免费高清特黄a大片,九一h片在线免费看,a免费国产一级特黄aa大,国产精品国产主播在线观看,成人精品一区久久久久,一级特黄aa大片,俄罗斯无遮挡一级毛片

分享

張效霞:古今中藥性味不統(tǒng)一的原因探討

 明醫(yī) 2017-01-17

中藥的性味(寒熱溫涼四氣和辛甘苦酸咸五味)是構成藥物性能的基本要素,是闡明藥物特點的說理工具,是指導臨床擇方選藥的根本依據(jù)。但是,古今文獻中關于同一種中藥性味的記載并不一致,甚至截然相反的情況也不乏其例。如有學者將1977版《中華人民共和國藥典》與1978年版中醫(yī)學院教材《中藥學》中的中藥性味進行對比統(tǒng)計,互相差異不一致的內容達32%[1];而《證類本草》與《本草綱目》在“氣味”集注下分別有40%的藥物性味在各家經驗中都不一致[2]。本文試就其原因,作一初步探討。

1.水土質異

不論植物藥、動物藥,還是礦物藥,都生長于大自然中,與萬物之靈的人類一樣共同沐浴著天地之氣的潤澤。既使同一種藥物,生長之地不同,地勢、溫度、光照、土質、水分等各不相同,從而導致其性味也互有差異。正如近代名醫(yī)陸晉笙所說:“若夫植物、動物,莫不受天地陰陽之氣所化而生,與人受天地之氣所生而成,正復相同,故以之治病,其中有息息相關之理焉?!?/span>[3]

藥物性味因水土質異而不同的認識,早在《神農本草經》就已略見端倪?!渡褶r本草經·序例》云:“藥有酸咸甘苦辛五味,又有寒熱溫涼四氣……土地所出,真?zhèn)侮愋拢⒏饔蟹?。?/span>[4]陶弘景注云:“按諸藥所生,皆的有境界……江東已來,小小雜藥,多出近道,氣力性理,不及本幫。假令荊益不通,則全用歷陽當歸,錢塘三建,豈得相似,所以療病不及往人?!?/span>[5]孔志約《新修本草·序》更明確指出:“竊以動植形生,因方舛性;春秋節(jié)變,感氣殊功;離其本土,則質同而效異?!?/span>[6]這里一是說生長地勢不同,動植物體本身所具有的性能也不同;二是說季節(jié)變化,動植物接受的光熱、水分不同,服用后的功效也不同;三是說即便同一種屬的物種,如果引種他地,性質雖同功效卻有差異。其后,歷代醫(yī)家對此多有論述,如寇宗奭云:“凡用藥必須擇州土所宜者,則藥力具,用之有據(jù)?!?/span>[7]李杲云:“凡諸草木昆蟲,產之有地,失其地則性味少異。若不折究厥理,治病徒費其功。”陳嘉謨云:“凡諸草木、昆蟲,各有相宜地產。氣味功力,自異尋常。諺云:一方風土養(yǎng)萬民,是亦一方地土出方藥也……一種之藥,遠近雖生,亦有可相代用者,亦有不可代用者??纱?,以功力緩緊略殊,倘倍加猶足去病;不可代者,因氣味純駁大異,若妄餌反致?lián)p人?!?/span>[8]李時珍云:“性從地變,質與物遷,未嘗同也……滄鹵能鹽,阿井能膠……一井之水,而功用不同,豈可烹煮之間,將行藥勢,獨不擇夫水哉?”[9]徐靈胎云:“當時初用之始,必有所產之地,此乃其本生之土,故氣厚而力全,以后傳種他方,則地氣移而力薄矣?!?/span>[10]

水土質異之所以能導致藥物性味不同,用現(xiàn)代語言來解釋,簡單地說,同一種藥物,生長在不同質的水土之中,必然導致其所含的化學成分存在著質與量的差別,“特別是土壤成分對中藥內在成分的質和量影響更大”[11]。我國古代雖然有幾次由政府出面組織修訂本草書籍的舉措,并由此而產生了幾部著名的本草著作,但它們在當時均不具有法律約束力,因此只能稱之為官修本草,而不能命之為藥典。加之交通不便,信息閉塞,戰(zhàn)亂頻繁,缺乏交流,致使同一種藥物品類難以統(tǒng)一,醫(yī)家只能就本土所產、所供、所習用的藥物而總結其性味,以偏概全,各持己見,是導致古今中藥性味記載不統(tǒng)一的最主要原因。

2.采收季節(jié)

現(xiàn)代研究證明,中藥采收季節(jié)和時間與其品質的好壞有著極為密切的關系。根、莖、葉、花、果實、種子或全草等不同的藥用部分,都有著不同的成熟時期,其藥效成分含量的高低也因生長季節(jié)而有所不同,應盡量選擇藥效成分含量最高時節(jié)進行采收,才能得到品質上佳的藥材。也就是說,同一種藥物,不同的采收季節(jié),其所含的化學成分的質與量就不同,由此而導致了其性味也就有所不同。這是導致古今中藥性味不統(tǒng)一的又一重要原因。

自《神農本草經·序例》提出藥有“采造時月生熟”之說后,后世醫(yī)家有關這方面的論述代不乏人。陶弘景注云:“凡采藥時月,其根物多以二月、八月采者,謂春初津潤始萌,未沖枝葉,勢力淳濃故也。至秋則枝葉干枯,津潤歸流于下。今即事驗之,春寧宜早,秋寧宜晚。其花、實、莖、葉,乃各隨其成熟爾。”[5]徐之才《藥對》云:“古之善為醫(yī)者,皆自采藥,審其體性所主,取其時節(jié)早晚。早則藥勢未成,晚則盛勢已歇。”[12]《新修本草·序》云:乖于采摘,乃物是而時非,名實既爽,寒溫多謬矣。用之凡庶,其欺已甚;施之君父,逆莫大焉?!?/span>[6]孫思邈云:“夫藥采取,不知時節(jié),不以陰干曝干,雖有藥名,終無藥實。故不依時采取,與杞木不殊,虛費人功,卒無裨益……凡藥皆須采之有時日,陰干曝干,則有氣力。若不依時采之,則與凡草不別,徒棄功用,終無益也?!?/span>[13]李杲云:“失其時,則氣味不全?!标惣沃?/span>云:“莖、葉、花、實,四季隨宜。菜未老枝莖,汁正充溢;摘將開花蕊,氣尚包藏。實收已熟味純,葉采新生力倍。入藥方靈,治病方靈。其諸玉、石、禽、獸、蟲、魚,或取無時,或收按節(jié),亦有深義?!?/span>[8]李時珍云:“生產有南北,節(jié)氣有早遲,根苗異收采,制造異法度。”[9]

采收季節(jié)不同,藥物的性味就不一樣,在古代可以說是一個家喻戶曉的基本常識。三月茵陳四月蒿,五月茵陳當柴燒”、“當季是藥,過季是草”等諺語,就再明白不過的說明了這一點。我國地處北溫帶,春溫、夏熱、秋涼、冬寒的季節(jié)變化十分明顯,但因幅員遼闊,各地時令交替的時間并不一致;古代本草書籍對藥物的采藥時節(jié)雖有所論述和規(guī)定,但廣泛分布、生長于不同地區(qū)的同一種藥物,由于地溫、地勢、灌溉、施肥等的不同,成熟期也就不同,對其適合采收的季節(jié)是難以做出統(tǒng)一規(guī)定的。各地醫(yī)家只能憑借自己的經驗加以采收,由此而導致古今中藥性味記載的不一致,也就在所難免了。

3.名實訛誤

藥物品種不同,有效成分也不同,其性味當然也就不同。但自古至今,中藥品類始終存在著名不副實,以假亂真的現(xiàn)象,這是導致古今中藥性味不統(tǒng)一的另一不可忽視的因素。

自陶弘景《本草經集注》就增加了藥物形態(tài)、產地、采集和鑒別等博物學方面的內容,對確定藥物品種、保證用藥安全有著極為重要的意義。此后千余年間,藥物品種的確定,一直是本草書籍的重點內容之一。但“弘景僻在江南,不能遍識藥物”,到唐·顯慶二年(公元657年)唐政府組織編修《新修本草》時,發(fā)現(xiàn)其存在著“謬粱、米之黃白,混荊子之牡、蔓,異繁蔞于雞腸,合由跋于鳶尾。防葵、狼毒,妄曰同根;鉤吻、黃精,引為連類。鉛錫莫辨,橙柚不分”[6]的錯誤。宋·開寶七年(公元974年)朝廷重修《開寶重定本草》時,發(fā)現(xiàn)《新修本草》有將“天麻根解似赤箭”等紕謬,蘇頌《本草圖經》又改正了其“以虺床當靡蕪,以薺苨亂人參”等舛誤。雖然“考證詳明,頗有發(fā)揮”,但同時也存在著“棠毬子即赤木瓜,天花粉即栝樓根,乃重出條之類” [9]的疏漏??茏趭]在《本草衍義》中糾正了前人關于藥物品種記載的許多錯誤,但李時珍卻指出:“以蘭花為蘭草、卷丹為百合,是其誤也。”[9]至于《本草綱目》對藥物品類的糾謬,更是難以枚舉,限于篇幅,茲不繁述。

如果說上述導致同一種藥物名實訛誤的原因是由于我國地大物博,“五方物產,風氣異宜,名類既多,贗偽難別”(《本草圖經·序》)所致的話,那么藥商以假亂真所導致的品類錯非,自宋代以后就成為另一個更為重要的因素了。陳嘉謨曾將藥商巧詐蒙騙的手法做了總結:“薺苨指人參,木通混防己;古壙灰云死龍骨,苜蓿根謂土黃芪;麝香搗,荔枝攙;藿香采,茄葉雜;研石膏,和輕粉;收苦薏,當菊花;姜黃言郁金,土當稱獨滑;小半夏煮黃為玄胡索,嫩松梢鹽潤為肉蓯蓉;草豆蔻將草仁充,南木香以西呆抵;煮雞子及鯖魚枕造琥珀,熬廣膠入蕎麥面作阿膠;枇杷蕊代款冬,驢腳骨捏虎骨;松脂攪麒麟竭,番硝插龍腦香。”[8]藥物品類已然錯謬,由此而得出的性味怎么能一致呢?正如徐靈胎所說:“當時藥不市賈,皆醫(yī)者自取而備之。迨其后,有不常用之品,后人欲得而用之,尋求探訪,或誤以他物充之,或以別種代之。又肆中未備,以近似者欺人取利,此藥遂失其真矣?!?/span>[11]

4.角度不同

“以效類性”是古往今來確定藥物性味的一個重要方法和途徑。但“味”卻具有在本質上相互區(qū)別的雙重含義:一是實體概念,即口嘗鼻嗅之結果;二是屬性概念,是對藥物作用于人體后表現(xiàn)出來的治療效果進行分析歸納的結果,是一種抽象思維的升華。以口嘗確定藥味,古代醫(yī)家論述頗多,如石壽棠《醫(yī)原》強調說,凡藥味“但須平昔親嘗,方能無誤?!?/span>[14],而根據(jù)藥物的作用而確定其味,如把凡具有發(fā)散作用的定為辛味,凡具有補益作用的定為甘味……這種以功能定味的方法,在古今文獻中均有記載。由于存在著這兩種不同的確定氣味的方法,難免就造成中藥氣味不一的記載。有人將文獻最早記載的藥“味”與口嘗得到的“味”進行比較,不一致者達68%[15];日本的和泉正一郎等人經口嘗藥“味”后,得出的結果是所測試的50種中藥與文獻記載的符合率為76%[16]。

可見,標準不一,角度不同,所得到的性味也就有差異,這也是導致古今中藥性味不一的又一個原因。

5.性味雙重

部分中藥具有寒熱兩重性,如《湯液本草》云:“蠐螬,微寒微溫”;“薄荷,氣溫,味辛苦。辛涼,無毒。”[17]而人們往往忽視這一點,拘泥于寒熱定性及傳統(tǒng)認識,沒有認識到中藥藥性的復雜性、多樣性,致使許多中藥的潛在功效沒有被挖掘出來,甚至連古人已經認識到的,也沒有引起人們的重視?!侗静菥V目》引王好古云:“有一物一味者,一物三味者;一物一氣者,一物二氣者。或生熟異氣味,或根苗異氣味。或溫多而成熱,或涼多而成寒,或寒熱各半而成溫?;驘嵴叨?,寒者少,寒不為之寒;或寒者多,熱者少,熱不為之熱,不可一途而取也?;蚝疅岣靼?,晝服則從熱之屬而升,夜服則從寒之屬而降,或晴則從熱,陰則從寒,變化不一如此?!?/span>[9]不但認識到晝夜晴陰,時間氣候的不同,可對中藥四氣產生影響;而且還認識到機體病理狀態(tài)的不同,同樣也會對中藥四氣有所影響。

如升麻,因其能瀉火解毒,故有的書籍記為“涼”,又因能升舉陽氣,故有的書籍載為“溫”;再如當歸一物,因其有補血功能,有人認識到這一點,便將其歸納為“甘”;另有人認識到了其活血止痛的作用,則將之歸納為“辛”。這樣以來,都會造成性味記載的不一致。

6.前錯后改

歷代本草書籍幾乎都是圍繞《神農本草經》這個核心進行擴充、增補而成的。從數(shù)量上看,現(xiàn)存的《神農本草經》記載藥物不過300余種,六朝時陶弘景的《本草經集注》則兩倍其數(shù),此后經唐《新修本草》,宋《開寶本草》、《嘉祐本草》、《證類本草》,到明《本草綱目》所載藥物已達1892種。這不僅是一個拾遺補缺的過程,更是一個不斷修正、糾謬改誤的過程。前代書籍對某一藥物的性味記述錯誤,后世書籍對其進行校正,這樣也會造成前后對照,性味不一的情況。不僅古代如此,現(xiàn)代亦然。如斑蝥,1977年版《藥典》稱其性味為“辛寒”,但斑蝥用于臨床,外用適于焮熱腫痛、紅赤發(fā)泡之癥,內服適于尿血、吐血之屬于熱證者,其中毒時,寒涼藥物對抗有效。這些充分證明其性應屬“熱”,故1985年版《藥典》改其性味為“辛熱”。如果將《藥典》前后對照,也出現(xiàn)了性味不一的現(xiàn)象。

7.炮制方法

藥物經過炮制,其性味肯定會有所改變。如半夏,《名醫(yī)別錄》云:“生微寒,熟溫?!卑投梗稖罕静荨吩疲骸吧鷾厥旌??!?/span>[17]但炮制要恰到好處,否則則事與愿違。陳嘉謨即云:“凡藥制造,貴在適中。不及,則功效難求;太過,則氣味反失?!?/span>[8]

當然,導致古今藥物性味不統(tǒng)一的原因,還有其他方面的一些因素,同一種藥物,野生與家種之間,性味也不一樣。如徐靈胎曾說:當時所采,皆生于山谷之中,元氣未泄,故得氣獨厚。今皆人工種植,既非山谷之真氣,又加灌溉之功,則性平淡而薄劣矣。[10]古今物種的變遷也是導致藥物性味不一致的因素之一,如徐靈胎云:“古人所采,必至貴之種。后世相傳,必擇其易于繁衍者而種之,未必皆種之至貴者。物雖非偽,而種則殊矣?!?/span>[10]煎煮方式、儲存是否得當也是影響因素之一,凡此等等,不一而足。本文只是拋磚引玉,略舉以上數(shù)端,以俟來者。

參考文獻

[1]劉永希.中藥性味要整理統(tǒng)一.新中醫(yī),1982,(12):50.

[2]胡華一.試論中藥性味不統(tǒng)一問題——兼提出中藥學應創(chuàng)立新的邊緣學科地理藥物學.中醫(yī)藥信息,1986,(5):47.

[3]陸晉笙.景景室醫(yī)稿雜存.引自沈洪瑞,梁秀清主編.中國歷代名醫(yī)醫(yī)話大觀.太原:山西科學技術出版社,1996.1730.

[4]孫星衍,孫馮翼輯.神農本草經.北京:人民衛(wèi)生出版社,1963.130.

[5]引自李時珍.本草綱目.北京:華夏出版社,2002.36~37.

[6]尚志鈞輯校.唐·新修本草.合肥:安徽科學技術出版社,1981.12.

[7]寇宗奭.本草衍義.北京:人民衛(wèi)生出版社,1990.14.

[8]陳嘉謨.本草蒙筌.引自新安醫(yī)籍叢刊:本草類·第一冊.合肥:安徽科學技術出版社,1990.15~17.

[9]李時珍.本草綱目.北京:華夏出版社,2002.284.37.9.10.53.

[10]徐大椿.醫(yī)學源流論·藥性變遷論.引自北京市衛(wèi)生干部學校進修學院中醫(yī)部編校.徐大椿醫(yī)學全書·上冊.北京:人民衛(wèi)生出版社,1988.188.152.

[11]國家中醫(yī)藥管理局科技教育司組織編寫.中藥藥理學.北京:中國中醫(yī)藥出版社,1997.2.

[12]引自孫思邈.千金要方.北京:人民衛(wèi)生出版社,1955.

[13]孫思邈.千金翼方.北京:人民衛(wèi)生出版社,1955.1~2.

[14]石壽棠.醫(yī)原.南京:江蘇科學技術出版社,1983.170.

[15]耿俊英.中藥五味的探討.北京中醫(yī)學院學報,1983,(2):22.

[16]和泉正一郎.關于中藥的藥味.黑龍江中醫(yī)藥,1984,(8):45.

[17]王好古.湯液本草.北京:人民衛(wèi)生出版社,1987.189.163.152.


    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多