夫妻間?;シQ的“老公”、“老婆”最早出現(xiàn)于唐代。
當(dāng)時(shí),有一位讀書人叫麥愛(ài)新,他考名后覺(jué)得自己的妻子年老色衰,想再納新歡。于是,寫了一副上聯(lián)放在案頭:
“荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕?!?/font>
他妻子看到對(duì)聯(lián),從中覺(jué)察到丈夫有了棄老納新的念頭,便提筆續(xù)寫了下聯(lián):
“禾黃稻熟,吹糠見米現(xiàn)新糧。”以“禾稻”對(duì)“荷蓮”,以“新糧”對(duì)“老藕”,不僅對(duì)得工整貼切,新穎通俗,而且“新糧”與“新娘”諧音,饒有風(fēng)趣。
麥愛(ài)新讀了妻子的下聯(lián),被妻子的才思敏捷和拳拳愛(ài)心打動(dòng),便放棄了棄舊納新的念頭。妻子見丈夫回心轉(zhuǎn)意,不忘舊情,乃揮筆寫道:
“老公十分公道?!?/font>
麥愛(ài)新也續(xù)寫了下聯(lián):
“老婆一片婆心?!?/font>
從此,漢語(yǔ)中就有了“老公”和“老婆”這兩個(gè)詞,民間也有了夫妻間互稱“老公”和“老婆”的習(xí)俗。