婚變幽默 倒霉丈夫 山姆和亞瑟的太太都在生產(chǎn),兩人在產(chǎn)房外焦急地踱步。 “我實(shí)在很便倒霉?!鄙侥繁г拐f(shuō),“這事居然在我休假時(shí)發(fā)生了?!?SPAN lang=EN-US> “你以為這就算倒霉了?”亞瑟說(shuō),“我還正在度蜜月哩?!?SPAN lang=EN-US> 照顧有限 在火車(chē)上,一英國(guó)紳士與一法國(guó)女人同乘一個(gè)包廂,女人想引誘這個(gè)英國(guó)人。她脫衣躺下后就抱怨冷,英國(guó)人把自己的被子給了她,但女人還是不停地說(shuō)冷。 “我還能怎么幫助你呢?”沮喪的英國(guó)人問(wèn)道。 “我小時(shí)候媽媽總是用自己的身體給我取暖。” “請(qǐng)?jiān)?,夫人,我可不想半夜跳下火?chē)去找你的媽媽?!?SPAN lang=EN-US> 不吃虧 瑪斯以吝嗇聞名遐邇。她丈夫死后,她到報(bào)社去打聽(tīng)登個(gè)訃告得花多少錢(qián)。 “兩美元5個(gè)字?!比思乙詫?shí)相告。 “可以只付兩個(gè)字的錢(qián)嗎?”她問(wèn),“我只登‘夫死’兩個(gè)字就足夠了?!?SPAN lang=EN-US> “不行,太太,兩美元是最低標(biāo)準(zhǔn),你可以再加3個(gè)字。” 瑪斯沉思片刻,說(shuō):“那就補(bǔ)上3個(gè)字——‘車(chē)待售’?!?SPAN lang=EN-US> 買(mǎi)鞋 夜間,一位舞蹈女明星走進(jìn)鞋店。試了幾雙鞋都不合腳,老板親自蹲下來(lái)替她量腳的尺寸。這位女明星有點(diǎn)近視,看見(jiàn)老板的禿頭,以為是自己的膝蓋露了出來(lái),便用裙子一下將它蓋住。然而她立即聽(tīng)到老板一聲悶叫:“哦,真倒霉,保險(xiǎn)又?jǐn)嗔?。?SPAN lang=EN-US> 疑問(wèn) 一個(gè)老頭子死了,盛大的葬禮正在進(jìn)行,鄉(xiāng)村祖父用手在胸前畫(huà)著十字,口中念念有詞,訴說(shuō)著死者生前的善行德事:“多么誠(chéng)實(shí)的的人啊,多么可敬的丈夫,多么慈祥的父親……” 末了,站在一旁的寡婦低聲對(duì)她的兒子說(shuō):“上去看看,棺材里躺的是不是你的父親?!?SPAN lang=EN-US> 如實(shí)回答 妻子對(duì)丈夫表示不滿地說(shuō):“啊,上帝呀,當(dāng)初答應(yīng)嫁你的時(shí)候,我這腦袋瓜到哪里去了?” “在我的肩頭上?!闭煞蛄⒓椿卮鹫f(shuō)。 父母難分 在畢業(yè)晚會(huì)上,一位教授看著幾個(gè)打扮得男女不分的學(xué)生對(duì)身邊的人說(shuō):“真不像話,那些學(xué)生剪短發(fā),抽著煙,穿著緊身牛仔褲,不知是男的還是女的?” “是女的,是我的女兒和她的女友?!迸赃叺娜苏f(shuō)。 “啊,太對(duì)不起屯。我不知道您是她的父親,否則我就不會(huì)說(shuō)剛才那樣失禮的話?!苯淌谮s緊道歉。 “不,我不是她的父親,我是她的母親?!?SPAN lang=EN-US> 愛(ài)的曲線 一個(gè)高中同學(xué)畢業(yè)后開(kāi)了一家皮鞋店,自從雇了一個(gè)店員后,就經(jīng)常聽(tīng)他嫌那女店員怎樣不好,又如何差勁,說(shuō)得一無(wú)是處。最后那個(gè)同學(xué)突然告訴我,他要結(jié)婚了,而對(duì)象竟是那女店員。我便問(wèn)他:“你不是常告訴我她不好嗎?為什么又要和她結(jié)婚呢?” 老同學(xué)便笑著說(shuō):“你不懂,嫌貨的才是買(mǎi)貨者啊?!?SPAN lang=EN-US> 美的點(diǎn)綴 我和丈夫利用好天氣整理花園。丈夫知道我們十幾歲的女兒還在房里,就喊道:“你為什么不出來(lái)幫我們把花園搞得好看一點(diǎn)?。俊边@句話發(fā)生了作用。5分鐘后,她穿著比基尼游泳衣,攜著日光躺椅出來(lái)了。 母親與銀行 一個(gè)喜劇演員向人說(shuō)起,年幼時(shí)每次向母親要錢(qián),母親總是說(shuō):“你以為我像什么,銀行?” “其實(shí)”,這個(gè)演員說(shuō),“對(duì)一個(gè)十多歲的孩子來(lái)說(shuō),父母本來(lái)就是銀行,孩子要是真的自己去銀行向人家要錢(qián),出納準(zhǔn)會(huì)說(shuō):‘你以為我像什么,像你媽?zhuān)俊?SPAN lang=EN-US> 教育 我花整整一頓飯的功夫來(lái)糾正兒子進(jìn)餐時(shí)的吃相。然后回頭對(duì)妻子說(shuō):“這種教育難道就這樣沒(méi)完沒(méi)了?” “對(duì)男孩子的訓(xùn)練是沒(méi)完沒(méi)了,”她回答說(shuō):“直到他結(jié)婚,然后由他妻子繼續(xù)這項(xiàng)工作。噢,嘴里含著飯的時(shí)候,你別說(shuō)話?!?/SPAN> |
|