這首爆紅網(wǎng)絡(luò)的'古風(fēng)詩(shī)',并不是哪位名詩(shī)人的作品,甚至追溯不到它的出處。但這首'詩(shī)'因其直擊現(xiàn)代人的痛點(diǎn),而產(chǎn)生了廣泛的共鳴。 這首'詩(shī)'極具意境,又滿滿的都是禪意,雅而不隱晦,簡(jiǎn)單易懂又滿是傳統(tǒng)古風(fēng)的詩(shī)意,使得它在網(wǎng)絡(luò)上被迅速傳播。 那這首'詩(shī)'到底是什么意思呢?聽我來解讀一番。 本是青燈不歸客,卻因濁酒留風(fēng)塵讀過《紅樓夢(mèng)》,對(duì)這句詩(shī)定會(huì)覺得似曾相識(shí)。不錯(cuò)在《紅樓夢(mèng)》第五回寫到惜春的判詞時(shí)有這么幾句:
最后一句'獨(dú)臥青燈古佛旁','青燈'指的是光線青熒的油燈,而'古佛'指的是年代久遠(yuǎn)的佛像,一般用'青燈古佛'指佛門寂寞、清苦的生活。整句詩(shī)便說的是,皈依佛門,獨(dú)自過著佛門寂寞、清苦的生活。 而倉(cāng)央嘉措有一首詞這樣寫道:
倉(cāng)央嘉措詞中的青燈古佛,便是化用《紅樓夢(mèng)》中惜春的判詞,這與'本是青燈不歸客,卻因濁酒留風(fēng)塵'這句'詩(shī)'中'青燈'有著異曲同工之妙。 而這句'詩(shī)'的意思很好理解,意思是說:'本是個(gè)皈依佛門的出家之人,但卻因?yàn)橐槐瓭峋票懔魬偎资兰t塵。' 這句話看似簡(jiǎn)單,卻非常有意境且包含深意,套用到現(xiàn)實(shí)生活中,好像總能代入自己的生活。 人總有七情六欲,而現(xiàn)實(shí)中總有一些人是被那'一杯濁酒'的欲望,毀了自己的'潛心修行'。金錢、豪車、漂亮姑娘、奢侈的生活、有多少人是被這'一杯濁酒'弄得灰頭土臉狼狽不堪。這句話是在告誡世人,要懂得克制自己的欲望。 在這個(gè)物欲橫飛的年代,這樣的句子引起了太多人的共鳴,擊中了太多人的痛點(diǎn),所以一出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上便迅速'躥紅'起來了。 星光不問趕路人,歲月不負(fù)有心人這兩句看起來更像是'心靈雞湯',而這兩句話是有出處的,它出自于大冰的《我不》。這是一個(gè)極具正能量的句子,無(wú)論你是什么人,王侯將相、平民布衣、學(xué)富五車的才子還是斗大的字不是一籮筐的'粗人',只要你敢于在黑夜里前行,只要你又目標(biāo),肯努力去拼搏,'星光'總會(huì)在天上照亮你前行的路。 歲月和時(shí)光總是不會(huì)辜負(fù),敢于拼搏、努力奮斗的人。而歲月和時(shí)光,總會(huì)在你人生的盡頭與你相遇,到相遇之時(shí),你可以驕傲地說'我是很優(yōu)秀,最少我努力過、奮斗過,我不負(fù)此生。' 這句話也是意境斐然,將'星光'比作人生目標(biāo)和方向。就像是人生的'燈塔',其實(shí)哪里有什么'燈塔',人需要的是明確的目標(biāo)和方向、勇往直前的勇氣,以及努力拼搏的精神而已。而當(dāng)你擁有了這些,'歲月'定不會(huì)負(fù)了你。 而將'本是青燈不歸客,卻因濁酒留風(fēng)塵',與好不相干的'星光不問趕路人,歲月不負(fù)有心人'這兩句連起來之人,實(shí)屬大才。 這兩個(gè)句子連到一起,使得整首'詩(shī)'意境達(dá)到了一個(gè)全新的高度,而且還有點(diǎn)古風(fēng)中'起承轉(zhuǎn)合'的意思,本是世外之人,卻因'一杯濁酒'向往紅塵,但這樣是不對(duì)的。 然后便是'轉(zhuǎn)'雖然拼搏和奮斗的路上,會(huì)很苦、很孤寂,但只要堅(jiān)定目標(biāo)勇敢前行,定會(huì)有'星光'為你指引前行的方向。最后是'合'這有這樣的人,才不會(huì)辜負(fù)了此生,才不會(huì)辜負(fù)了時(shí)光。 高人啊,非大才絕不能將這樣兩個(gè)不相干的句子連到一起。但很多人說這樣的四句組合到一起便是'詩(shī)'了,我對(duì)這一點(diǎn)卻不太認(rèn)同。這四句話放到一起絕不詩(shī),只能說是優(yōu)美的金句吧。 分分行就是詩(shī)嗎?其實(shí)現(xiàn)在很多人對(duì)詩(shī)的概念很模糊,還有的人認(rèn)為,只要是很美的短句分分行便是詩(shī),這是大錯(cuò)而特錯(cuò)的。 任何一種文學(xué)體裁,都有其特性,你不能說散文是論文吧。詩(shī)當(dāng)然需要有意境,需要寫的美,這只是詩(shī)的兩個(gè)要素,而不是說達(dá)到這兩個(gè)要素便是詩(shī)了。 詩(shī)是什么,首先它是一種將語(yǔ)言精煉到極致的文學(xué)體裁,比如類似于用王昌齡《采蓮曲》中,'荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開'這樣的句子,便能大概代替散文《荷塘月色》中'曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙……'這樣一大段的話。 不是說《荷塘月色》不好,更不是說散文這種文學(xué)體裁不好,而是散文便是散文,詩(shī)便是詩(shī),《荷塘月色》很美,很有意境,但它是散文而不是詩(shī)。不過我敢斷定,如果將《荷塘月色》用現(xiàn)代詩(shī)的長(zhǎng)短句排列方法,給它分分行、分分段,會(huì)有無(wú)數(shù)人豎起大拇指說'好詩(shī)、好詩(shī)、真有意境的一首好詩(shī)。'信不信由你,反正我信了。 詩(shī)除了語(yǔ)言精練,還有一個(gè)最重要的特性,押韻。無(wú)韻不成詩(shī),這是詩(shī)的一個(gè)最基礎(chǔ)的條件,當(dāng)然沒有法律這樣規(guī)定過,但這是幾千年來的一種傳統(tǒng)。別的不說,就連那些'打油詩(shī)'也是要押韻的。 有的人會(huì)說,押韻只是針對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)歌吧,新詩(shī)可不這樣。這就又涉及到新詩(shī)的問題,現(xiàn)代詩(shī)起源于西方詩(shī)歌,最早是將西方詩(shī)歌翻譯成中文,由于語(yǔ)言的差異,無(wú)法做到翻譯成中文后每首詩(shī)都押韻這確實(shí)是事實(shí)。 但僅是我們翻譯成中文后不押韻而已,并非原詩(shī)不押韻,更不是西方詩(shī)歌不押韻,西方詩(shī)歌也是押韻的。我們學(xué)人家的,人家本來是押韻的,被我們學(xué)成不押韻了,怎好意思說人家的詩(shī)是不押韻的呢? 關(guān)于西方的詩(shī)歌是否押韻,還有像詩(shī)歌的平仄,是為了讓詩(shī)歌更具有韻律等等。這些在此就不過多的贅述了。 再來看'本是青燈不歸客,卻因濁酒留風(fēng)塵,星光不問趕路人,歲月不負(fù)有心人'這樣的句子,最基礎(chǔ)的押韻都完全沒有,甚至還出現(xiàn)了兩句都以'人'字為韻腳字的情況,所以這只能算是網(wǎng)絡(luò)金句,不能稱其為詩(shī)。 最簡(jiǎn)單的辨別方式,你將這幾句話連起來讀一遍,怎么讀怎么別扭,完全沒有詩(shī)的韻律感??傊?,意境是詩(shī)的必要條件,但有意境不等于就是詩(shī),《荷塘月色》中,有很多段落都非常有意境,但是誰(shuí)敢站出來說《荷塘月色》不是散文,它就是一首詩(shī)呢? 認(rèn)為我說得不對(duì),可以評(píng)論區(qū)留言一起探討。 |
|