在商務(wù)領(lǐng)域中,約90%的員工通過電子郵件聯(lián)系公務(wù),但很多人都不了解發(fā)英文郵件的正確格式是什么。 英文電子郵件有五大基本要素:主題、稱謂、正文、結(jié)尾用語(yǔ)、署名。今天Mischa老師就來(lái)說(shuō)說(shuō)如何正確地寫英文郵件吧! 1 主題 主題要言簡(jiǎn)意賅并突出重要性。 短的主題可以是一個(gè)單詞,如:Greetings。 長(zhǎng)的可以是一個(gè)名詞性短語(yǔ),或一個(gè)完整的句子(長(zhǎng)度最好不要超過35個(gè)字母)。 注意:主題的句首詞和專有名詞要大寫。 如: Some questions about Python. 關(guān)于Python程序的一些問題。 根據(jù)郵件內(nèi)容是否重要,還可以在開頭加上強(qiáng)調(diào)詞,例如:URGENT或FYR——For Your Reference (供參考)。 如: URGENT: Submit your report today! 緊急:今天提交報(bào)告! FYR: More details about tomorrow's workshop. 僅供參考:明日研討會(huì)的更多細(xì)節(jié)。 2 稱呼 常用稱謂以Dear開頭,一般適用于正式場(chǎng)合,表示對(duì)他人的尊敬。 根據(jù)收信人身份的不同,使用的稱謂詞也會(huì)有所變化: 知道對(duì)方姓名時(shí):用Dear+Last name。 如: Dear Mr. Smith, 尊敬的史密斯先生, 不知道對(duì)方姓名時(shí):用Dear Sir or Madam。 收件人是一個(gè)群體時(shí):用Dear+群體名稱。 如: Dear customers, 親愛的顧客們, Dear colleagues, 親愛的同事們, To whom it may concern, 致有關(guān)人士, 寫給老板時(shí):用Dear Manager(尊敬的經(jīng)理)或Dear Director(尊敬的領(lǐng)導(dǎo))。 寫給關(guān)系好的人時(shí): 用Hi+First name,顯得更加親切隨意。如:Hi Tom;Hi everyone;Hey guys. 寫給特殊稱謂或頭銜的人時(shí):Doctor/Dr.(醫(yī)生/博士);Professor/Prof.(教授)。 3 正文 1. 闡明來(lái)意 在郵件開頭闡明寫郵件的目的,能讓收件人迅速get到重點(diǎn),并及時(shí)回復(fù)。 根據(jù)不同的郵件目的,可使用不同的句式: 主動(dòng)給別人寫郵件:可以用I'm writing to...來(lái)表明意圖。 例: I am writing to inquire the procedures of examination. 我寫郵件是想詢問一下考核的流程。 表示感謝:可以用Thank you for...句式。 例: Thank you for all your assistance. 感謝您的幫助。 郵件回復(fù)晚了表示道歉:可以說(shuō)—— Apologies for the late reply. Sorry for the delay. 非常抱歉回復(fù)晚了。 2. 郵件主體 英文郵件通常在分段間空行,不采用中文寫作中首行縮進(jìn)兩格的形式。 在稱呼和開頭之間、段落之間、正文和結(jié)尾客套話之間都要空一行。 ※注意※ 郵件內(nèi)容盡量言簡(jiǎn)意賅,一般不超過5段, 每段不超過5句話。每句話第一個(gè)單詞首字母要大寫。 有需要強(qiáng)調(diào)的詞,可以用星號(hào)標(biāo)注在詞語(yǔ)兩側(cè),如*important*。 盡量使用書面語(yǔ), 少用縮寫和簡(jiǎn)寫, 避免網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)和俚語(yǔ)。 如果需要添加附件,可以這樣表達(dá): Please refer to the attached document. 詳情請(qǐng)參考附件。 4 結(jié)尾 結(jié)尾通常需要對(duì)收件人再次表示感謝。 例: Thank you for your patience and cooperation. 感謝您的耐心與合作。 Thank you for your kind consideration. 感謝您的理解和支持。 如果期待對(duì)方盡快回復(fù),可以說(shuō): If you have any questions or concerns, don't hesitate to let me know. 如果有任何問題,可以隨時(shí)跟我聯(lián)絡(luò)。 I'm looking forward to hearing from you. 真誠(chéng)期待您的回復(fù)。 致意部分也要根據(jù)對(duì)象和場(chǎng)合選擇不同的用語(yǔ)。 非常正式的場(chǎng)合 · Respectfully yours · Yours respectfully 正式的場(chǎng)合 · Very truly yours · Yours very truly 相對(duì)正式的場(chǎng)合 · Sincerely Yours · Yours sincerely 朋友或同事之間 · Best regards · With my kindest regards 5 署名 署名的位置在左下角,包括必要的個(gè)人信息:姓名、公司、電話、地址等,以方便對(duì)方聯(lián)系,最好不要超過4行。 To:Cecilia Lin From:Tina Wang Date:January 2nd, 2020 Subject:FYR: More details about tomorrow's workshop Hi Cecilia, I am writing to tell you that we added and modified some details about tomorrow's workshop. The changes have been highlighted, please read carefully *what you are responsible for*. You may review the attached file for more information. Thank you for your patience and cooperation. Best regards, Tina LAIX 12345678911 No. 1687 Changyang Road, Yangpu District, Shanghai 上期解答 I know you didn't want to hurt me, __ ? A. did you B. didn't you C. do I D. don't I 正確答案是A. did you? 如果要給Sam Smith博士寫一封工作郵件,我們應(yīng)該怎么稱呼他呢? |
|
來(lái)自: 江上向東數(shù)峰青 > 《英語(yǔ)》