免费高清特黄a大片,九一h片在线免费看,a免费国产一级特黄aa大,国产精品国产主播在线观看,成人精品一区久久久久,一级特黄aa大片,俄罗斯无遮挡一级毛片

分享

楊國玉:薛岡《天爵堂筆馀》記《金瓶梅》事新考

 殘荷聽雨 2020-07-04

在《金瓶梅》傳播史上,目前所記載《金瓶梅》抄本流傳和刊本問世的只有明人沈德符和薛岡二人。薛岡《天爵堂筆馀》卷二:


往在都門,友人關(guān)西文吉士以抄本不全《金瓶梅》見示,余略覽數(shù)回,謂吉士曰:此雖有為之作,天地間豈容有此一種穢書!當(dāng)急投秦火。
后二十年,友人包巖叟以刻本全書寄敝齋,予得盡覽。初頗鄙嫉,及見荒淫之人皆不得其死,而獨(dú)吳月娘以善終,頗得勸懲之法。但西門慶當(dāng)受顯戮,不應(yīng)使之病死。
簡端序語有云:讀《金瓶梅》而生憐閔心者菩薩也,生畏懼心者君子也,生歡喜心者小人也,生效法心者禽獸耳。序隱姓名,不知何人所作,蓋確論也。所宜焚者,不獨(dú)《金瓶梅》,《四書笑》《浪史》當(dāng)與同作坑灰,李氏諸書存而不論。[1](P341)

這則資料,由已故的著名目錄版本學(xué)家王重民(1903—1975)先生首先拈出,披露于上一世紀(jì)八十年代出版的其遺著《中國善本書提要》。

《中國善本書提要》


在“《新刻金瓶梅詞話》一百回”條,王先生引錄《天爵堂筆馀》(按:文末數(shù)語,略而未錄。),謂:“薛岡所見,殆即此刻本,故備錄之,冀或由包巖叟一名,以蹤跡撰人真姓氏也?!?sup>[2](P402)
由于此前學(xué)界所知記及《金瓶梅》刊本的資料僅沈德符《萬歷野獲編》卷二十五一則,此則其次,所以很快便受到海內(nèi)外學(xué)者的高度關(guān)注,馬泰來、魏子云、黃霖、劉輝等先生對(duì)此都有所考證。
近來,筆者復(fù)按《天爵堂筆馀》及《天爵堂文集》,發(fā)現(xiàn)當(dāng)時(shí)諸家所考均有未逮未確之處,而《金瓶梅》研究中的一些重要問題并沒有真正得到解決,故再作考辨,以期這則資料對(duì)《金瓶梅》研究的應(yīng)有價(jià)值得以充分發(fā)掘。
 
一、“關(guān)西文吉士”其人及薛岡在北京獲見《金瓶梅》抄本的時(shí)間

 
薛岡(1561—1641后),初字伯起,更字千仞,浙江鄞縣人。九歲失怙,依倚外家陸氏。少習(xí)舉子業(yè),能詩工文。游跡幾半天下,尤長期客居北京。
雖終身布衣,而為士林所重。清胡文學(xué)編、李鄴嗣敘傳《甬上耆舊詩》卷二十四:

“薛山人岡,字千仞,少以事避地,客于長安,為新進(jìn)士代作考館文字得與選,因有盛名,一時(shí)共稱薛千仞先生。所著《天爵堂集》,亦稱天爵翁。千仞年八十,集其生平元旦除夕詩為一卷,起萬歷庚辰,至崇禎庚辰,福建林茂之?dāng)⒅I頌樘皆~客六十年,名重天下,亦盛事也。晚年歸,卒于里中?!盵3](P516)
今存明刻本《天爵堂文集》十九卷附《天爵堂筆馀》三卷,依次有天啟甲子(四年,1624)李維楨、天啟乙丑(五年,1625)米萬鍾、崇禎壬申(五年,1632)范汝梓、天啟壬戌(二年,1622)薛三省四序;
《天爵堂筆馀》曾經(jīng)兩刻(未見存世,或佚),此為更加增刪,附于文集后。從時(shí)間上看,記載《金瓶梅》刻本的這條資料惟見于文集附刻本,大致寫于啟、禎間。

《甬上耆舊拾詩》


首先需要解決的一個(gè)問題是,薛岡所稱“往在都門”即在北京時(shí)以不全《金瓶梅》抄本見示的友人“關(guān)西文吉士”究竟是誰?
美籍學(xué)者馬泰來先生從王重民先生以薛岡所見抄本《金瓶梅》即《金瓶梅詞話》之見,參據(jù)《金瓶梅詞話》東吳弄珠客序署作時(shí)間“萬歷丁巳(四十五年,1617)季冬”,并查考了明代翰林院文姓庶吉士之名,推測(cè):“‘吉士’疑非別字,而是庶吉士略稱”;
“在北京以抄本《金瓶梅》示薛岡的‘關(guān)西文吉士’,大抵是萬歷二十九年(1601)舉進(jìn)士的三水文在茲”[4]。
臺(tái)灣學(xué)者魏子云則據(jù)《天爵堂文集》卷十七《與文太清光祿》推測(cè),“關(guān)西文吉士”是萬歷三十八年(1610)進(jìn)士、陜西三水人文翔鳳:

“雖文翔鳳并未膺選為庶吉士,薛岡在文翔鳳中了進(jìn)士而尚未派官的時(shí)期,稱之‘文吉士’為尊敬詞,自也是行文的常理。所以我認(rèn)為薛岡筆下的這位‘關(guān)西文吉士’,除了文翔鳳太青(清)可以當(dāng)之,其他,無法尋到別人。”[5]

按:文翔鳳乃文在茲之兄文在中(萬歷二年進(jìn)士)子,二人系叔侄關(guān)系。錢謙益《列朝詩集小傳》丁集下、鄒漪《啟禎野乘》卷七文翔鳳傳誤以其父為文在茲,馬先生業(yè)已指出。
黃霖、劉輝二先生均認(rèn)同“文在茲說”,黃霖先生尚對(duì)“文翔鳳說”有所駁議:

“然薛岡此則筆記作于二十年后,時(shí)翔鳳或已‘入為光祿少卿’了,薛岡于此時(shí)怎能稱從未為庶吉士的翔鳳為‘文吉士’呢?事實(shí)上,薛岡在《天爵堂文集》中留有一封給文翔鳳的信,已題作‘與文太清光祿’了?!盵6]

文在茲聲名不及乃兄在中,也不及其侄翔鳳,文獻(xiàn)記載少而簡。當(dāng)年馬先生曾征引其二則生平資料,復(fù)引如次:
雍正《陜西通志》卷六十三《人物·文學(xué)》引《三水志》:
文在茲,字少元,三水人,萬歷辛丑進(jìn)士。善八分楷書。
乾隆《三水縣志》卷十《科貢·進(jìn)士》:
萬歷辛丑科:文在茲,字少元,在中胞弟,登許獬榜進(jìn)士。初授翰林院庶吉士,不二載以終養(yǎng)歸卒。
其實(shí),所謂“關(guān)西文吉士”,薛岡已明指為三水文在茲?!短炀籼霉P馀》卷三:

華山尹仙客居靈濟(jì)宮,三水文吉士少玄偕余走訪,見之下拜,尹亦拜,執(zhí)禮恭甚。有道之士未嘗驕人,但不受人驕耳。[1](P351)

其中,與薛岡同往靈濟(jì)宮拜訪尹仙客的“三水文吉士少玄”顯然即文在茲。由此可知,清代史料中所稱文在茲之字“少元”之“元”,乃避清康熙帝玄燁御名的諱字,賴此則資料保留了文在茲之字的正字應(yīng)為“少玄”,如此方與其兄文在中之字“少白”相應(yīng)相承。
遺憾的是,各家均粗檢失察,沒有發(fā)現(xiàn)、利用這條資料,致生爭(zhēng)議。

《明實(shí)錄》


靈濟(jì)宮,全稱“洪恩靈濟(jì)宮”,在京西,明成祖永樂十五年建,祀五代時(shí)徐知證、知諤。至于“華山尹仙客”,應(yīng)為華山來的尹姓云游道士,或?yàn)槲脑谄澋呐f時(shí)相識(shí),故文在茲相約薛岡往訪。
此則之下,薛岡記尹仙客之形貌、習(xí)慣,他則未及。

其次,薛岡在京何時(shí)看到文在茲見示的《金瓶梅》抄本?
魏先生斷言:“薛岡讀到《金瓶梅》(不全抄本)的時(shí)間,應(yīng)為萬歷三十八年間無疑?!?sup>[5]
馬先生據(jù)《三水縣志》所載文在茲萬歷二十九年中進(jìn)士后,“初授翰林院庶吉士,不二載以終養(yǎng)歸卒”推斷:“文在茲在北京的日子并不長久,大抵在萬歷三十一年(1603)離京返三水”;“在萬歷二十九年(1601)前后,已擁有一不全抄本”[4]。
黃霖先生據(jù)薛岡《元旦除夕詩》自注推測(cè):薛岡所見抄本不全《金瓶梅》“是在萬歷二十六年至三十年間從文在茲那里所得”[6]。
劉輝先生則徑謂:“薛岡與他結(jié)識(shí),約在萬歷二十九年文進(jìn)京舉進(jìn)士時(shí),是年,薛岡恰在京?!?/span>[7]
以上諸說,魏先生之說乃基于“關(guān)西文吉士”即文翔鳳的認(rèn)識(shí),上文已證其非,自然難以成立;其他各說,則或失于籠統(tǒng),或失于率意。
文在茲的家遠(yuǎn)在陜西三水,他與薛岡在北京的相識(shí)自然應(yīng)在萬歷二十九年進(jìn)士及第前后。而薛岡對(duì)文在茲既以“文吉士”稱之,則又必在他選授庶吉士之后。

《明實(shí)錄·明神宗實(shí)錄》


據(jù)《明神宗實(shí)錄》卷三百六十一:

萬歷二十九年七月甲辰(九日),“選進(jìn)士項(xiàng)鼎鉉、王陞、李胤昌、錢象坤、許獬、王元翰、王基洪、袁懋謙、龔三益、曾六德、雷思霈、公鼐、眭石、呂邦耀、鄭以偉、薛三省、陳宗器(引者按:“器”,《明清進(jìn)士題名碑錄》作“契”)、蔡毅中、戴章甫、宋燾、文在茲、馮奕垣二十二人為翰林院庶吉士。閣臣言鼎鉉廷試館選二卷筆跡不同,不準(zhǔn)改授。”[8](P6740)

這是“文在茲”之名見于《明神宗實(shí)錄》的惟一一次,與他同時(shí)得選庶吉士的其他20人都是其同科進(jìn)士。
又,同書卷三百八十八:

萬歷三十一年九月“癸酉(二十日),銓注翰林編修簡(引者按:“簡”,正字作“檢”,避明崇禎帝朱由檢諱)討十四員:李胤昌、眭石、蔡毅中、周如磐、蔣孟育、許獬、劉一燝、薛三省、公鼐、孟時(shí)芳、王陞、張光裕、鄭以偉、雷思霈;量授科道八員:王元翰、呂邦耀、曾六德、袁懋謙、宋燾、王基洪、陳宗契、馮奕垣?!盵8](P7310)
此時(shí)升授檢討、科道的22人,除5位系往科進(jìn)士外,均為萬歷二十九年進(jìn)士選庶吉士,其中已無文在茲。
《三水縣志》稱文在茲在授庶吉士后,“不二載以終養(yǎng)歸卒”。這說明,在萬歷三十一年九月之前,文在茲已經(jīng)離京回籍。
這也就意味著,文在茲向薛岡出示《金瓶梅》抄本的時(shí)間只能在萬歷二十九年七月——三十一年九月之間。
再看薛岡這一方面,我們完全可以將他在京看到《金瓶梅》抄本的時(shí)間范圍進(jìn)一步縮小。
據(jù)《天爵堂文集》記述,薛岡有子女三人:女之瓊,卒于萬歷三十二年(1604),時(shí)年二十四歲;長子之璞,卒于萬歷三十一年,年僅二十歲;次子之璜。子女夭亡,對(duì)薛岡的打擊很大,多為文表達(dá)哀思。
《天爵堂文集》卷八《亡女傳》:

“庚子(按:萬歷二十八年,1600),女年二十,方將卜日于歸,余為稍辦簪珥。女不但無所乞,且跪進(jìn)曰:……。壬寅(萬歷三十年)……秋九月,余從京師返,見其氣色大驚。是時(shí)女有弟璞亦病,乃延醫(yī)沽藥,極力共拯,而疾轉(zhuǎn)甚。至癸卯(萬歷三十一年)七月六日,竟寢不能起,奄奄不絕者數(shù)月。明年甲辰(萬歷三十二年)正月……遂以十五日丑時(shí)逝。”[9](P550)
卷十《亡兒郡庠生之璞權(quán)厝志》:

“庚子(萬歷二十八年),兒年十七,秋八月,督學(xué)使者洪公大選士于省,兒得補(bǔ)郡博士弟子員,廼冠。辛丑(萬歷二十九年),余復(fù)北上,兒偕弟送余登舟……;壬寅(萬歷三十年)秋七月,疾遂作。先是,余卜是歲終為兒婚,京邸一夕忽夢(mèng)兒婚……;及秋季抵家……遂延醫(yī),百計(jì)救藥?!焦锩ㄈf歷三十一年),尫羸日甚,余憂亦日甚……卒萬歷癸卯(三十一年)九月初三日午時(shí)?!盵9](P570-572)

又,卷十二《祭璞兒文》:

“吾生好游,兒與姊、弟相送,必黯然下淚。辛丑(萬歷二十九年)之役,吾解維去,聞汝入室哭異平時(shí)。吾身既久于北,汝疾旋作于家,豈其有所感觸乎?吾寢燕寓,夢(mèng)汝娶婦……。所可慰吾者,汝病之初,吾即還家,傾家市藥,展轉(zhuǎn)攻醫(yī),心罔弗悉,力罔弗殫。凡若此者,將及周歲,冀得汝生,寧甘吾死,為汝和劑,不避酷暑?!盵9](P593)

合而言之,薛岡于萬歷二十九年離鄞赴京(具體時(shí)間不詳),到次年九月自京返鄉(xiāng),之后即因兒女相繼病、亡而在一段較長時(shí)期滯留于家。
這也就是說,他在北京與文在茲相交的時(shí)間在萬歷二十九年——三十年九月(考慮到返程尚需時(shí)日,其離京之時(shí)自應(yīng)推前)間。


將文、薛二人這兩個(gè)方面結(jié)合起來看,薛岡在京從“文吉士”文在茲處獲見《金瓶梅》抄本只能在萬歷二十九年七月——三十年九月這一年多的時(shí)間內(nèi)。
至于二人結(jié)識(shí)之由,馬先生推測(cè):“文在茲甚至可能就是薛岡‘為新進(jìn)士代作考館文字得與選’的‘新進(jìn)士’”[4],但并無實(shí)據(jù)。
不過,有跡象顯示,薛岡、文在茲的相識(shí)相交,多半與薛三省有關(guān)。
薛三省(1558—1634),字魯叔,定海人,與文在茲同年中進(jìn)士,并同為庶吉士,授檢討,繼充東宮講官,官至禮部尚書。
薛岡與之聯(lián)宗,故以“七叔父”稱之。
在薛氏文集中,尚多見薛岡與周士顯(字思皇,湖廣京山人)、楊師孔(1570—1630,字愿之,一字泠然,號(hào)霞標(biāo),貴陽人)交往的記載,而這兩人也都與薛三省為同榜進(jìn)士。
薛岡之所以有緣結(jié)識(shí)不同籍貫的文、周、楊三人,極有可能是以薛三省為紐帶的。
 

二、包士瞻寄與薛岡《金瓶梅》刻本以及得到《金瓶梅》刻本的時(shí)間


 薛岡云:“后二十年,友人包巖叟以刻本全書寄敝齋,予得盡覽。
這里的“后二十年”,是相對(duì)于他在北京見到文在茲見示《金瓶梅》抄本之時(shí)而言的。
馬泰來先生謂:“但二十年或是約數(shù),不宜過分執(zhí)著。[4]
劉輝先生則有比較詳細(xì)的推考:

“由此下推二十年,為萬歷四十八年。那么,薛岡所見刻本全書《金瓶梅》,又必在是年之前;其三,包巖叟寄給他刻本《金瓶梅》是萬歷四十五年的事。包士瞻,字五衢,號(hào)巖叟,與薛岡同里,鄞縣人。
萬歷四十四年九月,薛、包二人自京南歸,一路風(fēng)雪冰凍,至瓜州,已是臘盡,來到江南,二人分手。
薛經(jīng)錢塘返里,包因途中跌傷,暫滯江南。轉(zhuǎn)眼就是弄珠客序刊本《金瓶梅》問世的一年,包于此時(shí)把刻本全書《金瓶梅》寄給薛岡,是合乎情理的。他二人情誼篤厚,……故包巖叟得到刻本后,馬上付郵,使薛岡先睹為快?!盵7]

對(duì)此,馬泰來先生并不認(rèn)同,在致吳曉鈴先生的信中說:“劉文似乏高見。薛、包二人在萬歷四十四年嘗同游,何以見得包在同年贈(zèng)薛《金瓶梅》?‘后二十年’云云,拙文已提出不宜執(zhí)著必為二十年整。[10](P4)
此處馬先生或有誤解,劉先生所謂“萬歷四十八年”也僅作為推算參照,實(shí)際同樣是按“二十年”大致虛算的,否則就不會(huì)有“包巖叟寄給他刻本《金瓶梅》是萬歷四十五年的事”之說了。


在此需要說明,劉輝先生關(guān)于薛岡與包巖叟于萬歷四十四年自京南歸的敘述出自《天爵堂文集》卷六《丙辰南歸記》,至于說包在次年把《金瓶梅》刻本寄給薛岡,則純出臆測(cè),馬先生“何以見得”之詰甚是;
并且已與《金瓶梅》東吳弄珠客序署“萬歷丁巳(四十五年)季冬”明顯抵牾,不足憑信。
不過,馬先生所說“后二十年”或是“約數(shù)”,在別人或許如此,但在薛岡身上卻并不適合。
這是因?yàn)椋且粋€(gè)心思極為細(xì)密的人,又有隨時(shí)記錄的好習(xí)慣。其《天爵堂筆馀》自序云:

“余自乙未迄癸丑,其間觸于目、騰于耳而欲宣泄于口者,輒以條紙筆而篋之,或古或今,或朝或野,或紀(jì)載,或論議,或長而娓娓,或約而片言,莫不任己意見,率爾措詞,未加點(diǎn)潤。十九年中,積之不下數(shù)千條?!盵1](P323)

其中“乙未”為萬歷二十三年(1595),“癸丑”為萬歷四十一年(1613),前后正十九年。在《天爵堂文集》《天爵堂筆馀》中,紀(jì)時(shí)之處多見,凡有具體數(shù)字,均為確指。如:
《天爵堂筆馀》卷一:
歲朝春見于庚寅,余客武林。馮開之太史謂余曰:諺云百年難遇歲朝春,命賦詩志喜。后二十年己酉,亦歲朝春,余方客穎。[1](P324)
按:“庚寅”為萬歷十八年(1590),“己酉”為萬歷三十七年(1609)。
《天爵堂文集》卷三《吳國華詩序》:
余識(shí)吳國華小侯于己未歲……后七年,余入都……[9](P480)
按:“己未”為萬歷四十七年(1619),“后七年”為天啟乙丑五年(1625)。同卷《羽岑園秋興詩序》:“乙丑入都,家從父宗伯公知是歲貢舉……”[9](P482)可證。
同書卷十四《題楊泠然所藏王荊公入細(xì)山水小畫》:
萬歷戊午冬,泠然懸此畫于京邸……后五年為天啟壬戌,復(fù)見于武林司空分署,如見故人。[9](P603)
按:“萬歷戊午”為萬歷四十六年(1618),“天啟壬戌”為天啟二年(1622),正合“后五年”。
所以,我們有理由相信,按照薛岡的紀(jì)時(shí)之習(xí),“后二十年”并非大略而言之的含糊之詞,而是實(shí)指。
由萬歷二十九年七月——三十年九月下推二十年,則為萬歷四十八年——天啟元年(1620—1621)。也就是說,薛岡收到友人包巖叟所寄《金瓶梅》刻本的時(shí)間應(yīng)在這兩年之內(nèi)。

《金瓶梅藝術(shù)世界》


那么,在這兩年間,薛岡又身在何處呢?考諸薛岡行跡,薛岡于萬歷四十四年年底回到鄞縣家中,次年五月又離鄉(xiāng)經(jīng)南京返回北京。
此后的近三年時(shí)間,他一直在北京,直到萬歷四十八年(1620)春方才起身歸里。
《天爵堂文集》卷七《重修板橋孝思堂記》:“庚申夏,岡歸自都門,恭展先墓……”[9](P525);
卷十四《元人瑞室詩文墨跡卷跋》:“萬歷庚申夏,從都門歸,客有以瑞室卷求售者……”[9](P604)“庚申”即萬歷四十八年,這年夏天薛岡已在家中。
又,《天爵堂筆馀》卷二:“天啟改元辛酉閏二月四日未申之間,風(fēng)霾忽舉,天地晦冥,如萬歷戊午、己未年事。自此以后,大風(fēng)揚(yáng)沙,白晝陰慘可畏,無日不然。三月十二日,奴陷沈陽,二十日陷遼陽……”[1](P340)“辛酉”指天啟元年(1621)。
其中所謂“萬歷戊午、己未年事”指萬歷四十六、四十七年北京發(fā)生風(fēng)霾之事。
此為薛岡在京親見,同書卷一:“戊午清明前一日申酉之間,京師風(fēng)霾忽舉,己未清明前二日午亦然,皆白日晦冥,人家有舉火者?!?sup>[1](P324)
可見天啟元年春薛岡應(yīng)在北京。
又,《天爵堂文集》卷十二《合葬先祖母張安人告墓文》:“天啟改元辛酉歲冬十二月六日癸酉,不孝孫岡敢昭告于顯祖考……今年冬,岡自燕歸……”[9](P591)
可知在萬歷四十八年夏至天啟元年冬間,薛岡至少有一次北京之行,然而薛氏文集中沒有對(duì)成行時(shí)間的明確記述。
大致而言,這兩年,薛岡所在無非鄞、京二地,包巖叟寄《金瓶梅》刻本的“敝齋”是指薛岡在家鄉(xiāng)的讀書處(西閣)還是北京的寓所,尚難以確定。


《天爵堂文集》書影

其實(shí),遠(yuǎn)比包巖叟何時(shí)寄與薛岡《金瓶梅》刻本更為重要的一個(gè)問題是,包巖叟究竟是何時(shí)何處得到了《金瓶梅》刻本?
薛岡所稱“友人包巖叟”,即包士瞻。
《甬上耆舊詩》卷二十七有其小傳:“包德州士瞻,字五衢,號(hào)巖叟。少有文名,以太學(xué)生官同知。德州江干包氏世有詞人,德州最為后來之秀。”[3](P547)
包士瞻以南京國子監(jiān)生而任德州通判,薛岡曾為其作序。
《天爵堂文集》卷四《送包巖叟赴德州判官序》:

“……而后有巖叟君,蓋六館弟子也,負(fù)其俊才,游南雍。南雍,才士之藪。士見巖叟,人人以己為不如,故巖叟之名一日而洋溢乎天下。
天下所有之書無不讀,釋、老二氏所更究心。為制舉義及古文詩辭,各臻其妙。不售于時(shí),竟老場(chǎng)屋。然巖叟經(jīng)世壯志未嘗少挫也,于是操其未售之業(yè)謁選,人得德州倅?!盵9](P489-490)
可惜,序中并未寫及其上任時(shí)間。檢之乾隆《德州志》卷八《職官·德州州判》,萬歷間任者計(jì)35人,包氏名列第34位:“包士瞻,鄞縣人,監(jiān)生”[11](P188),不注任期。
再查民國《德縣志》卷九《職官表》,也是如此[12](P247)魏子云先生說“萬歷末年(四十五、六年間)有一位名包士瞻的通判……”[5],其中的時(shí)間只是大致估計(jì)而已。
好在薛岡《天爵堂文集》卷十七《尺牘》中有兩通信札,涉及到包士瞻的德州判官之任,有助于我們搞清其具體任期。
《與錢仲舉水部》云:

足下入淮以來,嘉事善政,有裨漕儲(chǔ)者,不知幾許矣;但使都門辭壇無色,士失所宗,念仁兄者不獨(dú)弟一人也。初與仁兄約秋日晤言,今已期矣,而猶滯風(fēng)塵,疲神耗智,徒有憂天之愚,了無閉戶之算。憶家園此日,春雨一犁,水田漠漠,且不如力耕老牛,良足自嘆。巖叟除半刺,攜家道經(jīng)淮浦。此兄服足下如七十子,幸下縣榻。[9](P638)

“錢仲舉水部”即錢文薦。錢文薦,字仲舉,慈谿人,萬歷三十五年進(jìn)士,知新野、宜春二縣,入為工部主事。
所謂“半刺”,指州郡長官下屬的官吏,此處即為通判代稱。當(dāng)時(shí)的錢文薦以工部主事之職督治漕船,駐清江浦,故薛岡請(qǐng)求他為從鄞縣攜家眷北上赴德州就任的包士瞻提供方便。
查光緒《淮安府志》卷十《職官表二》“淮倉船廠部司”:“錢文薦,慈谿人,進(jìn)士,(萬歷)四十六年任。”[13](P141)
如此,則薛岡此信應(yīng)寫于萬歷四十七年春,這也就是包士瞻的上任之期。


又,《報(bào)周寅翁大宗伯》:


秋日明公榮行,仆以疾臥不能出送郊關(guān),至今歉悵。正思便羽仰候起居而德音先霈,珍貺兼頒,長者之施于后輩,真可稱誼薄云天者矣?!蟀葜┫⑾拢鸁熁ú坏镁醚吞街?。岡老伏丘壑,所愿雞犬無驚,柴荊不閉,端有望于明公。鄭朗承攜,今安之何許,即此便見明公不使一夫不獲之念,人不易及。包巖叟度日如年,而瓜期將及,仰青天,瞻白日,彼亦端有望于明公,如何如何?[9](P646-647)
“周寅翁大宗伯”指鄞縣人周應(yīng)賓(1554—1626),“大宗伯”乃以周官稱禮部尚書。
《甬上耆舊詩》卷二十六有周氏傳:

“周文穆公應(yīng)賓,字嘉甫,號(hào)寅所。初中進(jìn)士,廷試已擬第一人,內(nèi)閣余文敏公以同里,引嫌,置二甲。選庶吉士,授翰林院編修。神宗將立太子,復(fù)改傳三王子并封。公率同官疏諫請(qǐng)先正東宮,后封二王。不報(bào)。歷遷吏部右侍郎,在講筵多所諷諫。以憂歸,里居十六年。光宗立,召為南禮部尚書,五疏乞休,加太子太保。歸里?!娙巳~鄭朗先生負(fù)才氣,亢世不合,公獨(dú)與申布衣之好?!盵3](P527-528)
查《明熹宗實(shí)錄》卷四:光宗泰昌元年(即萬歷四十八年,1620)十二月己未(十六日),“起升吏部右侍郎兼翰林院侍讀學(xué)士周應(yīng)賓為南京禮部尚書。[14](P199)
卷七:熹宗天啟元年(1621)閏二月壬寅(三十日),“原任吏部侍郎兼侍讀學(xué)士新升南京禮部尚書周應(yīng)賓疏辭新命,溫旨趣之。[14](P365)
卷十一:天啟元年六月己丑(十九日),“新升南京禮部尚書周應(yīng)賓疏辭,不允。[14](P569)
可見,周應(yīng)賓原無意于就任南京禮部尚書,故一再疏辭。薛岡信中說“秋日明公榮行”,說明周應(yīng)賓此時(shí)已去南京赴任。

《明熹宗實(shí)錄》


由此可知,薛岡此信應(yīng)寫于天啟元年冬某日。信中提到的葉鄭朗,名太叔,字鄭朗,鄞縣人,也是薛岡的好友。
周應(yīng)賓為人寬和,里居期間曾對(duì)貧病中的葉太叔多有照拂。又談及包士瞻“瓜期將及”。
按:“瓜期”亦作“瓜時(shí)”,指任期屆滿、等候移交之期。這說明,直到天啟元年冬,包士瞻仍在德州判官任上。
看來,包士瞻當(dāng)時(shí)曾有意謀求升轉(zhuǎn),故薛岡向新任南京禮部尚書周應(yīng)賓代為說項(xiàng),只不過并未得償所愿,否則鄉(xiāng)邦文獻(xiàn)也就不會(huì)以“包德州”稱之了。
合而言之,包士瞻的德州州判之任,應(yīng)在萬歷四十七年——天啟元年之間,《德州志》《德縣志》所記有誤。
薛岡記所見《金瓶梅》刻本“簡端序語有云:讀《金瓶梅》而生憐閔心者菩薩也……”,正為現(xiàn)存《金瓶梅詞話》卷首東吳弄珠客序中文字,署“萬歷丁巳(四十五年,1617)季冬”。按照明清雕版的一般情形,其刊刻應(yīng)在此之后。
又,明沈德符(1578-1642)《野獲編》卷二十五談到:他在獲得抄本后,拒絕了馮夢(mèng)龍、馬之駿的刊刻之請(qǐng),“未幾時(shí),而吳中懸之國門矣”[15](P596)。
《野獲編》分正、續(xù)二編,《續(xù)編小引》署“萬歷四十七年己未歲新秋”,這也是目前所知《金瓶梅》刊刻時(shí)間的下限。
亦即,《金瓶梅》的刻本面世在萬歷四十五年十二月至萬歷四十七年七月之間,地點(diǎn)在“吳中”(指蘇州)。

《萬歷野獲編》


由《金瓶梅》刊刻的時(shí)、地看,包士瞻和這個(gè)《金瓶梅》刻本的關(guān)系,當(dāng)然不太可能發(fā)生在他在德州任上,而應(yīng)在他赴任或卸任途經(jīng)蘇州的路上。
也就是說,只有在萬歷四十七年春,或天啟元年冬,他才有可能在經(jīng)過蘇州時(shí)購得《金瓶梅》刻本。
而后一個(gè)時(shí)間,即天啟元年冬的可能性實(shí)際上微乎其微,這是因?yàn)椋藭r(shí)距《金瓶梅》刻本在蘇州上市已過了至少兩年多時(shí)間,很難說仍能隨時(shí)買到;
況且,此時(shí)包士瞻正在返鄞途中,當(dāng)時(shí)薛岡也正在家中,即便能夠買到,完全可以隨身攜歸,也沒有任何必要再“寄”給薛岡。
因此,應(yīng)該可以肯定,包士瞻購得《金瓶梅》刻本,絕非如劉輝先生所說在萬歷四十五年,而是在萬歷四十七年春就任德州判官路經(jīng)蘇州之時(shí)。
這就將《金瓶梅》刻本面世時(shí)間的下限又向前推進(jìn)了一步。對(duì)于《金瓶梅》研究而言,這才是最有意義的。
最后,略談一下包士瞻、薛岡所見《金瓶梅》刻本與現(xiàn)存《新刻金瓶梅詞話》的關(guān)系問題。
《金瓶梅》有兩大版本系統(tǒng):其一為《新刻金瓶梅詞話》,存世只有原北京圖書館藏本(現(xiàn)存于臺(tái)灣故宮博物院)、日本日光山輪王寺慈眼堂藏本、日本德山毛利就舉氏棲息堂藏本(第五回末葉異版,當(dāng)為補(bǔ)版后印本)三部,另有日本京都大學(xué)藏殘本一部,均系同版。


萬歷本《金瓶梅詞話》

此本卷前有欣欣子序、廿公跋,又有署“萬歷丁巳季冬東吳弄珠客漫書于金閶道中”《金瓶梅序》,學(xué)界因之稱為“萬歷本”;
其二為《新刻繡像批評(píng)金瓶梅》,存世較多,約有十馀部,但其中并無原刻本,也難以確指其間是否存在直接關(guān)系。
此本卷前無欣欣子序、廿公跋,只有《金瓶梅序》,僅署“東吳弄珠客題”。因書中有崇禎帝朱由檢諱字(“由”作“繇”,“檢”作“簡”),學(xué)界稱之為“崇禎本”。
包士瞻、薛岡見到的《金瓶梅》刻本究屬何本?
王重民、馬泰來、黃霖三位先生認(rèn)為即現(xiàn)存《新刻金瓶梅詞話》,也就是萬歷本,這是《金瓶梅》的最早刊本。
魏子云先生則認(rèn)為系崇禎本:“由萬歷三十八年(1610)下數(shù)二十年,則正好是崇禎初年[約在崇禎三年(1630)前后]。薛岡讀到的《金瓶梅》刻本,自然是所謂的‘崇禎本’。”
此說直承“文吉士”即文翔鳳的前提而來,其誤顯然。
劉輝先生則因薛岡只引東吳弄珠客序而未及欣欣子序、廿公跋(魏子云先生也談到這一點(diǎn)),而認(rèn)為“薛岡所見《金瓶梅》最早刻本,沒有欣欣子序,或者也沒有廿公跋”,“現(xiàn)存《新刻金瓶梅詞話》,是詞話本的第二個(gè)刻本。
它的特點(diǎn)是:翻刻萬歷四十五年原刻本,并另加欣欣子序和廿公跋”,刊刻時(shí)間在“萬歷四十七年以后”。這種以其未記,即斷其必?zé)o的論證思路自然難稱嚴(yán)密。
單從時(shí)間上看,包士瞻購得《金瓶梅》刻本在萬歷四十七年春,上距《新刻金瓶梅詞話》東吳弄珠客序的署作時(shí)間“萬歷丁巳季冬”只有一年多。
《金瓶梅》是一部近百萬言的大書,按常理,其雕版、印刷至少也得大半年。
所以,除非有確鑿的證據(jù)能夠證明“萬歷丁巳季冬”東吳弄珠客序系偽托,應(yīng)可確定,包士瞻、薛岡所見《金瓶梅》刻本即現(xiàn)存《新刻金瓶梅詞話》,它是萬歷本的最早刻本,也是惟一一個(gè)(次)刻本。

參考文獻(xiàn):

[1] [明]薛岡.天爵堂筆馀[M].王春瑜點(diǎn)校.明史研究論叢(第5輯)[C],南京:江蘇古籍出版社,1991.

[2] 王重民.中國善本書提要[M].上海:上海古籍出版社,1983.

[3] [清]胡文學(xué)編,李鄴嗣敘傳.甬上耆舊詩[M].景印文淵閣四庫全書:第1474冊(cè)[C].臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書館,1986.

[4] [美]馬泰來.有關(guān)《金瓶梅》早期傳播的一條資料[N].光明日?qǐng)?bào),1984-8-14.

[5]魏子云.《金瓶梅》的新史料探索[N].[臺(tái)灣]中華日?qǐng)?bào),1984-10-19、20.

[6] 黃霖.《金瓶梅》成書問題三考[J].復(fù)旦學(xué)報(bào),1985,(4):47-59.

[7]劉輝.現(xiàn)存《金瓶梅詞話》是《金瓶梅》的最早刊本嗎?——與馬泰來先生商榷[N].光明日?qǐng)?bào),1985-11-5.

[8] 明神宗實(shí)錄[M].明實(shí)錄[C].臺(tái)北:[臺(tái)灣]中央研究院歷史語言研究所,1962.

[9] [明]薛岡.天爵堂文集[M].四庫未收書輯刊:6輯25冊(cè)[C],北京:北京出版社,2000.

[10]吳曉鈴.《金瓶梅詞話》最初刊本問題,注引馬泰來1986年2月19日函.吉林大學(xué)中國文化研究所編.金瓶梅藝術(shù)世界[C].長春:吉林大學(xué)出版社,1991.

[11] [清]王道亨修.乾隆德州志[M].南京:鳳凰出版社,2004.

[12]李樹德修.德縣志[M].臺(tái)北:成文出版社,1968.

[13] [清]孫云錦等修.淮安府志[M].南京:江蘇古籍出版社,1991.

[14]明熹宗實(shí)錄[M].明實(shí)錄[C].臺(tái)北:[臺(tái)灣]中央研究院歷史語言研究所,1962.

[15] [明]沈德符.野獲編[M].續(xù)修四庫全書:第1174冊(cè)[C].上海:上海古籍出版社,2001.





文章作者單位:河北工程大學(xué)  

本文由作者授權(quán)刊發(fā),原文刊于《河南理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2017,第1期。轉(zhuǎn)發(fā)請(qǐng)注明出處。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多