!來源:普特英語聽力'Good morning,Teacher' 'Good morning,Class' 這是不是你小學(xué)英語課的開場白? 如果你的英語老師姓“陳”,你是不是稱呼她為“Teacher Chen”? 如果你真的這么用了,說明你中Chinglish的毒太深了,今天,普大告訴大家為什么不能直接用“Teacher”直接稱呼老師? 因?yàn)樵诶贤庋劾铮琓eacher是一種職業(yè)的稱呼,好比你是一名學(xué)生,如果老師叫你“Student Liu”,聽起來是不是也覺得超怪。 那在英語中,怎么樣稱呼老師才正確呢? 男老師和女老師的稱呼是有區(qū)別的: 男性老師可以直接稱呼為Mr.XX. 女性老師的稱呼就比較復(fù)雜了: Miss(未婚)/Mrs.(已婚)/Ms + Last name 注意:1. 很多女老師喜歡用Ms + Last name,而不喜歡Mrs/Miss 2. 也有老師喜歡沒那么正式的叫法,直接叫名字 3. 低年級的學(xué)生也會用Mr./Mrs./Ms + First name 除了稱呼老師的正確方式,“教師”這份職業(yè)也是分很多不同的類型,普大今天也順便給大家科普一下: Teacher 不管是大學(xué),中學(xué),小學(xué)的任教老師,還是培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的老師,都可以被泛泛地稱為“teacher”。 I'm a teacher with 21 years' experience. 我是個有 21 年教齡的教師。 Tutor 很多老師為了生計, 白天到學(xué)校上班, 下班后到學(xué)生家里輔導(dǎo)功課, 這種身份就是tutor了。tutor, 指家庭教師, 助教。培訓(xùn)機(jī)構(gòu)里的一對一輔導(dǎo)老師也是tutor. tutor ['tju?t?] 家庭教師,助教 Lecturer 大學(xué)里有一種老師的身份叫'lecturer'(講師)。這個單詞的詞根是: lecture,并不是'講座',而特指大學(xué)里的'課',那么在大學(xué)里授課的人就是lecturer了,中文翻譯是'講師'。 lecturer ['lekt?(?)r?] 講師 Professor 對于大學(xué)里的教授, 我們要稱呼他們?yōu)镻rofessor. 比如: Professor Xu. professor [pr?'fes?] 教授,教師 Doctor 更高一些級別的博士, 我們要稱呼他們?yōu)镈r. 比如: Dr. Xu. doctor ['d?kt?] 博士 mentor 導(dǎo)師,良師益友 任何在生命中用他們的經(jīng)驗(yàn)和知識幫助過你的人,都可以被成為mentor。
|
|