| 艾灸后反應(yīng) | 該反應(yīng)所代表疾病 | 處理方案 |
1 | 不熱 | 表明體內(nèi)寒氣極重,體內(nèi)寒氣與熱抵消,因此感覺(jué)不到熱;也可能因最近太疲勞,氣血虛弱 | 加大灸量(即增加單穴艾灸時(shí)間和頻率) |
2 | 燙 | 經(jīng)絡(luò)有瘀堵現(xiàn)象,熱無(wú)法滲透下去,燙的部位大多是有問(wèn)題的部位:按下去有疼痛或結(jié)節(jié)的部位,或是平時(shí)不舒服、平時(shí)疼痛的部位。 | 用手揉,提高高度,疏通經(jīng)絡(luò) |
3 | 局部皮膚涼 | 相應(yīng)經(jīng)絡(luò)不通,陽(yáng)氣到達(dá)不了,相應(yīng)的臟腑功能就會(huì)下降。 | 通絡(luò)、艾灸 |
4 | 粘汗 | 濕氣重(多有脾臟方面問(wèn)題) | 繼續(xù)灸 |
5 | 冷汗 | 寒氣重(表明腎有問(wèn)題) | 繼續(xù)灸 |
6 | 手心, 魚(yú)際穴百會(huì),涌泉冒涼風(fēng) | 體內(nèi)瘀,有寒氣 | 繼續(xù)灸 |
7 | 關(guān)節(jié)冒涼風(fēng) | 關(guān)節(jié)內(nèi)有寒氣,容易患關(guān)節(jié)炎 | 繼續(xù)灸 |
8 | 三陰交冒涼風(fēng) | 有婦科炎癥 | 繼續(xù)灸 |
9 | 上火 | 表明體質(zhì)熱,或灸的時(shí)間長(zhǎng),灸量大,配穴不合理 | 艾灸涌泉、太溪、足三里等下焦穴位,引火歸元 |
10 | 百會(huì)冒熱風(fēng) | 虛火旺 | 上焦少灸或不灸,先疏通后再灸;灸滋陰的穴位及下焦為主 |
11 | 魚(yú)際冒熱風(fēng) | 肺部有熱 | 疏通手太陰肺經(jīng),經(jīng)下焦為主灸或涌泉 |
12 | 手心冒熱風(fēng) | 心肺火旺 | 上焦部位少灸或不灸,好轉(zhuǎn)反應(yīng)后正常灸 |
13 | 膝蓋冒熱風(fēng) | 胃火旺 | 灸中脘瀉胃火,少吃辛辣食物 |
14 | 涌泉冒熱風(fēng) | 腎陰虛 | 繼續(xù)灸 |
15 | 左熱右涼 | 血瘀或血虛 | 右側(cè)疏通時(shí)多加強(qiáng) |
16 | 右熱左涼 | 氣虛或氣瘀 | 右側(cè)疏通時(shí)多加強(qiáng) |
17 | 忽冷忽熱 | 陰陽(yáng)不協(xié)調(diào)(晚上不睡覺(jué),白天想睡覺(jué)) | 繼續(xù)灸 |
18 | 癥狀加重 | 艾灸時(shí)間或灸量不夠,身體太過(guò)虛弱 | 局部刮痧,點(diǎn)刺放血 |
19 | 返病 | 過(guò)去得過(guò)的病,沒(méi)有去根 | 加強(qiáng)營(yíng)養(yǎng),繼續(xù)艾灸 |
20 | 染病 | 本身的慢性病,正氣足了以后的正邪相爭(zhēng) | 專業(yè)艾灸師,指導(dǎo)配穴 |
21 | 灸后皮膚紅白相間點(diǎn) | 有風(fēng)邪(與肝有關(guān)),且濕氣重 | 紅白點(diǎn)會(huì)自動(dòng)消失 |
22 | 煩躁 | 體內(nèi)有虛火 | 繼續(xù)灸,但灸時(shí)不灸上焦部位,適當(dāng)刮痧、拔罐 |
23 | 癢 | 體內(nèi)有風(fēng)邪(與肝有關(guān))、與濕有關(guān) | 用手揉 |
24 | 酸麻脹痛 | 體內(nèi)的經(jīng)氣被激發(fā),與病灶的邪氣相搏斗時(shí)的反應(yīng) | 加大灸量;疏通相關(guān)經(jīng)絡(luò) |
25 | 越來(lái)越?jīng)龌蚶?/span> | 體內(nèi)的經(jīng)氣充足,開(kāi)始將病氣驅(qū)除體外了 | 加大灸量 |
26 | 頭暈、頭脹 | 下焦部位經(jīng)絡(luò)堵塞,艾灸補(bǔ)進(jìn)的氣血全擁到腦部,加上原本腦部經(jīng)絡(luò)不通,而導(dǎo)致頭暈、頭痛現(xiàn)象 | 頭部和手臂進(jìn)行適當(dāng)刮痧、按摩;秩序漸進(jìn)灸,可灸大椎 |
27 | 想睡覺(jué) | 氣血補(bǔ)充足后,改善了腦部缺氧狀態(tài),使腦部放松進(jìn)入自然睡眠狀態(tài) | 繼續(xù)灸 |
28 | 鼻流清涕 | 肺部有寒氣,身體免疫力差,近期感冒未愈 | 加大灸 |
29 | 排尿多 | 身體毒素和寒邪從身體排出 | 在原有穴位上加腎腧穴 |
30 | 腹瀉 | 體內(nèi)有寒濕,艾灸之后,陽(yáng)氣提升,體內(nèi)運(yùn)行時(shí),腸胃功能開(kāi)始恢復(fù),腸蠕動(dòng)增強(qiáng),寒邪化開(kāi),排出體外。 | 繼續(xù)艾灸,臟腑中濁氣排出體外,癥狀就會(huì)消失 |
31 | 月經(jīng)異常 | 調(diào)理過(guò)程中,也會(huì)消耗一部分人體津液,若吸收功能差,補(bǔ)液不足,此時(shí)氣血虛弱,出現(xiàn)的假象 | 適當(dāng)減少艾灸時(shí)間和力度,艾灸前后補(bǔ)充溫水,適當(dāng)吃一些山藥等補(bǔ)益脾胃的食物,增加氣血的轉(zhuǎn)化這種癥狀就會(huì)得到緩解。 |
32 | 白帶異常 | 寒邪循經(jīng)而走,經(jīng)脈繞于陰氣。陽(yáng)氣增強(qiáng)之后,陰邪驅(qū)逐,正邪相爭(zhēng)中,細(xì)菌暫時(shí)滋生,出現(xiàn)炎癥。 | 保持外陰干爽,多喝水,吃清淡食物。 |