原文:服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。 小編解讀: 1.白虎加人參湯證與桂枝加附子湯證區(qū)別: 白虎加人參湯和桂枝加附子湯二者均為過汗或者誤汗后導(dǎo)致。二者均出現(xiàn)了傷津液的現(xiàn)象。但白虎加人參湯證主要表現(xiàn)為大煩渴;而桂枝加附子湯主要出現(xiàn)為惡風(fēng)、小便難、四肢微急、難以屈伸。 2.分條析縷: 為何兩者都由于過汗出現(xiàn)了傷津液的現(xiàn)象,表現(xiàn)卻完全不同? 小編認(rèn)為: (1)桂枝加附子湯病邪仍在太陽。因?yàn)椴⌒半S太陽經(jīng)入膀胱水府,傷及膀胱的津液。所以出現(xiàn)太陽經(jīng)病證四肢微急、難以屈伸;出現(xiàn)太陽府證小便難。加之過汗毛孔開張,有惡風(fēng)表證,所以用桂枝湯溫經(jīng)解表,加附子溫陽生津。 注:太陽膀胱腑為水府,為本,太陽經(jīng)為標(biāo)。本證為太陽經(jīng)腑標(biāo)本同病。從經(jīng)入腑已屬于內(nèi)傳。 (2)而白虎加人參湯病邪已不在太陽,已經(jīng)傳入陽明。所以方中僅為石膏、知母、粳米、甘草、人參等清熱清熱生津藥物。何以得知?大煩渴為陽明證,脈洪大為陽明脈。因?yàn)榇鬅┛?、脈洪大出現(xiàn)于大汗出后,邪陷陽明,津液大傷,胃中干燥,所以用白虎加人參湯,清熱生津,止煩渴。 |
|