出國旅游基本英語 一、問路時常用的方位詞 East東、South南、West西、North北、Left左、Right右、Straighton往前直去、There那兒、Front前方、Back后方、Side側(cè)旁、Before之前、After之后、First left/right第 一個轉(zhuǎn)左/右的路
二、請問如何前往... Excuse me,How do I get to the.......? 請問如何前往......? How do I get to the airport? 請問如何前往機(jī)場? How do I get to the bus station? 請問如何前往公車站? How do I get to the metro station? 請問如何前往地下鐵路站?(Metro乃歐洲常用字) How do I get to the subway station? 請問如何前往地下鐵路站?(Subway乃北美洲常用字) How do I get to the underground station? 請問如何前往地下鐵路站?(underground乃英國常用字) How do I get to the train station? 請問如何前往火車站? How do I get to the Hilton hotel ? 請問如何前往希爾頓酒店? How do I get to the police station? 請問如何前往警局? How do I get to the post office? 請問如何前往郵政局? How do I get to the tourist information office? 請問如何前往旅游資訊局?
三、請問附近有什么商店 Excuse me, Is there....... nearby? 請問附近有沒有...? Is there a disco nearby? 請問附近有沒有的士高? Is there a hospital nearby? 請問附近有沒有醫(yī)院? Is there a night club nearby? 請問附近有沒有夜總會? Is there a post box nearby? 請問附近有沒有郵政局? Is there a public toilet nearby? 請問附近有沒有公共廁所? Is there a restaurant nearby? 請問附近有沒有餐廳? Is there a telephone nearby? 請問附近有沒有電話? Is there a travel agent nearby? 請問附近有沒有旅游社? Is there a youth hostel nearby? 請問附近有沒有青年旅館? Is there a baker nearby? 請問附近有沒有面包店? Is there a bank nearby? 請問附近有沒有銀行? Is there a bar nearby? 請問附近有沒有酒吧? Is there a bus stop nearby? 請問附近有沒有公車站? Is there a cafe nearby? 請問附近有沒有咖啡店? Is there a cake shop nearby? 請問附近有沒有西餅店? Is there a change bureau nearby? 請問附近有沒有找換店? Is there a chemist's nearby? 請問附近有沒有藥劑師? Is there a department store nearby? 請問附近有沒有百貨公司?
常用機(jī)場英語 機(jī)場指示牌
機(jī)場費(fèi) airport fee 出站(出港、離開) departures 國際機(jī)場 international airport 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in 國內(nèi)機(jī)場 domestic airport 登機(jī)牌 boarding pass (card) 機(jī)場候機(jī)樓 airport terminal 護(hù)照檢查處 passport control immigration 國際候機(jī)樓 international terminal 行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim 國際航班出港 international departure 國際航班旅客 international passengers 國內(nèi)航班出站 domestic departure 中轉(zhuǎn) transfers 衛(wèi)星樓 satellite 中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers 入口 in 中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 過境 transit 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivals 報關(guān)物品 goods to declare 不需報關(guān) nothing to declare 貴賓室 V.I.P. room 海關(guān) customs 購票處 ticket office 登機(jī)口 gate; departure gate 付款處 cash 候機(jī)室 departure lounge 出租車 taxi 航班號 FLT No (flight number) 出租車乘車點(diǎn) Taxi pick-up point 來自…… arriving from 大轎車乘車點(diǎn) coach pick-up point 預(yù)計(jì)時間 scheduled time (SCHED) 航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service 實(shí)際時間 actual 租車處 car hire 已降落 landed 公共汽車 bus; coach service 前往…… departure to 公用電話 public phone; telephone 起飛時間 departure time 廁所 toilet; W. C.; lavatories; rest room 延誤 delayed 男廁 men's; gent's; gentlemen's 登機(jī) boarding 女廁 women's; lady's 由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures 餐廳 restaurant 迎賓處 greeting arriving 酒吧 bar 由此上樓 up; upstairs 咖啡館 coffee shop; cafe 由此下樓 down; downstairs 免稅店 duty-free shop 銀行 bank 郵局 post office 貨幣兌換處 money exchange; currency exchange 出售火車票 rail ticket 訂旅館 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement 行李暫存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag
機(jī) 票 飛機(jī)票 endorsements/restrictions 前往城市 to 旅客姓名 name of passenger 承運(yùn)人 carrier 旅行經(jīng)停地點(diǎn) good for passage between 航班號 flight no. 起點(diǎn)城市 from 座艙等級 class 起飛日期 date 機(jī)號 plane No. 起飛時間 time 機(jī)座號 seat No. 訂座情況 status 吸煙坐位 smoking seat 機(jī)票確認(rèn) ticket confirm 非吸煙席 non-smoking seat 登機(jī)口 gate
出/入境卡 姓 family name 年 year 名 First (Given) Name 月 month 性別 sex 偕行人數(shù) accompanying number 男 male 職業(yè) occupation 女 female 專業(yè)技術(shù)人員 professionals & technical 國籍 nationality 行政管理人員 legislators &administrators 國籍 country of citizenship 辦事員 clerk 護(hù)照號 passport No. 商業(yè)人員 commerce 原住地 country of Origin 服務(wù)人員 service 前往目的地國 destination country 農(nóng)民 farmer 登機(jī)城市 city where you boarded 工人 worker 簽證簽發(fā)地 city where visa was issued 其他 others 簽發(fā)日期 date issue 無業(yè) jobless 前往國家的住址 address while in 簽名 signature 街道及門牌號 number and street 官方填寫 official use only 城市及國家 city and state 日 day 出生日期 date of Birth Flight Number, Flight No. 航班號 Gate 登機(jī)口 North 北 South 南 East 東 West 西 Level 1 第一層(樓) Level 2 第二層(樓) Level 3 第三層 (樓) Shuttle 機(jī)場小巴 Baggage Claim 行李認(rèn)領(lǐng) Connecting flights counter 轉(zhuǎn)機(jī)服務(wù)臺 Boarding Pass 登機(jī)牌 Exit 出口 Emergency Exit 緊急出口(只用作緊急狀況時) Terminal 機(jī)場終端出口 Telephone 電話 Northwest Airlines 美西北航空公司 Restroom 洗手間 Men's 男洗手間 Gentleman 男洗手間 Women's 女洗手間 Ladies女洗手間 Airport 機(jī)場 Air China 中國國航 Air Ticket 飛機(jī)票 Arrival 抵達(dá) Belt 帶, 傳送帶 Date 日期 Time 時間 Departure 出發(fā) Domestic 國內(nèi) Take off 起飛 Customer 顧客, 乘客 Elevator, Lift 電梯 Employee Only 只限工作人員進(jìn)入 Information 信息 Information Center 問訊處 International 國際 No Entry 勿進(jìn) No Smoking 嚴(yán)禁吸煙 China 中國 Chinese 中國人 Customs 海關(guān) Customs declaration 海關(guān)申報表 Foreign 外國的 Foreigner 外國人 Immigration 入境 Itinerary 行程 I-20 form 留學(xué)生身分表 I-94 form 出入境表 Name 姓名 Nationals 國民 Officer 官員 Passport 護(hù)照 Tax Free, duty free 免稅 Tourist 游客 United States (U.S.) 美國 Visa 簽證 Water 水 Tea 茶 Drink 飲料 Coke 可樂 Sprite 雪碧 Pillow 枕頭 Blanket 毛毯 soft drinks 飲料 no ice please. 不加冰 hot water 開水 orange juice 橘子汁 water 水 apple juice 蘋果汁 tomato juice 番茄汁 coke 可樂 diet coke 無糖可樂 hot tea 熱茶 coffee 咖啡 chicken 雞肉 beef 牛肉 fish 魚 vegetarian 吃素 rice 米飯 noodle 面條 smashed potato 土豆泥
簽 證 姓 surname 失效日期(或必須在…日之前入境) expiry date ( 或 before) 名 first (given) name 停留期為…… for stays of 性別 sex 10天 ten days 出生日期 birthdate 8周 eight weeks 國籍 nationality 3個月 three months 護(hù)照號 passport No. 6個月 six months 編號 control No. 1年 one year 簽發(fā)地 Issue At 3年 three years 簽發(fā)日期 Issue Date 簽證種類 visa type/class
日期、數(shù)字、符號 一月 JAN 七月 JUL 二月 FEB 八月 AUG 三月 MAR 九月 SEP 四月 APR 十月 OCT 五月 MAY 十一月 NOV 六月 JUN 十二月 DEC 天 day (s) 年 year (s) 周 week (s) 1993年6月12日 12 Jun. 1993 月 month (s) 1993年6月12日 Jun. 12, 1993
入境英語 對語言不通的領(lǐng)隊(duì)來說,入境他國檢驗(yàn)護(hù)照時,移民官的詢問無疑是最緊張的。告訴你一些放諸各國都大同小異的入境詢問問題,詳細(xì)研讀后,下次再面對移民官時,你就可從容不迫地回答問題,而不至面紅耳赤地呆站原地了。 May I see your passport, please? 麻煩請給我你的護(hù)照。 Where are you staying? 將在那兒住宿? Here is my passport / Here it is. 這是我的護(hù)照。 I will stay at Boston Hotel. 我將住在波士頓飯店。 What's the purpose of your visit? 旅行的目的為何? Do you have a return ticket to Taiwan? 是否有臺灣回程機(jī)票? Sightseeing(Businese). 觀光(公務(wù))。 Yes, here it is. 有的,這就是回程機(jī)票。 How long will you be staying in the United States? 預(yù)計(jì)在美國停留多久? How much money do you have with you? 你隨身攜帶多少現(xiàn)金? 5 days. 5天。 I have 800 dollars. 大約800元。 I plan to stay for about 10 days. 預(yù)計(jì)停留約10天。 Good. Have a nice day. 祝你玩得愉快。 I'm just passing through. 我只是過境而已。 Thank you. 謝謝。 I am leaving for Geneva tonight. 今晚即動身前往日內(nèi)瓦。
行李遺失 出國帶團(tuán)最令人氣結(jié)的事,莫過于游客的行李遺失。一旦發(fā)生這樣不幸的事, 第一反應(yīng)是心急如焚,在這樣狀況下,還要用英語向當(dāng)?shù)厝藛T請求協(xié)助,著實(shí)是件困難的事。下面是如何用簡單而清楚的英語,向工作人員描述本身行李特色,提供足夠資料,以便掌握時間找回失物。 Where can I get my baggage? 我在何處可取得行李? It's a small ovemight bag. It's light brown. 它是一個茶色小旅行袋。 I can'find my baggage. 我找不到我的行李。 Please wait for a moment while we are investigating. 我們正在調(diào)查,請稍等一下。 Here is my claim tag. 這是我的行李票。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. Would you come with me to the office? 我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報告。 請和我到辦公室。 Could you please check it urgently? 是否可麻煩緊急查詢? How soon will I find out? 多快可找到? 想學(xué)習(xí)更多英語知識,請關(guān)注口袋英語aikoudaiyy How many pieces of baggage have you lost? 你總共遺失了幾件行李? Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 一旦找到行李,請立即送到我停留的飯店。 Can you describe your baggage? 請描述你的行李。 How can you help me if you can't find my baggage today? 若是今天無法找到行李,你可如何幫助我? It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 它是一個中型的灰色紳耐特皮箱。 I'd like to purchase what I need for the night. 我想要購買過夜所需的用品。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 它是一個上面系有我名牌的大型皮制黑藍(lán)色行李箱。
海關(guān)申報 Your passport and declaration card, please. 請出示護(hù)照和申報單。 This is a souvenir that I'm taking to Taiwan. 這是我要帶去臺灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。 Do you have anything to declare? 是否有任何東西需要申報? Do you have any liquor or cigarettes? 你有攜帶任何酒類或香煙嗎? No, I don't. 沒有。 Yes, I have two bottles of whisky. 是的,我?guī)Я藘善烤啤?br>Please open this bag. 請打開這個袋子。 The camera is for my personal use. 這個相機(jī)是我私人使用的。 What are these? 這些東西是做何用? You'll have to pay duty on this. 你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。 These are for my personal use. 這些是我私人使用的東西。 Do you have any other baggage? 你還有其它行李嗎? These are gifts for my friends. 這些是給朋友的禮物。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 好了!請將這張申報卡交給出口處的官員。
機(jī)場旅游信息 為了使旅客在踏入異國的第一步便能充份掌握旅途中所需的信息,大部份 國際機(jī)場皆設(shè)有「旅游咨詢中心」(TOURIST INFORMATION),舉凡住宿、 交通或是該到何處玩,此中心皆能提供旅客最專業(yè)的服務(wù)。 Where is the tourist information? 旅游咨詢中心在那里? Can you recommend a hotel which is not too expensive? 是否可建議一間較為廉價的旅館? Is there an airport bus to the city? 是否有機(jī)場巴士可到市區(qū)? Is there a hotel which costs under 50 dollars a night? 是否有每晚花費(fèi)在50美元以下的飯店? Where is the bus stop(taxi stand)? 巴士站牌(出租車招呼站)在那里? Could you recommend a hotel in the city center? 是否可建議一家位于市中心的旅館? Where can I get the limousine for Hilton Hotel? 我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士? I'd like to stay at a hotel near the station (beach). 我想要住在靠近車站(海灘)的飯店。 How can I get to Hilton Hotel? 我要如何才能到達(dá)希爾頓飯店? How much is it per night? 每晚費(fèi)用為多少? Do you have a hotel list? 這兒有飯店目錄嗎? Does it include tax and service charge? 費(fèi)用是否包含稅與服務(wù)費(fèi)? Can I have a youth hostel list? 是否可提供我一份青年旅館的目錄? Is breakast included? 早餐是否已包含于費(fèi)用內(nèi)? May I have a city map? 是否可給我一份城市地圖? Is there a discount for staying several days? 若停留數(shù)日是否有任何折扣? Can I reserve a hotel(rent a car)here? 我是否可在此預(yù)訂飯店(租車)? I'd like to stay for two nights. 我想要停留兩晚。
機(jī)位預(yù)約、確認(rèn)篇 雖然現(xiàn)在許多航空公司已取消72小時前需確認(rèn)機(jī)位的手續(xù),然而,以防萬一,最好仍在回程或前往下一段旅程前打電話確認(rèn)機(jī)位無誤。若機(jī)位預(yù)訂有問題,最好馬上重新訂位,以免延誤行程。 Hello. This is United Airlines. 聯(lián)合航空,您好。 I'd like to reconfirm my flight. 我想要再確認(rèn)班機(jī)。 What's your name and flight number? 請說您的大名與班機(jī)號碼? My name is Jerry Cheng, and the flight number is UA 003 for Los Angeles. 我的名字是杰瑞?陳,班機(jī)號碼是飛往洛杉 機(jī)的聯(lián)合航空003班機(jī)。 When is it?June 10th. 行程是那一天?6月10日。 I'd like to make sure of the time it leaves. 我想要確認(rèn)班機(jī)時間沒有改變。 I can't find your name. Really? 我找不到您的大名。真的? May I have your name again? 請?jiān)俑嬖V我一次您的大名? I still can't find your name on the reservation list. 我仍然無法在訂位名單中找到您的 名字。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。 One economy class seat, is that right? 一個經(jīng)濟(jì)艙座位,對嗎? Now you have been booked. 沒問題,您已完成訂位。 Thanks a lot. What time do you start check-in? 謝謝。你們何時開始辦理登機(jī)? Two hours before departure time. 起飛前2小時。 You must check-in at least one hour before. 你必須在至少1小時前辦理登機(jī)。 【飛機(jī)客滿時】 Then, please give me a new reservation. 那么,請幫我重新訂位。 Sorry, this flight is full. 抱歉,這班飛機(jī)已客滿。 What is the possibility of my getting a seat if I wait? 若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大? When will the next flight to Los Angeles leave? 下一班飛往洛杉機(jī)的班機(jī)何時起飛? The day after tomorrow, Friday. 后天,星期五。 That will be fine. What's the flight number and departure time? 太好了。請告訴我班機(jī)號碼與起飛時間? What is the fare? 費(fèi)用多少? 食物的英文翻譯很多領(lǐng)隊(duì)們,最感興趣是吃各國小吃,那么,這些英語,可要記好了!果類:西紅柿tomato;菠蘿pineapple;西瓜watermelon; 香蕉banana; 柚子shaddock(pomelo); 橙子orange; 蘋果apple; 檸檬lemon; 櫻桃cherry; 桃子peach; 梨pear; 棗Chinese date(去核棗pitted date); 椰子coconut; 草莓strawberry; 樹莓raspberry; 藍(lán)莓blueberry; 黑莓blackberry; 葡萄grape; 甘蔗sugar cane; 芒果mango; 木瓜pawpaw/papaya; 杏子apricot; 油桃nectarine; 柿子persimmon; 石榴pomegranate; 榴蓮jackfruit; 檳榔果areca nut; 西班牙產(chǎn)苦橙bitter orange; 獼猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry; 金橘cumquat; 蟠桃flat peach; 荔枝litchi; 青梅greengage; 山楂果haw; 水蜜桃honey peach; 香瓜、甜瓜musk melon; 李子plum; 楊梅waxberry red bayberry; 桂圓longan; 沙果crab apple; 楊桃starfruit; 枇杷loquat; 柑橘tangerine; 蓮霧wax-apple; 番石榴 guava
肉、蔬菜類 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw; 甜玉米Sweet corn; 牛肉beef; 豬肉pork; 羊肉mutton; 羔羊肉lamb; 雞肉chicken; 生菜、萵苣lettuce; 白菜Chinese cabbage(celery cabbage); 甘藍(lán)、卷心菜cabbage; 蘿卜radish; 胡蘿卜carrot; 韭菜leek; 木耳agarics; 豌豆pea; 馬鈴薯(土豆)potato; 黃瓜cucumber; 苦瓜balsam pear; 秋葵okra; 洋蔥onion; 芹菜celery; 芹菜桿celery sticks; 地瓜sweet potato; 蘑菇mushroom; 橄欖olive; 菠菜spinach; 冬瓜(Chinese)wax gourd; 蓮藕lotus root; 紫菜laver; 油菜cole rape; 茄子eggplant; 香菜caraway; 枇杷loquat; 青椒green pepper; 四季豆、青刀豆garden bean; 銀耳silvery fungi; 腱子肉tendon; 肘子pork joint; 茴香fennel(茴香油fennel oil 藥用); 鯉魚carp; 咸豬肉bacon; 金針蘑needle mushroom; 扁豆lentil; 檳榔areca; 牛蒡great burdock; 水蘿卜summer radish; 竹筍bamboo shoot; 艾蒿Chinese mugwort; 綠豆mung bean; 毛豆green soy bean; 瘦肉lean meat; 肥肉speck; 黃花菜day lily(day lily bud); 豆芽菜bean sprout; 絲瓜towel gourd (注:在美國絲瓜或用做絲瓜莖loofah洗澡的,不是食用的)
海鮮類 蝦仁Peeled Prawns; 龍蝦lobster; 小龍蝦crayfish; 蟹crab; 蟹足crab claws; 小蝦shrimp; 對蝦、大蝦prawn; (烤)魷魚(toast)squid; 海參sea cucumber; 扇貝scallop; 鮑魚sea-ear abalone; 小貝肉cockles; 牡蠣oyster; 魚鱗scale; 海蜇jellyfish; 鱉、海龜turtle; 蜆、蛤clam; 鲅魚culter; 鯧魚butterfish; 蝦籽shrimp egg; 鰱魚、銀鯉魚chub silver carp; 黃花魚yellow croaker
調(diào)料類 醋vinegar 醬油soy 鹽salt 加碘鹽iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 醬soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 調(diào)料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 紅糖brown sugar 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻醬Sesame paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄醬(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 蔥shallot (Spring onions) 姜ginger 蒜garlic 料酒cooking wine 蠔油oyster sauce 枸杞(枇杷,歐查果 )medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm 黃椒Yellow pepper 肉桂cinnamon (在美國十分受歡迎,很多事物都有肉桂料) 黃油butter 香草精vanilla extract(甜點(diǎn)必備) 面粉flour 洋蔥onion
干果類 腰果Cashew nuts 花生peanut 無花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃walnut 杏仁almond 果脯preserved fruit 芋頭taro 葡萄干raisin cordial 開心果pistachion 巴西果brazil nut 菱角,荸薺water chestnut (和國內(nèi)食用法不同,做堅(jiān)果食用)
|