《荀子》卷2修身篇詩解3君子重義敬仁禮讓 題文詩: 志意正修,則驕富貴;道義為重,則輕王公, 義正內(nèi)省,外物輕矣.君子役物,小人物役. 身勞心安,利少義多,君子為之.事亂君通, 與其不如,事窮君順.良農(nóng)不為,水旱不耕; 良賈不為,折閱不市;君子不為,貧窮怠道. 體貌恭敬,真心忠信,術(shù)遵禮義,真情愛人, 親親仁民,橫行天下,雖困四夷,人莫不貴. 勞苦之事,則必爭先,饒樂之事,則必能讓, 端愨誠信,拘守而詳,橫行天下,人莫不任. 體傲倨固,而心勢詐,阿順墨晦,情假雜污, 橫行天下,人莫不賤.勞苦之事,偷懦茍且, 取巧轉(zhuǎn)脫,饒樂之事,佞兌不曲,辟違邪僻, 不愨不誠,逞欲不逮,雖達四方,人莫不棄. 行而供翼,非漬淖也;行而俯項,非擊戾也; 偶視先俯,非恐懼也.然夫士欲,獨修其身, 不以得罪,比俗之人.君子自修,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢, 如履薄冰,敏言納行,戒慎正己,和光同塵. 【原文】 【譯文】 志意修煉就會傲視富貴,崇尚道義就會藐視王侯,自思無所愧疚就不會為外物所動。古書上說:"君子役使外物,而不為外物所支配"。說的就是這個意思。身體雖然辛苦但心安理得,就去做;利益少而多合乎道義,就去做;侍奉上國暴君而顯達,不如侍奉能順道而行的窘迫小國之君。所以好的農(nóng)夫不會因為洪澇、干旱之災(zāi)而不耕田,好的商人不會因為虧損而不做生意,士君子不會因為貧窮而懈怠于道。 【原文】 體恭敬而心忠信,術(shù)禮義而情愛人〔1〕,橫行〔2〕天下,雖困四夷,人莫不貴。勞苦之事則爭先,饒樂〔3〕之事則能讓,端愨誠信,拘守而詳〔4〕,橫行天下,雖困四夷,人莫不任。體倨固〔5〕而心勢詐,術(shù)順、墨而精雜污〔6〕,橫行天下,雖達四方,人莫不賤。勞苦之事則偷儒轉(zhuǎn)脫〔7〕,饒樂之事則佞兌而不曲〔8〕,辟違〔9〕而不愨,程役而不錄〔10〕,橫行天下,雖達四方,人莫不棄。 【注解】 〔1〕術(shù):法,遵行。愛人:仁愛。人,通"仁"。 〔2〕橫行:廣行。 〔3〕饒樂:富足、享樂。 〔4〕拘守而詳:謹守法度、明察事理。 〔5〕倨:傲。固:固陋。 〔6〕順、墨:當作"慎"、"墨"。慎,慎到,戰(zhàn)國思想家,其學(xué)說本黃老、歸刑名,"尚法"、"重勢"。墨,墨翟,戰(zhàn)國墨家學(xué)說創(chuàng)始人,提倡節(jié)儉。精:當作"情",性情。雜污:骯臟。這里指非禮義之言。(卓注:順,引申為阿諛奉承,見風使舵。墨,晦暗。) 〔7〕偷儒:茍且懶惰怕事。偷,偷懶。儒,懦弱。轉(zhuǎn)脫:婉轉(zhuǎn)推脫。 〔8〕佞兌:口才捷利。兌,通"銳",行動快、疾。不曲:直取之,指毫不謙讓。愨(què):樸實,謹慎。 〔9〕辟違:邪惡。辟,邪僻。 〔10〕程役:通"逞欲"。錄:通"逮",謹慎。 【譯文】 【原文】 【譯文】 |
|