【釋義】
像鶴立在雞群中。比喻儀表出眾,才能高于一般人。
【典故】
嵇康,是三國(guó)時(shí)代魏國(guó)著名的文學(xué)家,音樂(lè)家。他才學(xué)出眾,性格耿直,又長(zhǎng)得高大魁梧,非常引人注目。后來(lái),他因不滿操縱朝政的司馬氏集團(tuán),被司馬昭借一件事殺害,死時(shí)僅42歲。
嵇康的兒子嵇紹,和他父親一樣很有才學(xué),并且身材魁梧,儀表堂堂。他無(wú)論走到哪里,都顯得卓然超群。
司馬炎代魏稱帝后,嵇紹被征召到洛陽(yáng)做官。有人見(jiàn)了他后,對(duì)他父親的好友王戎說(shuō):“昨天我見(jiàn)到了嵇紹,他長(zhǎng)得高大極了,雄偉得很。在人群中,就像一只仙鶴站在雞群里那樣突出?!?br>
王戎聽(tīng)了,說(shuō):“你還沒(méi)有見(jiàn)過(guò)他父親嵇康呢,比他更突出?!?br> 晉惠帝司馬衷繼位后,嵇紹擔(dān)任侍中,侍從皇帝,經(jīng)常出入宮廷。當(dāng)時(shí)皇族爭(zhēng)權(quán)奪利,互相攻殺,史稱“八王之亂,嵇紹對(duì)皇帝始終非常忠誠(chéng)。
有一次都城發(fā)生變亂,形勢(shì)嚴(yán)峻,嵇紹奮不顧身奔進(jìn)宮去。守衛(wèi)宮門的侍衛(wèi)張弓搭箭,準(zhǔn)備射他。侍衛(wèi)官望見(jiàn)嵇紹正氣凌然的儀容,連忙阻止侍衛(wèi),并把弓上的箭搶了下來(lái)。
不久京城又發(fā)生了變亂,嵇紹跟隨晉惠帝出兵迎戰(zhàn)于湯陽(yáng),不幸戰(zhàn)敗,將士死傷逃亡無(wú)數(shù),只有嵇紹始終保護(hù)著惠帝,不離左右。
敵方的飛箭,像雨點(diǎn)般射過(guò)來(lái),嵇紹身中數(shù)箭,鮮血直流,滴在惠帝的御袍上。嵇紹就這樣陣亡了。
事后惠帝的侍從要洗去御袍上的血跡,惠帝說(shuō):“別洗別洗,這是嵇侍中的血??!”
【出處】
南朝·宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·容止》:“有人語(yǔ)王戎曰:'嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群?!鹪唬?君未見(jiàn)其父耳?!?br>
|