(點(diǎn)擊上方音頻即可收聽) 今天是9月10日教師節(jié)Teachers’ Day,大家有沒有給老師寫賀卡呢?如果你想寫給英語老師,或是寫點(diǎn)英文祝福,那稱呼可要注意別寫錯(cuò)啦!
在中文里,我們習(xí)慣稱呼老師為“某某老師”,所以有些同學(xué)在說英語時(shí),可能會(huì)受到中文的影響,稱呼老師為teacher,或者加上老師的名字,以顯示親切和尊敬,比如“Erica teacher”。
實(shí)際上,直接用teacher稱呼老師并不禮貌,也很奇怪。 雖然“老師”在中文里是一種尊稱,但在外國人看來,Teacher是一種職業(yè),不是個(gè)稱呼。同學(xué)們想一想啊,如果老師每天用student來稱呼大家,是不是也怪怪的。
那么正確的稱呼是什么呢? 如果是男老師呢,可以叫Mr. + last name(姓氏);
女老師則比較復(fù)雜,分兩種情況:
如果你想偷懶,或者你不知道對(duì)方的姓氏,那你也不可以叫teacher,最好是用Sir來稱呼男老師,Madam來稱呼女老師。
Sir和Madam其實(shí)在英文當(dāng)中是普遍的一種表示尊敬的稱呼,不僅是對(duì)老師可以這么稱呼,對(duì)你不認(rèn)識(shí)的長(zhǎng)輩,在路上你想要問路、向別人搭話的時(shí)候,都可以用。
teacher更多指?jìng)鹘y(tǒng)意義上的、狹義上的教師,英文中老師的分類其實(shí)是五花八門的:
Lecturer :大學(xué)講師 lecture,特指大學(xué)里的課,在大學(xué)里授課的人就是lecturer了。
Tutor:家教 指到學(xué)生家里輔導(dǎo)功課的家庭教師,很多一對(duì)一輔導(dǎo)的老師也叫作tutor。
Professor :教授 比如說《哈利波特》里面,魔法學(xué)院的學(xué)生都會(huì)尊稱自己的老師為professor。 教授可不是想當(dāng)就能當(dāng)?shù)?,是需要一定的能力和資格,要經(jīng)過嚴(yán)格的評(píng)選才能當(dāng)上的,所以對(duì)老師來說也是一種榮譽(yù)。如果你知道哪位老師已經(jīng)被評(píng)為了教授,那你就可以不要只是稱呼他為Mr/Ms了,你稱呼他為professor,他一定會(huì)很高興。
可以在后面加上教授的名字,比如: Professor Colin.
mentor: 良師,導(dǎo)師 如果你稱呼一個(gè)人是你的Mentor,那么這個(gè)人不一定是要從事老師的職業(yè),但是ta一定對(duì)你有精神層面的啟迪。
在漫威電影《奇異博士》里面,主角Dr. Strange也有一位“導(dǎo)師”,這里用的英文就是mentor而不是teacher。 古一對(duì)奇異博士的教導(dǎo)雖然有一些是教他怎么打怪升級(jí),但更重要的是教會(huì)他如何正確使用自己的能力,如何面對(duì)壞人,如何做一個(gè)善良正義的人,更多的是精神層面上的指導(dǎo),所以用mentor這個(gè)詞非常合適。
互動(dòng)時(shí)刻: 歡迎留言你感興趣的表達(dá)~ 關(guān)注公眾號(hào),點(diǎn)擊菜單欄“每日一詞”, |
|