免费高清特黄a大片,九一h片在线免费看,a免费国产一级特黄aa大,国产精品国产主播在线观看,成人精品一区久久久久,一级特黄aa大片,俄罗斯无遮挡一级毛片

分享

【引用】烏梅丸治遍身頑癬之醫(yī)案 - 人間真情的日志 - 網(wǎng)易博客

 kingdame 2011-05-10

同事許某遍身得頑癬,久治不愈。去年就醫(yī)于廈門某門診,吃了三個(gè)月的中藥,頑癬已基本上消失??山衲暧制?。于是就診于我??滔旅}細(xì)沉,舌苔白膩。我斷其濕邪盛而傷正,遂書以烏梅丸加減:去黃柏、黃連,加生地。囑其勿近豬肉,因豬肉克烏梅。七帖而癢止癬漸退。
桂枝15g 人參10g 蜀椒8g 附子8g 生地10g 干姜8g 當(dāng)歸12g 烏梅20g 細(xì)辛3g 柴胡10g 一劑7帖
2008.8.5

許某來(lái)求治。刻下,左關(guān)遲澀,舌根苔黃膩,有裂紋。前方復(fù)黃柏、黃連,去生地,進(jìn)七帖。
2008.8.12

我估計(jì)他服完那七帖該來(lái)就診時(shí),他沒(méi)來(lái)。昨天他倒來(lái)了,捋袖一看,大部分已退,可是右手肘彎的部位又新起了。而藥也斷了三天。診其脈,右脈弦,左寸沉;觀其舌,舌胖大,苔白而燥,且有三道人字形裂痕。斷其津枯血滯,于是于前方加金銀花、丹皮、麥冬。具體如下:
桂枝10g 人參8g 蜀椒6g 黃柏8g 川黃連8g 附子10g 烏梅30g 細(xì)辛3g 干姜8g 當(dāng)歸10g 丹皮8g 麥冬10g 金銀花10g
一劑10帖囑其續(xù)服。
附:
1.患者自敘:服藥后口甚干渴。
2.患者平素沒(méi)喝水的習(xí)慣,甚不愛(ài)喝水。
3.患者常年住在云霧繚繞之山巔(因供職于雷達(dá)觀察單位)。
4.烏梅丸中,烏梅的量一定得大,一般是他藥的三倍以上。
2008-9-1

傍晚碰見(jiàn)許某,他一開(kāi)口便連稱不好了。我問(wèn)其故,他捋袖直給我看。我一看,大概在臂臑的部位又出現(xiàn)了前天那樣的水皰疹。而臂彎的那些卻有些焦枯。我囑其晚上到我那詳敘。
晚上他如約而來(lái)。
診其刻脈,左脈略顯有力,但仍不出濡的范圍。右寸略浮,如其自述,近日風(fēng)寒感冒。
脈并無(wú)太大變化,又問(wèn)他這次所起的與他以往的是否一樣,他回答說(shuō)不一樣。疑其是帶狀皰疹(長(zhǎng)在臂上的,祖父稱之為飛蛇)。問(wèn)他患處是否有針刺樣痛,答說(shuō)否。水皰疹較硬,說(shuō)明陽(yáng)邪外越而實(shí),這是否表示邪氣仍停留在衛(wèi)分?但診脈,明顯已入血分,清營(yíng)才是硬道理?而其舌體白胖,應(yīng)是營(yíng)陰不足?還是心火不充?舌是心之苗。似乎應(yīng)從滋陰著手。可又擔(dān)心滋陰有留邪的嫌疑。事實(shí)上,我第一次給他開(kāi)的方子里,滋陰的比重會(huì)大很多,因加了熟地而去了燥濕的連、柏??磥?lái),前面的思路是對(duì)的。
前方十劑已服五劑,囑其續(xù)服。
新起的水皰疹,一西醫(yī)懷疑是蟲(chóng)咬的??蓛商幍乃?,分別是兩天生出來(lái)的。若蟲(chóng)咬,應(yīng)是同一天的。
一頂紅、杠板歸、空心菜、酢漿草,足其搗爛調(diào)鹽和麻油敷患處。第二天,患處有焦枯狀。
附:此君說(shuō)每次喝完藥湯時(shí),都入一碗綠豆湯以鎮(zhèn)苦味,而他那個(gè)單位供的綠豆湯一般都是死甜的。告訴他說(shuō),綠豆雖解毒,但也解藥性,讓他改了這個(gè)習(xí)慣。
可見(jiàn),醫(yī)患之間的交流是多么重要的。尤其是醫(yī)生對(duì)患者詳細(xì)生活信息的掌握。
2008-9-4

許某中午來(lái)。脈緊,舌苔黃。全身的癥狀已不明顯。擬方:
生地15g 玄參8g 麥冬10g 知母12g 黃芪15g 烏梅30g 黃連10g 黃柏10g 大黃8g 白術(shù)15g
2008年9月17日

上午還在睡覺(jué)時(shí),被許某的敲門聲叫醒,我囑其中午來(lái),可是他卻沒(méi)走的意思,便起床讓進(jìn)。很困。昨晚加班到四點(diǎn)鐘呢。他訴說(shuō),脖子和上身部位到了晚上很癢。我問(wèn)從什么時(shí)候開(kāi)始,他說(shuō)是從服了最近那五帖藥。診其脈,明顯是邪氣仍盛,正氣未復(fù)。右脈弦實(shí),左脈濡虛。舌苔黃,且裂紋仍然,舌體胖大仍然。此癥狀應(yīng)是本虛標(biāo)實(shí)。因?yàn)殛?yáng)氣虛,所以近晚(時(shí)氣陰盛陽(yáng)衰)膚癢,深夜尤甚。且時(shí)過(guò)中秋,陰虛且流邪過(guò)盛之體,易患秋燥之蔽。我問(wèn)他上藥服了幾帖,服藥后是否有泄瀉?;卣f(shuō)還有三帖,關(guān)于泄瀉,他說(shuō)只是在服第一次藥時(shí)有,后面的沒(méi)有。便擬加附子60g,大黃30g。這么看來(lái),每帖藥的大黃用量已達(dá)20g。不用這么大的量,他體內(nèi)的血毒清不了。(血毒即是他體內(nèi)的陰邪。從何而來(lái)?)
他同事透露,他單位的一個(gè)蜀籍技師曾對(duì)他說(shuō),患他這種病的在他們當(dāng)?shù)厥衅湟?,不算什么,并說(shuō)當(dāng)?shù)氐闹畏ㄐЧ?。技師熱心,不久回家探親便帶了藥來(lái)。據(jù)說(shuō)里面有紅花一味藥,且紅花用了二兩之多。技師辛辛苦苦將二兩紅花磨成粉,然后與他藥一并入酒??墒窃S某用了沒(méi)兩天便說(shuō)沒(méi)什么效果,將藥扔掉。我問(wèn),這全身病如何外用?他同事說(shuō),據(jù)說(shuō)只擦手腕部的血管。
昨晚上的夢(mèng)讓我吃驚,竟然夢(mèng)見(jiàn)許某來(lái)訴說(shuō)服了我的藥后其身上癢。唉,夢(mèng)??!是誰(shuí)的先見(jiàn)之明??!可是為何又只是在夢(mèng)中!靈臺(tái)一點(diǎn)清明之光,為何就不能在青天白日閃現(xiàn)呢?難道是青天白日隱沒(méi)了那一點(diǎn)清光?
2008-9-20

晚上許某來(lái),說(shuō)是全身感覺(jué)好多了。診其脈,尚遲而濡,仍是正氣不復(fù)之象。思其此病,當(dāng)是憂思傷脾(戀愛(ài)和工作皆不順心),致使脾失健運(yùn),濕客中焦,加之常年生活在云霧滿山飄之地,素體常受濕邪之氣侵襲。只要中氣不足,邪便能傷正。其病情雖已得到控制,但病根仍在(素體氣虛)。便擬四君子湯加生脈散,一劑十五帖予之。具體如下:
人參20g 茯苓20g 白術(shù)50g 甘草10g 麥冬10g 五味子30g
上方君白術(shù),俾其燥濕建運(yùn)之功卓著故爾。
2008-9-25

【按語(yǔ)】
1.許某的遍身頑癬已完全康復(fù)。思之前后,用藥都不離溫陽(yáng)燥濕一旨,用方皆守長(zhǎng)沙之烏梅丸(改丸為湯)。有醫(yī)者說(shuō),本方如無(wú)寒證者,可去桂、附。以我觀之,用烏梅丸定不能去烏梅、附子和人參三味。君藥烏梅不必說(shuō),除此尤其不能去附子?;鹕衽傻摹皾駝儆跓岜卮笥酶阶印敝畻l,是見(jiàn)地深刻的。
2.烏梅丸中,烏梅的量一定得大,一般是他藥的三倍以上。
3.大黃的苦寒燥濕祛邪之功值得重視。

【參考】
《傷寒論》第338條云:“……厥者,烏梅丸主之,又主久利。”厥之病機(jī)為上熱下寒,故用烏梅丸主要在于清上溫下。
[組成與用法]
烏梅三百枚,細(xì)辛六兩,干姜十兩,黃連十六兩,當(dāng)歸四兩,附子六兩(炮,去皮),蜀椒四兩(出汗),桂枝六兩(去皮),人參六兩,黃柏六兩。
上十味,異搗篩,合治之。以苦酒漬烏梅一宿,去核,蒸之五斗米下,飯熟搗成泥,和藥令相得,納臼中,與蜜杵二千下,丸如梧桐子大,先食,飲服十丸,日三服。稍加至二十丸,禁生冷滑物臭食等。
傷寒脈微而厥,至七八日膚冷,其人躁無(wú)暫安時(shí)者,此為臟厥,非蛔厥也?;棕收?,其人當(dāng)吐蛔。今病者靜,而復(fù)時(shí)煩者,此為臟寒,蛔上入其膈,故煩,須臾復(fù)止,得食而嘔又煩者,蛔聞食臭者出。又主久利。

[名醫(yī)方論]
趙以德:烏梅味酸入肝,梅得先春之氣,主助生陽(yáng)而殺陰類;細(xì)辛發(fā)少陽(yáng)之初陽(yáng),以助厥陰之化;當(dāng)歸啟少陰之血液,以資肝臟所藏之榮;黃連配蜀椒,助心火以殺蛔,益子氣也;附子配黃柏,資腎氣以回厥,助母氣也;干姜佐人參,補(bǔ)中焦而止嘔;桂枝制風(fēng)木,疏肝郁。陰陽(yáng)和而厥逆回,風(fēng)邪散而氣血足,治蛔厥之法備矣。(《金匱玉函經(jīng)二注》)

許宏:蛔厥者,乃多死也。其人陽(yáng)氣虛微,正氣衰敗,則飲食之物,不化精氣,反化而為蛔蟲(chóng)也?;诪殛幭x(chóng),故知陽(yáng)微而陰勝,陰勝則四肢多厥也。若病者時(shí)煩時(shí)靜,得食而嘔,或口常吐清水,時(shí)又吐蛔者,乃蛔病也。又,腹痛脈反浮大者,亦蛔癥也。在此,當(dāng)急治,不治殺人。故用烏梅為君,其味酸能勝蛔,以川椒、細(xì)辛為臣,辛以殺蟲(chóng);以干姜、桂枝、附子為佐,以勝寒氣,而溫其中;以黃連、黃柏之苦以安蛔,以人參、當(dāng)歸之甘而補(bǔ)緩其中,各為使。以其蛔蟲(chóng)為患,為難比寸白蟲(chóng)等劇用下殺之劑,故用勝制之方也。(《金鏡內(nèi)臺(tái)方議》)

張璐:烏梅丸主胃氣虛而寒熱錯(cuò)雜之邪積于胸中,所以蛔不安而時(shí)時(shí)上攻。故仍用寒熱錯(cuò)雜之味治之。方中烏梅之酸以開(kāi)胃,蜀椒之辛以泄滯,連、柏之苦以降氣,蓋蛔聞酸則定,見(jiàn)辛則伏,遇苦則下也。其他參、歸以補(bǔ)中氣之虛寒,姜、附以溫胸中之寒飲。若無(wú)飲,則不嘔逆,蛔亦不上矣。辛、桂以祛陷內(nèi)之熱邪,若無(wú)熱邪,雖有寒飲,亦不致于嘔逆。若不嘔逆,則胃氣縱虛,亦不致于蛔厥矣。(《傷寒纘論》)

柯韻伯:六經(jīng)惟厥陰為難治。其本陰,其標(biāo)熱,其體木,其用火。必伏其所主而先其所因,或收、或散、或逆、或從,隨所利而行之,調(diào)其中氣,使之和平,是治厥陰法也。厥陰當(dāng)兩陰交盡,又名陰中絕陽(yáng),宜無(wú)熱矣。第其具合晦朔之理,陰之初盡,即陽(yáng)之初生,所以一陽(yáng)為紀(jì),一陰為獨(dú)使,則厥陰病熱,是少陽(yáng)使然也。火旺則水虧,故消渴,氣上撞心,心中疼熱,氣有余便是火也;木盛則克土,故饑不能食;蟲(chóng)為風(fēng)化,饑則胃中空虛,蛔聞食臭出,故吐蛔。仲景立方,皆以辛甘苦味為君,不用酸收之品,而此用之者,以厥陰主風(fēng)木耳?!逗榉丁吩唬耗驹磺弊魉??!秲?nèi)經(jīng)》曰:木生酸,酸入肝。君烏梅之大酸,是伏其所主也;配黃連瀉心而除疼,佐黃柏滋腎以除渴,先其所因也;腎者肝之母,椒、附以溫腎,則火有所歸,而肝得所養(yǎng),是固其本;肝欲散,細(xì)辛、干姜辛以散之;肝藏血,桂枝、當(dāng)歸引血?dú)w經(jīng)也;寒熱雜用,則氣味不和,佐以人參,調(diào)其中氣;以苦酒漬烏梅,同氣相求;蒸之米下,資其谷氣;加蜜為丸,少與而漸加也,緩則治其本也?;祝ハx(chóng)也,生冷之物與濕熱之氣相成,故藥亦寒熱互用,且胸中煩而吐蛔,則連、柏是寒因熱用也。蛔得酸則靜,得辛則伏,得苦則下,信為化蟲(chóng)佳劑。久利則虛,調(diào)其寒熱,酸以收之,下利自止。(《古今名醫(yī)方論》)

吳謙:傷寒脈微而厥,厥陰脈證也。至七八日不回,手足厥冷而更通身膚冷,躁無(wú)暫安之時(shí)者,此為厥陰陽(yáng)虛陰盛之臟厥,非陰陽(yáng)錯(cuò)雜之蛔厥也。若蛔厥者,其人當(dāng)吐蛔。今病者靜而復(fù)時(shí)煩,不似臟厥之躁無(wú)暫安時(shí),知蛔上膈之上也,故其煩須臾復(fù)止也。得食而嘔又煩者,是蛔聞食臭而出,故又煩也。得食,蛔動(dòng)而嘔,蛔因嘔吐而出,故曰其人當(dāng)自吐蛔也?;棕手饕詾趺吠?,又主久利者,以此藥性味酸苦辛溫寒熱并用,能解陰陽(yáng)錯(cuò)雜,寒熱混淆之邪也。(《醫(yī)宗金鑒》)

汪昂:此足陽(yáng)明,厥陰藥也蛔得酸則伏,故以烏梅之酸伏之;蛔得苦則安,故以連、柏之苦安之;蛔因寒而動(dòng),故以桂、附、姜、椒溫其中臟,而以細(xì)辛、當(dāng)歸調(diào)其肝腎;人參用以助脾,烏梅兼以斂肺。(《醫(yī)方集解》)

王子接:烏梅漬醋,益其酸,急瀉厥陰,不欲其緩也。桂、椒、辛、附、姜,重用辛熱,升達(dá)諸陽(yáng),以辛勝酸,又不欲其收斂陰邪也。桂枝、蜀椒通上焦君火之陽(yáng),細(xì)辛、附子啟下焦腎中生陽(yáng),人參、干姜、當(dāng)歸溫中焦脾胃之陽(yáng),則連、柏瀉心滋腎,更無(wú)亡陽(yáng)之患,而得厥陰之治法矣。合為丸服者,又欲其藥性逗留胃中,以治蛔厥,俾酸以縮蛔,辛以伏蛔,苦以安蛔也。至于臟厥,亦由中土不得陽(yáng)和之氣,一任厥陰肆逆也。以酸瀉肝,以辛散肝,以人參補(bǔ)土緩肝,以連、柏監(jiān)制五者之辛熱,過(guò)于中焦而后分行于足三陰,臟厥雖危,或得溫之散之,補(bǔ)之瀉之,使之陰陽(yáng)和平,焉有厥不止耶?《絳雪園古方今注》

黃元御:烏梅丸,烏梅、姜、辛殺蛔止嘔而降氣沖,人參、桂、歸補(bǔ)中疏木而潤(rùn)風(fēng)燥,椒、附暖水而溫下寒,連、柏泄火而清上熱也。(《傷寒懸解》)

呂震:此方主治蛔厥,其妙處全在米飯和蜜,先誘蛔喜,及蛔得之,而烏梅及醋之酸,椒、姜、桂、附及細(xì)辛之辛,黃柏、黃連之苦,則蛔不堪而伏矣。但厥后氣血不眠擾亂,故加人參、當(dāng)歸奠定氣血。此方雖寒熱錯(cuò)雜,但溫臟之力居多,又得烏梅之酸澀以固脫,故又主久利。(《傷寒尋源》)

章楠:烏梅丸為厥陰正治之主方也。木邪肆橫,中土必困,故以辛熱甘溫助脾之陽(yáng),而重用酸以平肝,佐苦寒瀉火,因肝木中有相火故也。(《醫(yī)門棒喝·傷寒論本旨》)

王邈達(dá):用酸溫之烏梅丸為君,是從其性,而欲其入肝可知。病本臟寒,故以辛熱之姜、附溫之。又本臟虛,故以甘溫之人參補(bǔ)之。夫厥為陰陽(yáng)相格,故以辛溫細(xì)利之細(xì)辛以疏通之。又恐其過(guò)泄也,故更以辛熱善閉之蜀椒以封固之。用當(dāng)歸、桂枝者,所以養(yǎng)其營(yíng),調(diào)其衛(wèi)也。用黃連、黃柏者,蓋有二義:因臟寒,而遽投以辛熱,恐據(jù)而不納,故借以為反佐,猶白通湯之加人尿、膽汁者一也;且少、厥二陰,本為子母,又陽(yáng)根于陰,茲厥陰陽(yáng)微,由于少陰陰虛,次黃連于烏梅而重于眾品,更以黃柏副之,是滋少陰之陰,即以生厥陰之陽(yáng)者二也。漬梅以苦酒,為丸以蜜者,因蛔性畏苦辛而喜酸甜,即投其所好,此入苦辛以殺之也。又主久利者,因利起自本寒,成于化熱,始即傷氣,久則傷血。故辛熱以治寒,苦寒以清熱;蜀椒固氣,而以細(xì)辛通之;當(dāng)歸補(bǔ)血,而以桂枝行之。用人參以合補(bǔ)氣血,而總交于酸溫之烏梅,所以斂止其下滑之機(jī)耳。(《漢方簡(jiǎn)義》)

吳昆:胃虛臟寒,得食而嘔,蛔從上出者,此方主之。烏梅味酸,蛔得之而軟;連、柏味苦,蛔得之而伏,椒、細(xì)味辛,蛔得之而死;干姜、附、桂,溫臟寒也;人參、當(dāng)歸,補(bǔ)胃虛也。(《醫(yī)方考》)

張秉成:夫厥陰為兩陰交盡之處,然有相火內(nèi)寄,故又為陰中之陽(yáng),雖傷于寒,其木火剛暴之氣,仍不免上承土位,而見(jiàn)煩躁吐蛔等癥。

  

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多