣的也是歐陽修。他多用虛字和長(zhǎng)句,何駢體稍近于語氣之自然。嗣后群起仿效,散文化的駢文竟成了定體了。這也是古文運(yùn)動(dòng)的大收獲。
 
唐代又有兩種新文體發(fā)展。一是語錄,一是“傳奇”,都是佛家的影響。語錄起于禪宗。禪宗是革命的宗派,他們只說法而不著書。他們大膽的將師父?jìng)兊脑拝⒂卯?dāng)時(shí)的口語記下來。后來稱這種體制為語錄。他們不但用這種體制紀(jì)錄演講,不用來通信和討論。這是新的記言的體制;里面夾雜著“雅言”和譯語。宋儒講學(xué),也采用這種記言的體制,不過不大夾雜譯語。宋儒的影響究竟比禪宗大得多,語錄體從比便成美育了,盛行了。傳奇是有結(jié)構(gòu)的小說。從前只有雜錄或瑣記的小說,有結(jié)構(gòu)的從傳奇起頭。傳奇記述艷情,也記述神怪,但將神怪人情化。這里面描寫的人生,并非全是設(shè)想,大抵還是以親切的觀察作底子。這開了后來佳人才子和鬼狐仙俠等小說的先路。它的來源一方面是俳諧的辭賦,一方面是翻譯的佛典故事;佛典里長(zhǎng)短的寓言所給予的暗示最多。當(dāng)時(shí)文士作傳奇,原來只是向科舉的主考官介紹自己的一種門路。當(dāng)時(shí)應(yīng)舉的人在考試之前,得請(qǐng)達(dá)官將自己姓名介紹給主考官;自己再將文章呈給主考官看。先呈正經(jīng)文章,過些時(shí)再呈雜文如傳奇等,傳奇可以見史才、詩、筆、議論,人又愛看,是科舉的很好媒介。這樣作者便日見其多了。
到了宋代,又有“話本”。這是白話小說的老祖宗。話本是“說話”的底本;“說話”略同后來的“說書”,也是佛家的影響。唐代佛家向民眾宣講佛典故事,連說帶唱,本子夾雜“雅言”和口語,叫作“變文”;“變文”后來也有說唱?dú)v史故事及社會(huì)故事的。“變文”便是“說話”的源頭;“說話”里也還有演說佛典這一派。“說話”是平民的藝術(shù);宋仁宗很愛聽,以后便變?yōu)閷I(yè),大流行起來了。這里面有說歷史故事的,有說神怪故事的,有說社會(huì)故事的。“說話”漸漸發(fā)展,本來由一個(gè)或幾個(gè)同類而不相關(guān)聯(lián)的短故事,引出一個(gè)同類而不相關(guān)聯(lián)的長(zhǎng)故事的,后來卻能將許多關(guān)聯(lián)的故事組織起來,分為“章回”了。這是體制上一個(gè)大進(jìn)步。
 
話本留存到現(xiàn)在的已經(jīng)很少,但還足以見出后世的幾部小說名著,如元羅貫中的《三國志演義》,明施耐庵的《水滸傳》,吳承恩的《西游記》,都是從話本演化出來的;不過這些已是文人的作品,而不是話本了。就中《三國志演義》還夾雜著“雅言”,《水滸傳》和《西游記》但都是白話了。這里除《西游記》以設(shè)想為主外,別的都可以說是寫實(shí)的。這種寫實(shí)的作風(fēng)在清代曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》里得著充分的發(fā)展。《三國志演義》等書里的故事雖然是關(guān)聯(lián)的,卻不是聯(lián)貫的。到了《紅樓夢(mèng)》,組織才更嚴(yán)密了;全書只是一個(gè)家庭的故事。雖然包羅萬有,而能“一以貫之”。這不但是章回小說,而且是近代所謂“長(zhǎng)篇小說”了。白話小說到此大成。
 
明代用八股文取士,一般文人都鏤心刻骨的去簡(jiǎn)煉揣摩,所以極一代之盛。“股”是排偶的意思;這種體制,中間有八排文字互為對(duì)偶,所以有此稱。——自然也有變化,不過“八股”可以說是一般的標(biāo)準(zhǔn)?!址Q為“四書文”,因?yàn)榭荚嚴(yán)镒钪匾奈淖?,題目都出在四書里。又稱為“制藝”,因?yàn)檫@是朝廷法安的體制。又稱為“時(shí)文”,是對(duì)古文而言。八股文也是推演經(jīng)典辭意的;它的來源,往遠(yuǎn)處說,可以說是南北朝義疏之學(xué),往近處說,但是宋、元兩代的經(jīng)義。但它的格律,卻是從“四六”演化的。宋代定經(jīng)義為考試科目,是王安石的創(chuàng)制;當(dāng)時(shí)限用他的群經(jīng)“新義”,用別說的不錄,元代考試,限于四書,規(guī)定用朱子的章句和集注。明代制度,主要的部分也是如此。
 
經(jīng)義的格式,宋末似乎已有規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn),元、明兩代大體上遞相承襲。但明代有兩種大變化:一是排偶,一是代古人語氣。因?yàn)榕排?,所以講究聲調(diào)。因?yàn)榇湃苏Z氣,但要描寫口吻;圣賢要像圣賢口吻,小人要像小人的。這是八股文的僅有的本領(lǐng),大概是小說和戲曲的不自覺的影響。八股文格律定是那樣嚴(yán),所以得簡(jiǎn)煉揣摩,一心用在技巧上。除了口吻、技巧和聲之外,八股文里是空洞無物的。而因?yàn)槟菢与y,一般作者大都只能套套濫調(diào),那真是“海下愈況”了。這原是君主牢籠士人的玩藝兒,但它的影響極大;明、清兩代的古文大家?guī)缀鯖]有一個(gè)不是八股文出身的。
 
清代中葉,古文有桐城派,便是八股文的影響。詩文作家自己標(biāo)榜宗派,在前只有江西詩派,在后只有桐城文派。桐城派的勢(shì)力,綿廷了二百多年,直到民國初期還殘留著;這是江西派比不上的。桐城派的開出祖師是方苞,而姚鼐集其大成。他們都是安徽桐城人,當(dāng)時(shí)有“天下文章在桐城”的話[35],所以稱為桐城派。方苞是八股文大家。他提倡歸有光的文章,歸也是明代八股兼古文大家。方是第一個(gè)提倡“義法”的人。他論古文以為六經(jīng)和《論語》、《孟子》是根源,得其枝流而義法最精的是《左傳》、《史記》,其次是《公羊傳》、《穀梁傳》、《國語》、《國策》,兩漢說書和疏,唐宋八家文[36]——再下怕就要數(shù)到歸有光了。這是他的,也是桐城派的文統(tǒng)論。“義”是用意,是層次;“法”是求雅、求潔的條目。雅是純正不雜,如不可用語錄中語、駢文中麗語、漢賦中板重字法、詩歌中俊語、《南史》《北史》中佻巧語以及佛家語。后來姚鼐又加上注疏語和尺牘語。潔是簡(jiǎn)省字句。這些“法”其實(shí)都是從八股文的格律引伸出來的。方苞論文,也講“闡道”[37];他是信程、朱之學(xué)的,不過所入不深罷了。
 
方苞受八股文的束縛太甚,他學(xué)得的只是《史記》、歐、曾、歸的一部分,只是嚴(yán)整而不雄渾,又缺乏情韻。姚鼐所取法的還是這幾家,雖然也不雄渾,卻能“迂迴蕩漾,余味曲包”[38],這是他的新境界?!妒酚洝繁径嗪椴槐M之處,所謂遠(yuǎn)神。歐文頗得此味,歸更向這方面發(fā)展——最善述哀,姚痢南用全力揣摩。他的老師劉大櫆指出作文當(dāng)講究音節(jié),音節(jié)是神氣的跡象,可以從字句下手[39]。姚鼐得了這點(diǎn)啟示,便從音節(jié)上用力,去求得綿邈的情韻。他的文真是所謂“陰與柔之美”[40]。他最主張誦讀,又最講究虛助字,都是為此。但分明是八股文講究聲調(diào)的轉(zhuǎn)變。劉是雍正副榜,姚是乾隆進(jìn)士,都是用功八股文的。當(dāng)是裘皮這家提倡考據(jù),不免繁瑣的毛病。姚鼐因此主張義理、考據(jù)、詞章三端相濟(jì),偏廢的就是“陋”儒[41]。但他的義理不深,考據(jù)多誤,所有的還只是詞章本領(lǐng)。他選了《古文辭類纂》;序里雖提到“道”,書卻只成為古文的典范。書中也不選經(jīng)、子、史;經(jīng)也因?yàn)樘?,子、史卻因?yàn)樘?。書中也選辭賦。這部選本是桐城派的經(jīng)典,學(xué)文的必由于此,也只須由于此。方苞評(píng)歸有光的文庶幾“有序”,但“有物之言”太少[42]。曾國藩評(píng)姚鼐也說一樣的話,其實(shí)桐城派都是如此。攻擊桐城派的人說他們空疏浮淺,說他們蕩圍太窄,全不錯(cuò);但他們組織的技巧,言情的技巧,也是不可抹殺的。
姚鼐以后,桐城派因?yàn)槁诽瑵u有中衰之勢(shì)。這時(shí)候儀征阮元提倡駢文正統(tǒng)論。他以《文選序》和南北朝“文”“筆”的分別為根據(jù),又扯上傳為孔子作的《易·文言傳》。他說用韻用偶的才是文,散行的只是筆,或是“直言”的“言”,“論難”的“語”[43]。古文以立意、記事為宗,是子、史正流,終究與文章有別?!段难詡鳌范囗嵳Z、偶語,所以孔子題為“文”言。阮元所謂韻,兼指句末的韻與句中的“和”而言[44]。原來南北朝所謂“文”、“筆”,本有兩義:“有韻為文,無韻為筆”,是當(dāng)時(shí)的常言[45]?!嵵皇蔷淠╉崱H钤鶕?jù)此話,卻將“和”也算是韻,這是曲解一。梁元帝說有對(duì)偶、諧聲調(diào)的抒情作品是文,駢體的章奏與散體的著述都是筆[46]。阮元卻只以散體為筆,這是曲解二。至于《文言傳》,固然稱“文”,卻也稱“言”,況且也非孔子所作——這便是傅會(huì)了。他的主張,雖然也有一些響應(yīng)的人,但是不成宗派。
 
曾國藩出來,中興了桐城派。那時(shí)候一般士人,只知作八股文;另一面漢學(xué)、宋學(xué)的門戶之爭(zhēng),卻越來越利害,各走偏鋒。曾國藩為補(bǔ)偏救弊起見,便就姚鼐義理、考據(jù)、詞章三端相濟(jì)之說加以發(fā)揚(yáng)光大。他反對(duì)當(dāng)時(shí)一般考證文的蕪雜瑣碎,也反對(duì)當(dāng)時(shí)崇道眨文的議論,以為要明先王之道,非精研文字不可;各家著述的見道多寡,也當(dāng)以他們的文為衡量的標(biāo)準(zhǔn)。桐城文的病在弱在窄,他卻能以深博的學(xué)問、弘通的見識(shí)、雄直的氣勢(shì),使它起死回生。他才真回到韓愈,而且勝過韓愈。他遠(yuǎn)了《經(jīng)史百家雜鈔》,將經(jīng)、史、子也收入選本里,讓學(xué)者知道古文的源流,文統(tǒng)的一貫,眼光便比姚鼐遠(yuǎn)大得多。他的幕僚和弟子極眾,真是登高一呼,群出四應(yīng)。這樣延長(zhǎng)了桐城派的壽命幾十年。
 
但“古文不宜說理”[47],從韓愈就如此。曾國藩的力量究竟也沒有能夠補(bǔ)救這個(gè)缺陷于一千年之后 。而海通以來,世變?nèi)肇剑吕淼姆睆?fù),有些決非古文所能表現(xiàn)。到了清末,梁?jiǎn)⒊壬?#8220;新文體”可算登峰造極。他的文“時(shí)雜以俚語、韻語及外國語法,縱筆所至不檢束,學(xué)者競(jìng)效之。”而“條理明晰,筆鋒常帶情感,對(duì)于讀者,另有一種魔力。”[48]但這種“魔力”也不能持久;中國的變化實(shí)在太快,這種“新文體”又不夠用了。胡適之先生和他的朋友們這才起來提倡白話文,經(jīng)過五四運(yùn)動(dòng),白話文是暢行了。這似乎又回到古代言文合一的路。然而不然。這時(shí)代是第二回翻譯的大時(shí)代。白話文不但不全跟著國語的口語走,也不全跟著傳統(tǒng)的白話走,卻有意的跟著翻譯的白話走。這是白話文的現(xiàn)代化,也就是國語的現(xiàn)代化。中國一切都在現(xiàn)代化的過程中,語言的現(xiàn)代化也是自然的趨勢(shì),并不足怪的。
 
[注釋]
[1]宋周麟之跋孫覺《春秋經(jīng)解》引王語。“朝報(bào)”相當(dāng)于現(xiàn)在的政府公報(bào)。
[2]《說文》辛部。
[3]均見《左傳》襄公二十五年。
[4]《論語·憲問》。
[5]《論語·先進(jìn)》。
[6]《論語·述而》:“子所雅言:《語》、《書》、執(zhí)禮,皆雅言也。”這里用劉寶楠《論語正義》的解釋。
[7]《論語·衛(wèi)靈公》:“子曰:‘辭達(dá)而已矣。’”
[8]《儀禮·聘禮》:“辭多則史,少則不達(dá),辭茍足以達(dá),義之至也。”
[9]《非命》上。
[10]《韓非子·外儲(chǔ)說左上》。
[11]《滕文公》下。
[12]《非相篇》。
[13]八十一章。
[14]《齊物論》。
[15]《問辯》。
[16]上節(jié)及本節(jié)參用傅斯年《戰(zhàn)國文籍中之篇式書體》(《中央研究院語言歷史研究所集刊》第一本第二分)說。
[17]《孟子·滕文公》:“有楚大夫于此,欲其子之齊語上,則使齊人傅諸。”楚人要學(xué)齊語,可見齊語流行很廣。又《韓詩外傳》四:“然則楚之狂者楚言,齊之狂者齊言,習(xí)使然也。”“楚言”和“齊言”井舉,可見楚言也是很有勢(shì)力的。
[18]《史記自序》。
[19]《后漢書·班彪傳》。
[20]《史記評(píng)林》總評(píng)。
[21]《金樓子·立言篇》。
[22]宋贊寧論羅什所譯《法華經(jīng)》語,見《宋高僧傳》卷三。
[23]梁?jiǎn)⒊斗g文學(xué)與佛典》六之二。
[24]佛教徒注釋經(jīng)典,分析經(jīng)文的章段,稱為“科分”。
[25]李舟《獨(dú)孤常州集序》。
[26]《師說》。
[27]《諫佛骨表》觸怒憲宗,被眨為潮州刺史。
[28]樊紹述《墓志銘》。
[29]、[30]《答李翊書》。
[31]茅坤有《唐宋八大家文鈔》,從此“唐宋八大家”成為定論。
[32]《文說》。
[33]何薳《春渚記聞》中東坡事實(shí)。
[34]陸游《老學(xué)庵筆記》。
[35]周書昌語,見姚鼐《劉海峰先生八十壽序》。
[36]《古文約選·序例》。
[37]見雷鋐《卜書》。
[38]呂璜纂《吳德旋初月樓古文緒論》。
[39]劉大櫆《論文偶記》。
[40]姚鼐《復(fù)魯絜非書》。
[41]《述庵文鈔序》,又《復(fù)秦小峴書》。
[42]《書震川文集鋘》。
[43]根據(jù)《說文》言部。
[44]阮元《文言說》及《與友人論古文書》。
[45]《文心雕龍·總術(shù)》。
[46]《金樓子·立言篇》。
[47]曾國藩《復(fù)吳南屏?xí)罚?#8220;仆嘗謂古文之道,無施不可,但不宜說理耳。”
[48]梁?jiǎn)⒊肚宕鷮W(xué)術(shù)概論》。
 

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多