免费高清特黄a大片,九一h片在线免费看,a免费国产一级特黄aa大,国产精品国产主播在线观看,成人精品一区久久久久,一级特黄aa大片,俄罗斯无遮挡一级毛片

分享

胡希恕講傷寒論71條~80條

 學(xué)中醫(yī)書館 2013-08-24
71、太陽病,發(fā)汗后,大汗出,胃中干,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與飲之,令胃氣和則愈。若脈浮,小便不利,微熱消渴者,五苓散主之。那么這一條前一半是承接上一條說的,說太陽病當(dāng)然可以發(fā)汗了,如果發(fā)汗不合法,造成大汗出。這個發(fā)汗,頭前講了,不要大汗,這與護(hù)理也有關(guān)系,你不那么大捂大蓋,不會出大汗的。要不合法,指著大汗出,身上水分喪失太多了,那么這胃中水分也被奪,外面舍水分,胃里頭水分也被奪,所以胃中也就是干了。干了,他想喝水,而且胃中干,胃氣就不和,煩躁不得眠。那么這個時候啊沒有其他的病,也沒有大便干等等這些情況,也不譫語煩亂,光是人煩躁而渴,這個時候可以“少少與飲之”,他就是胃缺水?!吧偕倥c飲之”這是個重點(diǎn),不要大,這個胃中干就是人想水喝,你要不限制他,他猛喝,就壞了,那人非喘不可,因?yàn)榭实脜柡Γ鹊乃娴轿咐镱^,壓迫橫膈膜就要喘的。那么少少給他,一點(diǎn)一點(diǎn)給他,胃得了滋潤了,胃氣和,不但不渴了,他也不煩躁了。這個我們在臨床上也常遭遇的,那么發(fā)汗后,汗出多了,病是好了,但是呢由于胃中干,他有這么一種反應(yīng),人是煩躁不得眠,渴欲飲水。那么這個時候不必給他吃藥,少少給他水,胃氣和就好了,這是一個。那么底下這一節(jié)呢,與這個就不一樣了。底下這一節(jié)就是誤發(fā)里有停水人的汗,這根據(jù)頭前啊,頭前不有嘛桂枝去芍藥加茯苓白術(shù)湯,覺著小便不利,水不下行,里有停水,這個發(fā)汗表不解,非得利小便不可。那么就即便發(fā)汗汗出而脈仍浮,“脈若浮,小便不利”,他原來就有小便不利了。“微熱消渴者”,這個表不解,還有微熱。消渴就是隨飲隨渴,叫做消渴。那么這種渴就與上邊不一樣了,上面那個渴,喝點(diǎn)水就好了,這個不對。要是小便不利,脈浮微熱這種渴,這是由于小便不利,里有停水。那么里有停水怎么渴呢?里有停水一般都不渴,比如胃有停水,人都不渴,唯獨(dú)這個由于小便不利而里有停水,非渴不可。這個也很好理解,由于小便不利,我們身上這個廢水呀,應(yīng)該排出的水而不得排出,那么你再喝水呀也沒法吸收,這個物體呀不可入性啊,你比如我們靜脈里頭充斥一種廢水,分解到腎臟,到小便那排不出去,那么達(dá)到一個飽和量,你再喝水也不吸收,沒法吸收了??墒墙M織上缺少水的營養(yǎng),他渴,反應(yīng)到人的食欲上面就渴。這種渴相當(dāng)?shù)貎?,它叫消渴呀,你怎么喝,這水還在胃腸里頭,它不吸收,而這個組織還是需要水,所以渴得相當(dāng)厲害。這五苓散的渴是兩個內(nèi)因,這是一個,由于小便不利。另一個就是熱不除,有熱,那么各組織細(xì)胞又缺少水的營養(yǎng),他渴,同時有熱,他煩渴。這兩個加到一起了,所以形成這個微熱消渴,這是五苓散證。我們用五苓散一方面是解表,利水解表,那么就逐其熱了。那么同時通利小便,就是包括水代謝機(jī)能整個恢復(fù)了,舊的去了,新水自然也就吸收了,他就不渴了。在后面注的有幾句話,“即豬苓散”,這個是錯的。豬苓散在《今匱要略》上有,豬苓、茯苓、術(shù)這三味藥,就是白術(shù)了,這個叫豬苓散。大概也解渴,但不是五苓散。這后頭五個字大概是注錯了,“即豬苓散是”這錯了。你們回頭找一找《今匱要略?\u21589X吐噦下利》那一篇里頭有豬苓散,是嘔吐而渴者,吃豬苓散。他渴想水喝,水停這個地方還是吐,這個惡性循環(huán)。那么這個怎么辦呢?這個豬苓散利小便,還解渴。他要是不渴,里頭也不停水了,這個里頭也不能再有了,你們看看《今匱要略?\u21589X吐噦下利篇》。那么這一節(jié)后頭注的這五個字是錯的。這個五苓散啊,茯苓、豬苓、澤瀉、白術(shù),這都是利尿藥,而伍以桂枝,配伍桂枝,小量,你看桂枝才擱半兩啊。那么這個方劑,桂枝也治氣上沖,桂枝湯里是主藥了,它也解表,解表去熱。我們這個小便不利呀,常由于氣上沖,所以利尿藥都擱桂枝的多,擱桂枝呢鎮(zhèn)其氣上沖,不讓氣往上來,氣凌于上,往往誘導(dǎo)水往上不往下。那么另外寄利尿藥的群力,達(dá)到小便行于下,利尿。這個在利尿藥里是相當(dāng)重的一個方子。那么這幾味藥雖然都是利尿藥,在臨床上應(yīng)用是不相同的。豬苓這個藥利尿的作用相當(dāng)強(qiáng),同時這個藥利尿之中還解渴,它是寒性利尿藥,你們看是利尿要是渴的話,都有豬苓。這個澤瀉是甘寒的藥,也是寒性利尿藥,甘寒,它入胃,所以胃有停飲(就用它),這個白術(shù)也入胃,白術(shù)偏于溫,這個澤瀉偏于寒,那么假設(shè)胃有停水,又不是那么寒,而且反而有熱,用澤瀉。這個澤瀉,凡是胃有水,都是致頭暈,澤瀉、白術(shù),這個藥都治頭暈,所以也是個利尿藥,它還治頭暈。在臨床上,由于里頭有停飲而頭暈,那么我們用一樣利尿藥,小便不利,有頭暈,白術(shù)、澤瀉這藥我常用。這個茯苓呢咱們講過了,這個茯苓治心悸,心悸、心煩,象肉跳,這都是用茯苓,它也利尿,它也入胃。茯苓啊性最平和,所以一般利尿藥常用它,尤其咱們現(xiàn)在說神經(jīng)官能癥,關(guān)于神經(jīng)方面的,由于停水造成的多用茯苓,你看安眠藥,酸棗仁湯也是大量用茯苓,你不擱茯苓都不行的,它對神經(jīng)官能這方面的病最多,尤其心悸、心跳,不但心悸、心跳,其他地方跳,它也治。所以這幾個藥啊,共同的作用――――――――――――特殊的作用并不一樣,就像方才我說的那個。所以五苓散,少加桂枝,即能解熱,又能利尿,又解渴,當(dāng)然也治頭暈了。這個利尿藥里種類用的比較全。我們現(xiàn)在用面藥的也有,不過常常用湯藥。我們用湯藥,一般說來,頭前這四味藥都可以用 9 克,桂枝可以用 6 克。但是這個水逆,飲水則吐,叫水逆,后頭有。這個還是用面藥好,湯藥不大適宜,這是通過臨床上的觀察(得的結(jié)論)。現(xiàn)在我們常用湯藥,這個分量大致可以這樣,頭前的各 9 克,桂枝擱 6 克。五苓散方豬苓十八銖(去皮)澤瀉一兩六銖白術(shù)十八銖株茯苓十八銖桂枝半兩(去皮)上五味,搗為散,以白飲和服方寸匕,日三服。多飲暖水,汗出愈。如法將息。72、發(fā)汗已,脈浮數(shù),煩渴者,五苓散主之。那么就是方才說的了,凡是小便不利,里有停水,發(fā)汗表不解,那么這個也重復(fù),這個很要緊啊,在臨床上一個人得感冒了,他小便不利,你給他吃解表藥是決不行的,必須利水。這一段他又重復(fù)這么一段,他說發(fā)汗以后,脈仍浮數(shù),這表不解嘛,而現(xiàn)反而煩,渴。也煩,煩就是有熱的煩,也渴,這就是誤發(fā)了小便不利、里有停水人的汗了,那你給五苓散就對了。當(dāng)然這里頭可要注意,他應(yīng)該有個小便不利,因?yàn)樯弦欢嗡f了,這一段他簡略了。假設(shè)沒有小便不利,你們看看這個脈證,那不一定得用五苓散了,脈浮數(shù)而煩渴,這與白虎湯證差不多了,尤其白虎加人參(湯證),脈浮數(shù),煩渴引飲,那不是白虎加人參湯(證)嘛。他有小便不利,所以這一段的意思就是這個意思,讓你與白虎湯證做比較。白虎湯證口舌干燥,煩渴,脈也浮數(shù)呀,但是他沒有小便不利。這個五苓散證啊,有小便不利,雖然也煩渴,脈浮數(shù),他有小便不利,那么這一段應(yīng)該有個小便不利,因?yàn)樵斦f在頭一條了,那么這一條就簡略了73、傷寒,汗出而渴者,五苓散主之。不渴者,茯苓甘草湯主之。這一段更簡了,也是根據(jù)前一條說的,本來就是傷寒,無汗的傷寒證,那么經(jīng)過發(fā)汗汗出,而渴者,也就是表不解而煩渴的,還是有小便不利,還得用這個,他這個五苓散主之呀,他就讓你看頭前,他這個書啊就是這樣。假設(shè)要沒有這些話,那么就是傷寒,汗出而渴,就用五苓散,那是錯的,尤其底下這句話,不渴了,那么就喝茯苓甘草湯了,就更錯了,就不可理解了。主要這一段給五苓散與茯苓甘草湯并提出來,讓你鑒別,鑒別的方法就這兩個方劑是渴、不渴的關(guān)系。那么這個五苓散證呢,你得根據(jù)頭前這個說法,仍然有脈浮、小便不利而渴者,用五苓散。那么上證不渴的話,可以給茯苓甘草湯,是這么個意思。這個茯苓甘草湯啊也是桂枝甘草湯的加減方,加茯苓,加生姜。這個茯苓量用得非常重了,這個二兩是錯的,在《玉函經(jīng)》就是三兩,頂少得擱三兩,因?yàn)檫@個方劑在厥陰篇里頭還有這么一段,他說的傷寒,厥而心下悸,應(yīng)該給這個茯苓甘草湯,他說不然的話,水氣入胃,必做利也,這個意思是什么意思呢?你看這個藥物組織就看出來了,既有桂枝,又有生姜,這個水氣沖逆,水往上合氣沖的氣,逆滿心下而心下悸,心下就是胃口這塊呀,這個水和氣都往上來,甚至于人就要嘔的,所以他心下悸,那么這個在這段都沒明說,這個在這段的主要意思,就是五苓散與茯苓甘草湯的鑒別點(diǎn)就是渴與不渴的問題。我們用這個方劑,只是不渴就用它,是錯的,主要得心下悸,氣沖、心下悸,或者有嘔逆,這個生姜嘛,而小便不利,也得有小便不利,我們才能用茯苓甘草湯。他不渴,不但沒有豬苓,同時呢利尿的作用照五苓散差多了,他影響不到消渴的程度上。那么這個方劑呀也很常用,茯苓甘草湯,一般由于里有停水失眠啊,這個方劑也挺好使,這個方劑加上這個龍骨、牡蠣,治心悸、失眠,我常用這個方子,挺好使挺好使。假設(shè)遇到頑固的失眠證,那么他有這個心下悸得厲害,用其他的藥不行,你用這個藥,每每見效。龍骨、牡蠣都可以擱 12 克,一樣擱 12 克,很好使。這個茯苓可以加重,要是治失眠的話,茯苓起碼要擱 4 兩,4 兩就多了,4 兩就是 12 克,還可以加,茯苓關(guān)于神經(jīng)方面的證候用得相當(dāng)多。這兩個方劑的比較啊,其他都類似五苓散證,五苓散也有心下悸呀,也有茯苓嘛。那么同時五苓散治消渴,這個不渴。茯苓甘草湯方茯苓二兩桂枝二兩(去皮)甘草一兩(炙)生姜三兩(切)上四味,以水四升,煮取二升,去滓,分溫三服。74、中風(fēng)發(fā)熱,六七日不解而煩,有表里證,渴欲飲水,水入則吐者,名曰水逆,五苓散主之。他說“六七日不解而煩”,原起這個人得的是中風(fēng)證,中風(fēng)沒有不發(fā)熱的,在六七日這么一個過程,當(dāng)然是暗中就是說已經(jīng)服過桂枝湯了,還不解,這個人啊反而煩。不解指著表不解了,“有表里證”,表證就是上面說的不解,還是中風(fēng)發(fā)熱那種證,里證就指著下面這個水逆,飲水則吐這個水逆。他說“有表里證”,這也是倒裝句,先把結(jié)論擱頭前了,底下詳細(xì)解釋?!翱视嬎?,水入則吐者”,這五苓散證就渴,渴,喝還渴,這叫消渴嘛,你怎么樣子喝,也不吸收,這胃停水多了就要嘔吐,所以“水入則吐者,名曰水逆”,吃東西不吐,就是水在胃停多了,水下不去,那么專吐水,可是渴,一喝就吐,那么這叫作水逆證,當(dāng)然也用五苓散治之。開始是消渴,小便不利,有發(fā)熱,微熱,那么這個時候就吃五苓散就好了,不至于得水逆,這個時候再延遲,不利小便,一直喝,這個水喝到相當(dāng)程度,再喝就要吐了,這叫做水逆。這個水逆還是五苓散證的繼續(xù),所以仍然用五苓散。75、未持脈時,病人手叉自冒心,師因教試令咳而不咳者,此必兩耳聾無聞也,所以然者,以重發(fā)汗虛故如此。發(fā)汗后,飲水多,必喘;以水灌之,亦喘?!拔闯置}時,病人手叉自冒心,師因教試令咳而不咳者,此必兩耳聾無聞也,所以然者,以重發(fā)汗虛故如此”。這是一段,下面應(yīng)該是另一段?!拔闯置}時”,就是這病人來到,還沒診脈呢,看著情形,那么這個人“叉手自冒心”,交叉著手按著心下的部位,這就很清楚了,桂枝甘草湯頭前講過了,氣往上沖得厲害,心也跳得厲害,他按著這個地方比較舒服,叉手自冒心,心下悸,欲得按。那么我們看著這個病人就看出這種情形了,不用診脈就知道他是發(fā)汗太過了,亡失津液太多,他亡津液亡血液,血不足以養(yǎng)心就心下悸,尤其這個氣上沖也厲害?!皫熞蚪淘嚵羁取?,他看看這個喪失津液血液這個程度,如果要厲害的時候,他閉耳聾,所以要試驗(yàn)試驗(yàn),“因教試令咳”,你咳嗽咳嗽。他耳朵聾他聽不著啊,他也不咳嗽,從這可以明明白白看出來發(fā)汗太厲害了,不但心還必須得按,耳朵,這津液不能灌于上了,所以血不榮于哪,哪就不好使呀,他兩耳已經(jīng)聾了。這就是中醫(yī)講的望聞問切了,你不用診脈,在這個情形之下,就可以看出這個誤治的結(jié)果。這是一節(jié),主要的是由于發(fā)汗太過,亡津液亡血液,氣沖、心悸、耳聾,造成這種情況。我遇到這個病,那耳朵聾得一半時好不了,他總得津液恢復(fù)之后,逐漸逐漸就好了。底下這是又一條了,“發(fā)汗后,飲水多,必喘;以水灌之,亦喘”,這就根據(jù)那一條,“胃中干,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與飲之”,就根據(jù)那條來的。由于發(fā)汗,喪失水分太多,胃里頭水也被奪,胃中干,那么這個時候給他喝水,一點(diǎn)點(diǎn)給他喝,不要大灌,“飲水多,必喘”,這就是根據(jù)那條來的。所以他一時猛喝,他渴嘛,可是這個水汪到胃里頭,一半時不吸收,尤其在病人的胃都不好,那么在胃里頭停水,壓迫橫膈膜,他呼吸就困難,他就喘?!耙运嘀?,亦喘”,拿水灌之,是古人治病一個方法,拿水澆身,這就現(xiàn)在西醫(yī)用冰袋是一個方法。他是本來里頭有停水,就根據(jù)五苓散那地方來的了,發(fā)汗,表不解,身上發(fā)熱。那么這個去熱的法子,古人用澆水的辦法,拿水灌之,這個也不行。凡是這個表證啊,如果表不解,詳細(xì)斟酌所以表不解的道理來,古人有用水灌之之法,一灌之使這個熱不得外出,熱壅于里一定要喘的。所以這一點(diǎn)都是非法的治療,現(xiàn)在在中醫(yī)沒有拿水灌之的了。他這個病在臨床上必須分表里的,那么這個病人發(fā)熱,他是表證,你非使之由表解不可,由表解的方法多端了,他如果小便不利,你利小便就可以了,這表也解了,是不是。你要從外往里頭治,越治越壞。我們在臨床上常遭遇的事情,你象風(fēng)濕這類的病,它也在表,應(yīng)該由里吃藥,讓它由外解,所以這個烤電啊,這我可不是隨便反對西醫(yī)了,這種治療都是違背治療原則的。你們觀察吧,凡是由外治關(guān)節(jié)炎的,好的很少很少的,治來治去都是這個病越治越往里,出來其他的毛病。它是表證啊,這個表證咱們講太陽病,頭一回就講了,這個表證什么意思,就是這個疾病在人體的良能上,愿意由表來解除疾病而發(fā)生的病,發(fā)生這種證。那么這個大夫呢應(yīng)該因勢利導(dǎo)嘛,這個病要由表解,你想方設(shè)法讓它由表解,你要往里頭捂,越捂越壞,這是違背治療的原則。所以以水灌之這種法子也是不對頭,所以他也喘,他這個熱不得卻于外而壅于里,他一定要喘的。
第76條
發(fā)汗后,水藥不得入口,為逆,若更發(fā)汗,必吐下不止。發(fā)汗吐下后,虛煩不得眠,若劇者,必反復(fù)顛倒,心中懊儂,梔子豉湯主之;若少氣者。梔子甘草豉湯主之。若嘔者,梔子生姜豉湯主之。
梔子豉湯方梔子十四個(擘)香豉四合(綿裹)
上二味,以水四升,先煮梔子得二升半;內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分為二服,溫進(jìn)一服。得吐者,止后服。
梔子甘草豉湯方梔子十四個(擘)甘草二兩(炙)香豉四合(綿裹)
上三味,以水四升,先煮梔子、甘草取二升半,內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分二服,溫進(jìn)一服。得吐者,止后服。
梔子生姜豉湯方梔子十四個(擘)生姜五兩(切)香豉四合(綿裹)
上三味,以水四升,先煮梔子、生姜取二升半;內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分二服,溫進(jìn)一服。得吐者,止后服。
“發(fā)汗后,水藥不得入口,為逆,若更發(fā)汗,必吐下不止”,這也是一條,以下另一條。這個說的水逆證,本來他是小便不利,那么里有停水的這種人,你發(fā)汗不行,那是誤治。發(fā)汗后,那么就得五苓散的這種水逆證,微熱、消渴,直門兒喝,他就“水藥不得入口,為逆”,這個所謂逆者就是施治造成的,就是我們治療給造成的逆證、逆治,由于逆治造成的,就是誤發(fā)了里有停水人的(汗)這種病。這樣你再發(fā)汗,越發(fā)汗表越不解,“若更發(fā)汗,必吐下不止”,你再發(fā)汗,激動這個里水,這個水不得出入,而上吐下瀉不止,所以這個逆證啊只能用五苓散之類的辦法,把水排出去就好了,你要再發(fā)汗,這個水上下而為上吐下瀉這種病。在這是給五苓散作總結(jié),五苓散這樣很多了,水逆到這個地方,只是用五苓散。在有五苓散這個水逆證更不可發(fā)汗,發(fā)汗能為上吐下瀉這類的惡變,這個當(dāng)醫(yī)者不得不知。
底下這個他又另起爐灶了,另講一個問題了,與上節(jié)是不相關(guān)的。底下講的是虛煩這類的病?!鞍l(fā)汗吐下后,虛煩不得眠,若劇者,必反復(fù)顛倒,心中懊儂,梔子豉湯主之;若少氣者。梔子甘草豉湯主之。若嘔者,梔子生姜豉湯主之”。他說也有這么一種病,在汗吐下之后,也發(fā)了汗了,也吃過吐藥了,吃過下藥了,那么這個人呢虛煩不得眠,這個虛煩不得眠不是真正虛了,雖然用過發(fā)汗、吐下藥之后,他比原來還發(fā)煩,這個發(fā)煩不是有實(shí)證,也吃過吐藥、下藥,沒有實(shí)質(zhì)的證候,表也沒有象我們說的麻黃湯那種表實(shí)證,也沒有,這個虛就是指著這個虛,不是一種實(shí)證的虛,可是這個拿著現(xiàn)在話說就是一種炎癥,發(fā)汗吐下之后遺熱不出,熱在里頭還有,那么這個人煩躁不得安眠,這個病很多呀,這種病一般說就是虛煩不得眠,要說厲害的話,必反覆顛倒,心中懊憹。反覆顛倒就是睡不著覺,翻轉(zhuǎn)不安啊,翻來覆去的,等他厲害的時候就是輾轉(zhuǎn)反側(cè),不能安臥在床上,而心中懊憹,這個懊憹是煩躁劇烈的一個狀態(tài)。這個懊憹,煩惱謂之懊憹,說這個煩躁,人啊不可名狀,叫心中懊憹。那么這都是這個熱沖擊人的腦子,影響心臟的這種情況,才能發(fā)生這一系列的毛病。
這都是熱,在中醫(yī)說是熱毒啊,雖然吃過發(fā)汗、吐下的藥了,但是這個熱還不盡,拿著現(xiàn)在話說就是里頭有炎癥,那么這得用梔子豉湯。梔子豉湯這個藥也是很常用的藥,它是以解煩為主,解煩去熱,不是真虛,真虛用不得苦寒藥啊,象咱們說那個虛勞那個虛,用這個藥不行?!叭羯贇庹摺保赃@個熱盛啊人氣就短,內(nèi)經(jīng)說壯火食氣嘛,那么這個少氣也是呼吸短嘛,這個是一種急迫狀態(tài),并不是真正的虛,為什么擱甘草啊,就是這個熱煩陷入急迫狀態(tài),呼吸短促,這個在梔子豉湯中加入甘草就行了,甘草緩急迫嘛。同時這個甘草啊,多少都有點(diǎn)補(bǔ)益性,但是在本草上沒有這么說的,根據(jù)臨床上的應(yīng)用來看,它也多少有安中的意思,是甘藥都有補(bǔ)益作用,甘藥補(bǔ)脾胃。“若嘔者”,就是上邊那個證候啊,我們還用梔子豉湯,但是要加生姜,生姜治嘔。這個梔子豉湯啊就是梔子、香豉這兩味藥,這個藥雖少,在臨床上應(yīng)用很多,凡是這個胸中啊說不上來的煩躁,大概都是梔子豉湯證較比多。這個方劑后面的注解有錯誤,他說是這兩味藥,“上二味,以水四升,先煮梔子得二升半;內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分為二服,溫進(jìn)一服。得吐者,止后服”,這錯的,這個梔子豉湯我常用,差不多用到這么大歲數(shù),我一回也沒遇到吐的,沒有這個事,這個藥不吐。這都是這個書注家這么搞的這個。
瓜蒂散這個藥啊里面擱的豆豉,總是看瓜蒂散中有豆豉,梔子豉湯中也有豆豉,就尋思這個是吐藥,不對的。這個豆豉是個什么東西?它是大豆做的東西了,那個東西不能使著人吐啊,根本也不使著人吐啊。這個瓜蒂散涌吐的作用也不在豆豉。這個就是不經(jīng)臨床,這個臨床試驗(yàn),誰吃梔子豉湯吐啊,沒有一個,哪有這個事呀。而且這一段,文章你們看看,他說發(fā)汗吐下后,你還給吃吐藥啊,哪有這個事呀。這個本文,在發(fā)汗、吐下之后遺留下來的虛煩不得眠,你再給吃吐藥,哪有這么治療的?在這個文章上講也不行。那么在這個方劑本身,通過實(shí)踐,它也不吐。所以這個不是吐藥。這個書流傳時間比較長了,但是也沒有給它更正,這個決不通。梔子甘草豉湯,就是梔子豉湯加二兩甘草,也不吐,后面也是“溫進(jìn)一服。得吐者,止后服”,也是錯的。后頭這個梔子生姜豉湯更錯,怎么說呢?梔子生姜豉湯本文明明這么說的,梔子生姜豉湯它治嘔,好嘛這個方子還吐哇,這不是瞎鬧嘛是不是。所以這個地方啊,講書人怎么能在這個地方講下去,我就納悶。它治嘔啊,怎么能吐啊,所以這是錯的。這個我們不要信這句話。那么方劑好明白,這個梔子和豉全是解煩去熱的藥,消煩,去熱,止煩。這個梔子豉湯是好藥,在臨床上最常用了,別看藥少。后頭的比較重要。
第77條
發(fā)汗,若下之,而煩熱,胸中窒者,梔子豉湯主之。
無論是發(fā)汗,或下之,煩熱,胸中窒,胸中就是當(dāng)間,就是胸部中間,就指著食道說的了,人發(fā)煩熱,感覺這個地方啊堵得慌,滯塞,這個病很多,你象食道上的食道炎啊,食道上的病很多是這種情形。我治一個食道憩室,他就是這么種病,我就給他吃梔子豉湯就好了,西醫(yī)也是奇怪,中醫(yī)就是辨證,他有這種證候,你用這種藥是準(zhǔn)行。我也不知道梔子豉湯還能治憩室,它之所以能治憩室,是因?yàn)轫野l(fā)生這種證,他就是心中懊憹,煩熱,這塊覺得滯塞,這個病最多,食道方面的病啊梔子豉湯證很多很多。這個胸中指著當(dāng)間這一道啊,不是整個胸,整個胸那是柴胡證了,這個胸中就是指著食道說的,這個很要緊啊。也不吐,我們治食道憩室那個人啊,他吃了梔子豉湯那么多,有二斤,他也沒吐過,他一天吃兩遍,他越吃越好,他老吃,后來再拍片就沒有憩室了??墒俏覀冇龅竭@種病啊,象頭前說這個,“發(fā)汗,若下之”之后,一般不會使郁熱不除而產(chǎn)生這種病。假設(shè)不是發(fā)汗或下之,也有煩熱,胸中窒,也可以用這個方子,不必非得發(fā)汗或下之之后。那么就是我們在臨床上,不一定是發(fā)汗或下之之后見這種證候,就象方才說那個(患者),沒吃過發(fā)汗藥,也沒下過,他就有這種證,你就用這個方子就行的。那么這個書呢(這個地方)講的是太陽病啊,太陽病當(dāng)然講發(fā)汗。他說發(fā)汗之后,又吃過瀉藥,他意思說呀不是實(shí)證,不是胃腸里頭有實(shí),也不是表不解那種實(shí),這種煩熱大致都是咱們說的這種炎性的這種證候,所以擱個虛煩。
第78條
傷寒五六日,大下之后,身熱不去,心中結(jié)痛者,未欲解也,梔子豉湯主之。
這也是給治錯了,傷寒沒有給吃瀉藥的,五六日表不解,還得解表啊。這個“大下”,下就錯了,大下就更錯了,這時就指著邪陷于里了,熱邪被陷,所以身熱不去?!靶闹薪Y(jié)痛者”,這個心中不是指著心下,大概這個可能指著心臟,他這個書啊是指著心中的這個話,都是指著心臟這個部位?!靶闹薪Y(jié)痛”,心中有支結(jié)疼痛的感覺。那么這個病我是沒遇到過,據(jù)我的體會呀,可能類似心囊炎的這類的病,由于這個表熱,他吃瀉藥,使邪熱內(nèi)陷,影響到心囊發(fā)炎,可能是這種情況。心中結(jié)痛啊,“未欲解也”,說這個不是好病的樣子了,不是要好了,這個可以用梔子豉湯。但是我用梔子豉湯治這個急性心囊炎的時候,我治過,是有效應(yīng)的,但我不是只用的梔子豉湯,我配合旁的藥物。那么根據(jù)這段象心囊炎的這種情況,我也不敢說,因?yàn)橹魅藳]有明說呀,不過我們這么研究的。他寫的心中,不是心下,不是胃。
第79條
傷寒下后,心煩腹?jié)M,臥起不安者,梔子厚樸湯主之。
梔子厚樸湯方梔子十四個(擘)厚樸四兩(炙,去皮)枳實(shí)四枚(水浸,炙令黃)
上三味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服,溫進(jìn)一服(得吐者,止后服)。
這個病也很多,同是誤下,使著表熱內(nèi)陷的一種病?!靶臒└?jié)M”,心煩就是上面虛煩的這種狀態(tài)了,厲害了也心中懊憹,而且腹脹滿,臥起不安。臥起不安就說明心中懊憹的這么一種狀態(tài),劇者必反覆顛倒,他不能安臥嘛,起來,爬下,起來,爬下,就這樣。那么這個用梔子以解煩熱,用厚樸、枳實(shí)以去脹滿。這個病也很多,這是這個病在心煩的時候,抑止了腸胃的這種情況。這個就是梔子加上厚樸、枳實(shí)這兩味藥,我方才說了梔子去煩躁,臥起不安,厚樸、枳實(shí)去脹滿。這個臥起不安有兩種原因,一種是因?yàn)槊浀?,另一種是熱煩,兩種原因擱到一起更使他臥起不安。
第80條
傷寒,醫(yī)以丸藥大下之,身熱不去,微煩者,梔子干姜湯主之。
梔子干姜湯方梔子十四個(擘)干姜二兩上二味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服,溫進(jìn)一服(得吐者,止后服)。
這個大下呀,古人這個大下就是指巴豆劑。這個巴豆劑古人常用的,究其實(shí)是個好藥,但是巴豆劑呢是一個下寒的(方劑),它是個熱藥。所以經(jīng)過大下之后,身熱不去,藥用的不對,不應(yīng)該用這個熱藥來去熱,熱還是不能去的。
“微煩者”,這擱個微煩,這個煩是梔子證,但是這里頭擱個“微煩”這兩個字就是暗含著有“干姜(證)”這種寒證。這個病由于這個大下呀,這也是誤治了,寒熱錯綜,所以既用梔子,又用干姜。那么梔子證是煩得最厲害了,他擱個微煩,當(dāng)然這里頭有干姜,由于大下傷中氣了,傷胃了,同時寒也生了,這個方劑里頭,在這一段里頭沒明白地說明,恐怕這個人有下利、嘔逆這種情況,要不他擱干姜干什么?所以這個熱煩也不太明顯,但是還有,所以他用梔子、干姜,寒熱并用,兩個藥,那么這個方劑呢,既有梔子證,又有干姜證。這個干姜證我們知道了,嘔逆呀,胃虛于寒呀,或者有下利,這個干姜都可以治療的。那么梔子呢,當(dāng)然就治煩,煩熱。所以經(jīng)過誤治之后,寒熱錯綜,那么這個藥也是寒熱并用,這是不相?!,F(xiàn)在有人說呀你看你既用梔子,又用干姜,這沒關(guān)系的,他只要有這種證,你這么用就不會錯誤的。他沒有干姜證,你當(dāng)然不能用干姜,沒有梔子證,你不能用梔子。
這個段落呀都說得太簡單,不夠清楚,那么這個道理呢,他講的是太陽篇,象這個方劑呀,你象干姜附子這類的方劑在三陰篇都有詳細(xì)的說明的,在這里就本段,他說梔子是一個苦寒藥,但是要有寒熱錯綜的話呀,也可以與溫性藥配伍,意思不過如此。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多