原文: He seemed too much overcome to do anything but sit with its mouth open. 翻譯: 他似乎徹底被打倒了,只能坐在那里張著嘴巴。 --摘自英國(guó)經(jīng)典名著《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》 解析: overcome表示 被感情(比如恐懼,憤怒)等壓倒,受不了, 或者說(shuō)受到…的極大影響; 其實(shí)over做前綴,可以和很多詞搭配 形成不同的意思,一起來(lái)看看吧! 表示“過(guò)度;過(guò)分” Please don’t overwork. You’re a patient now. 請(qǐng)不要過(guò)度工作。你現(xiàn)在是一個(gè)病人。 We don’t like the actor because we believe he has overacted in this film. 我們不喜歡這個(gè)演員, 我們覺(jué)得他在這部電影里的表演過(guò)火了。 Don't let those taxi drivers overcharge you. 別讓那些出租車司機(jī)多收你的錢. 表示“越過(guò);在...之上” She overlooks all her boyfriend’s faults because she loves him so much. 她太愛(ài)她男朋友了, 所以包容了他一切的缺點(diǎn)。 (over+look看→在上面看→俯視,上申為疏忽) |
|
來(lái)自: 昵稱21399464 > 《待分類》