免费高清特黄a大片,九一h片在线免费看,a免费国产一级特黄aa大,国产精品国产主播在线观看,成人精品一区久久久久,一级特黄aa大片,俄罗斯无遮挡一级毛片

分享

【進(jìn)入】保羅策蘭:從高索上

 子夏書坊 2019-06-14

肖邦.瑪祖卡 來自鏡子 10:44

從高索上被迫

下來,你估量著

這得指望

多高的天分,

乳酪白的面孔

他的,朝我們撲來,

快調(diào)好夜光指針,夜光

數(shù)字,

隨即,以人的方式,

黑暗插了進(jìn)來,

你認(rèn)出它

從所有這些

不肯懺悔的、不肯屈服的

游戲。

(譯者孟明,我稍有改動(dòng))

詩人首先呈現(xiàn)了一個(gè)場(chǎng)景:一個(gè)在高處走鋼索的人被迫從索上下來。這無疑是危險(xiǎn)的,所以詩人說“這得需要多高的天分”。按德語原文,這句還可以譯為:這得要/多大的本事。但詩里并沒有說明,這人是怎么下來的,只給出一個(gè)簡(jiǎn)單的不能再簡(jiǎn)單的場(chǎng)景。詩人似乎就是要用極簡(jiǎn)略的描述來盡可能地縮減所有無關(guān)的、多余的詞和表達(dá),以呈現(xiàn)一種最緊湊、最有硬度的語言結(jié)構(gòu)。(這也是策蘭后期詩歌的一個(gè)特點(diǎn):不做更多鋪墊和描述,不使用任何“余筆”,單憑詞語和事物自身的張力以及它們之間的聯(lián)系,來呈現(xiàn)內(nèi)容;因而顯得“瘦”和奇崛,就像一棵沒有葉子的樹,只有瘦硬的枝干與天空直接對(duì)話。)

“乳酪白的面孔”無疑是指走高索的人。他的臉為何是“乳酪白”(k?sig-weiβ)?據(jù)孟明的注解,這里可轉(zhuǎn)義為蒼白的、沒有血色的。走高索的人是害怕嗎?也許是;但這里我更感受到某些卡夫卡式的蒼白:因?yàn)閮?nèi)在的離群索居,身處孤絕、常人無法探及的“高危”境地,而呈現(xiàn)出的一種習(xí)慣性的、職業(yè)病般的脆弱和蒼白。

“朝我們撲來”,按德語原文(der über uns herf?llt)這里有從上到下像我們襲來或遮蓋“我們”的意思。Herf?llt(herfallen)是襲擊,抨擊的意思,而介詞über既有從上到下或從上而來的意思,又有遮蓋的意思。我猜想策蘭的原意應(yīng)該是,這樣一張面孔從高處向“我們”撲來,讓“我們”受到一種內(nèi)在、仿佛是不可拒絕的命運(yùn)的沖擊。

(這首詩給人的感覺是一種葬禮般的壓抑和低沉,而不是馬戲或雜技節(jié)目帶給人的歡樂-驚奇感。)

接下來,“快調(diào)好夜光指針,夜光/數(shù)字”,是要定格/記錄下這一刻的意思的嗎?足見這是不同尋常的一刻。

這一刻是個(gè)關(guān)鍵的轉(zhuǎn)折:“隨即,以人的方式/黑暗插了進(jìn)來”。“插了進(jìn)來”,原文中是mischt(mischen)“有被添加、摻和、調(diào)配等意思。這句可直譯為“黑暗讓自身加入進(jìn)來”。孟明譯為“插了進(jìn)來”則有一種不容分說的力量感。于是,游戲”被賦予了更深的暗黑涵義。它更像是一項(xiàng)秘密活動(dòng),有人在從事;也有黑暗,像人一樣加入進(jìn)來(“黑暗”是什么?是人自身的陰影?瞬間的深淵?還是未來的喪失?)。從事它的人,必須接受它,吞下它;“你認(rèn)出它來”,像認(rèn)出不得不相認(rèn)的同類,或不得不接受的自己。

“游戲(Spielen)”在德語中要比漢語中“嚴(yán)肅”得多,它很多時(shí)候是指各種活動(dòng)或體育項(xiàng)目。這里策蘭用的是動(dòng)詞,不知除了為了押韻是否還有其它深意。它首先指走高索這個(gè)雜技項(xiàng)目,但又不止于此:“……所有這些/不肯懺悔的、不肯屈服的/游戲。”

走高索代表了一類游戲,這類游戲既危險(xiǎn)又“不肯懺悔(unbussfertigen)、不肯屈服”。unbussfertigen,是個(gè)宗教詞語,意思是不肯懺悔的,不悔過自新的,即拒絕接受基督信仰的一種態(tài)度。人類的這種走鋼索的“游戲”,就像所有的馬戲團(tuán)或流浪藝人所從事的技藝一樣,在西方傳統(tǒng)中,是被正統(tǒng)觀念視為遠(yuǎn)離宗教信仰的、耽于世俗享樂或炫耀奇技淫巧的職業(yè)。而從事它們的人則是遠(yuǎn)離了神的人,是被流放者。

策蘭借用了這一層意思;但當(dāng)“不肯懺悔、不肯屈服”這樣的詞一出,“他”的所指就已經(jīng)完成了轉(zhuǎn)移:“他”已經(jīng)悄悄地變成了“我”,或者說將“我”包含了進(jìn)去?!安豢蠎曰?、不肯屈服”的實(shí)際是詩人自己。(前面“你認(rèn)出了它”,也為此做了鋪墊。)——走鋼索者變成了作者的自喻:策蘭式的寫作,就是一種走在高索上的高危職業(yè),始終與死亡和深淵相臨。詩人就是那“黑暗中的舞者”,是與黑暗共同游戲的登高索者。就像不被人類主流所接納的馬戲團(tuán)戲子一樣,策蘭也是個(gè)永遠(yuǎn)的流浪者。他背負(fù)民族的傷痛,操著“敵國(guó)”的語言,帶著精神上的病患,寫奧斯維辛之后的詩歌。這就是一個(gè)走在危險(xiǎn)的、精神的高索上的、孤絕的身影,并且一無反顧地向人類精神的更深處走去。

 這首詩還讓我感覺到了一種與卡夫卡共通的悲哀與決絕:他們都是人類之中失散了的“登高索者”,是在街頭表演饑餓的藝術(shù)家,是大地的守夜人;他們從事的是倔強(qiáng)的、“不肯懺悔的”的游戲。但注意:策蘭和卡夫卡都從未真的否定基督信仰,相反,策蘭的很多詩都表現(xiàn)出回歸信仰的傾向,而卡夫卡的作品中則深藏著基督式的慈悲??梢哉f,他們的“不肯懺悔”只是一種悲傷的表達(dá),是對(duì)信仰上的隨波逐流的反動(dòng)(因?yàn)榫拖裢铀纪滓蛩够琛犊ɡR佐夫兄弟》中宗教大法官之口所道出的,主流的、組織化的宗教總免不了欺騙),他們其實(shí)是在人類遠(yuǎn)離了故土之后仍在無望地回望應(yīng)許之地的少數(shù)幾人。

*   *

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多