【小編絮語(yǔ)】在我生活過(guò)的二十多個(gè)年頭里,對(duì)于冬天,從沒有什么美好的記憶。我一度是極端厭惡冬天的,因?yàn)樗偸悄菢永?,那樣令人孤?dú)和絕望。 穆旦丨冬夜
更聲仿佛帶來(lái)了夜的嚴(yán)肅, 寂寞籠罩在墻上凝靜著的影子, 默然對(duì)著面前的一本書,疲倦了 樹,也許正在凜風(fēng)中瑟縮,
夜,不知在什么時(shí)候現(xiàn)出了死靜, 風(fēng)沙在院子里卷起來(lái)了; 腦中模糊地映過(guò)一片陰暗的往事, 遠(yuǎn)處,有凄惻而尖銳的叫賣聲。
1934年11月
穆旦丨冬
1
我愛在淡淡的太陽(yáng)短命的日子, 臨窗把喜愛的工作靜靜做完; 才到下午四點(diǎn),便又冷又昏黃, 我將用一杯酒灌溉我的心田。 多么快,人生已到嚴(yán)酷的冬天。
我愛在枯草的山坡,死寂的原野, 獨(dú)自憑吊已埋葬的火熱一年, 看著冰凍的小河還在冰下面流, 不只低語(yǔ)著什么,只是聽不見。 呵,生命也跳動(dòng)在嚴(yán)酷的冬天。
我愛在冬晚圍著溫暖的爐火, 和兩三昔日的好友會(huì)心閑談, 聽著北風(fēng)吹得門窗沙沙地響, 而我們回憶著快樂無(wú)憂的往年。 人生的樂趣也在嚴(yán)酷的冬天。
我愛在雪花飄飛的不眠之夜, 把已死去或尚存的親人珍念, 當(dāng)茫茫白雪鋪下遺忘的世界, 我愿意感情的激流溢于心田, 來(lái)溫暖人生的這嚴(yán)酷的冬天。
2
寒冷,寒冷,盡量束縛了手腳, 潺潺的小河用冰封住了口舌, 盛夏的蟬鳴和蛙聲都沉寂, 大地一筆勾銷它笑鬧的蓬勃。
謹(jǐn)慎,謹(jǐn)慎,使生命受到挫折, 花呢?綠色呢?血液閉塞住欲望, 經(jīng)過(guò)多日的陰霾和猶疑不決, 才從枯樹枝漏下淡淡的陽(yáng)光。
奇怪!春天是這樣深深隱藏, 哪兒都無(wú)消息,都怕崢露頭角, 年輕的靈魂裹進(jìn)老年的硬殼, 仿佛我們穿著厚厚的棉襖。
3 你大概已停止了分贈(zèng)愛情, 把書信寫了一半就住手, 望望窗外,天氣是如此蕭殺, 因?yàn)槎焓歉星榈膭W邮帧?/span>
你把夏季的禮品拿出來(lái), 無(wú)論是蜂蜜,是果品,是酒, 然后坐在爐前慢慢品嘗, 因?yàn)槎煲呀?jīng)使心靈枯瘦。
你那一本小說(shuō)躺在床上, 在另一個(gè)幻象世界周游, 它使你感嘆,或使你向往, 因?yàn)槎旆庾×四愕拈T口。
你疲勞了一天才得休息, 聽著樹木和草石都在嘶吼, 你雖然睡下,卻不能成夢(mèng), 因?yàn)槎焓呛脡?mèng)的劊子手。
4
在馬房隔壁的小土屋里, 風(fēng)吹著窗紙沙沙響動(dòng), 幾只泥腳帶著雪走進(jìn)來(lái), 讓馬吃料,車子歇在風(fēng)中。
高高低低圍著火坐下, 有的添木柴,有的在烘干, 有的用他粗而短的指頭 把煙絲倒在紙里卷成煙。
一壺水滾沸,白色的水霧 彌漫在煙氣繚繞的小屋, 吃著,哼著小曲,還談著 枯燥的原野上枯燥的事物。
北風(fēng)在電線上朝他們呼喚, 原野的道路還一望無(wú)際, 幾條暖和的身子走出屋, 又迎面撲進(jìn)寒冷的空氣。
1976年12月
穆旦丨在寒冷的臘月的夜里
在寒冷的臘月的夜里,風(fēng)掃著北方的平原, 北方的田野是枯干的,大麥和谷子已經(jīng)推進(jìn)村莊, 歲月盡竭了,牲口憩息了,村外的小河凍結(jié)了, 在古老的路上,在田野的縱橫里閃著一盞燈光, 一副厚重的,多紋的臉, 他想什么?他做什么? 在這親切的,為吱啞的輪子壓死的路上。
風(fēng)向東吹,風(fēng)向南吹,風(fēng)在低矮的小街上旋轉(zhuǎn), 木格的窗子堆著沙土,我們?cè)谀嗖莸奈蓓斚掳裁撸?/span> 誰(shuí)家的兒郎嚇哭了,哇——嗚——嗚——從屋頂傳過(guò)屋頂, 他就要長(zhǎng)大了漸漸和我們一樣地躺下,一樣地打鼾, 從屋頂傳過(guò)屋頂,風(fēng) 這樣大歲月這樣悠久, 我們不能夠聽見,我們不能夠聽見。
火熄了么?紅的炭火撥滅了么?一個(gè)聲音說(shuō), 我們的祖先是已經(jīng)睡了,睡在離我們不遠(yuǎn)的地方, 所有的故事已經(jīng)講完了,只剩下了灰燼的遺留, 在我們沒有安慰的夢(mèng)里,在他們走來(lái)又走去以后, 在門口,那些用舊了的鐮刀, 鋤頭,牛軛,石磨,大車, 靜靜地,正承接著雪花的飄落。
1941年2月
穆旦(1918-1977),原名查良錚,出版的詩(shī)集有《探險(xiǎn)隊(duì)》(1945)、《穆旦詩(shī)集》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦詩(shī)全集》(1996)。20世紀(jì)80年代之后,許多現(xiàn)代文學(xué)專家推其為現(xiàn)代詩(shī)歌第一人。同時(shí),穆旦對(duì)國(guó)外詩(shī)歌的譯介版本,也具有重大影響。
本文選自《穆旦詩(shī)全集》(中國(guó)文學(xué)出版社1996年版,李方編),黑藍(lán)編輯整理,并編定題目,請(qǐng)勿以此題轉(zhuǎn)載本內(nèi)容?;貜?fù)“目錄”可查閱過(guò)往文章。欲加入“黑藍(lán)寫作小組”微信群請(qǐng)加微信好友“heilan8”。 非本平臺(tái)或黑藍(lán)文學(xué)指定媒介發(fā)布的“黑藍(lán)”字樣之內(nèi)容,與黑藍(lán)文學(xué)無(wú)關(guān)。 投稿請(qǐng)發(fā)至heilan@163.com,只求質(zhì)量,無(wú)所禁忌。
|
|
來(lái)自: 我是袋鼠 > 《詩(shī)歌韻味》