《傷寒雜病論》――第二十六條原文:服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。 注:大煩渴不解:煩是心煩,渴是口渴,大是形容煩渴之甚,不解是指病未愈。 釋義:(服桂枝湯大汗出后津傷化熱的證治。) 太陽中風癥,服了桂枝湯后,出很多的汗,病人出現(xiàn)心煩口渴很厲害、飲水不能緩解、脈象洪大癥狀的,為邪傳陽明,熱盛而津傷,用白虎加人參湯主治。 太陽病,服桂枝湯,大汗出后,津液被劫,表邪化熱入里,轉化為陽明里熱證候。里熱熾盛,灼傷津液,津傷欲飲水自救,故大渴引飲,且多喜冷飲;熱擾心神則心煩不安;里熱熾盛,氣血蒸騰,則脈來洪大;如大汗出后,津氣兩傷,則脈雖洪大,卻來盛去衰,重按無力。治當辛寒清熱,益氣生津,用白虎加入?yún)?/p> 本條是承上一條,言太陽病大汗出后轉屬陽明的變局,辨證關鍵在于“大煩渴不解”。大煩渴是燥熱亢盛、津氣兩傷的最具特征性的反映,病情重于白虎湯證。 另附:白虎加人參湯方 知母六兩、石膏一斤(碎,綿裹)、甘草二兩(炙)、粳米六一合 、人參三兩。 右五味,以水一斗,煮米熟湯成,去滓,溫服一升,日三服。 本條與第二十五條前半段“服桂枝湯,大汗出,脈洪大”文字相近,而病機、治法卻大相徑庭。第二十五條是服桂枝湯,汗不如法,以致大汗出而表未解,其脈由前之浮緩而變?yōu)楹榇?,乃大汗出時衛(wèi)陽浮盛于外之故,脈雖變而證卻未變,病仍在太陽之表,必無煩渴等里熱證候,所以仍治以桂枝湯,如前法。而本條則是服桂枝湯,大汗出后,表證全無,而且大煩渴不解,脈洪大,是脈變證亦變,為里熱熾盛,病已轉屬陽明,熱盛而津氣兩傷,故治以辛寒清熱,益氣生津,用白虎加入?yún)?/p> 辨證論治: 主癥:服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大。 成因:邪熱熾盛,津氣損傷嚴重。 治法:清邪熱,益氣津。 方藥:白虎加入?yún)ò谆尤雲(yún)ⅲ?/p> |
|