《東風(fēng)第一枝·春雪》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家史達(dá)祖。其古詩全文如下: 巧沁蘭心,偷粘草甲,東風(fēng)欲障新暖。謾凝碧瓦難留,信知暮寒較淺。行天入鏡,做弄出、輕松纖軟。料故園、不卷重簾,誤了乍來雙燕。 青未了、柳回白眼,紅欲斷、杏開素面。舊游憶著山陰,后盟遂妨上苑。熏爐重熨,便放慢、春衫針線。恐鳳靴挑菜歸來,萬一灞橋相見。 【翻譯】
雪巧妙地沁入蘭花的花心,悄悄地粘上春草的草芽。仿佛想擋住了春風(fēng)送來的溫暖。雪花在碧瓦上很快融化,我知道昏暮時的寒意還很淺。橋面上行走,像漫步白云浮天。池沼澄凈如明鏡一般,雪花把萬物打扮得輕柔細(xì)軟。我想故鄉(xiāng)必是落雪天寒,那里的層層簾幕四垂未卷,阻誤了初歸的雙燕。 楊柳才染上青色,初生的柳葉都變成千萬只白眼,剛開的杏花也由紅臉變成粉妝素面。當(dāng)年的王徽之雪夜間去訪舊友,到門口卻又不見而返,因他根本不在乎見與不見。雪路難行,司馬相如遲赴了兔園的高宴。深閨中又把熏爐點燃,趕制春衫的針線也開始放慢。只怕那穿鳳紋繡鞋的佳人挑菜回來時,在灞上再與你相見。 |
|