賞析:聞天語(yǔ) 姬昌之父季歷勵(lì)精圖治,對(duì)周國(guó)周邊的戎狄部落發(fā)動(dòng)了一系列戰(zhàn)爭(zhēng),取得了輝煌的勝利。周國(guó)勢(shì)力的不斷擴(kuò)張,引起了商王的猜忌。商王文丁為了遏制周族勢(shì)力,以封賞為名,將季歷召喚到殷都,名義上封為“方伯“,號(hào)稱“周西伯“,為西方諸侯之長(zhǎng),實(shí)則軟禁了一段時(shí)間后以莫須有的罪名殺害,周人葬季歷于楚山。 季歷死后,姬昌繼位,是為西伯昌。 姬昌勤于政事,廣羅人才,許多外部落的人才以及從商紂王朝來(lái)投奔的賢士,他都以禮相待,予以任用。如伯夷、叔齊、太顛、閎夭、散宜生、鬻熊、辛甲等人,都先后歸附在姬昌部下稱臣。姬昌拜呂尚為軍師,問(wèn)以軍國(guó)大計(jì),發(fā)布“有亡荒閱“的律令,規(guī)定奴隸逃亡就搜逋,誰(shuí)的奴隸歸誰(shuí),不準(zhǔn)藏匿逃亡奴隸。于是諸侯叛紂而往歸姬昌。周文王死后,子發(fā)繼位,是為武王。 周武王繼位時(shí),“殷之叛國(guó)”越來(lái)越多,商王朝內(nèi)外交困,由周滅商而王天下的形勢(shì)已經(jīng)形成。當(dāng)時(shí),周的疆域西自甘肅靈臺(tái),東至河洛,并且占有長(zhǎng)江、漢水、汝河流域廣大地區(qū),取得所謂“三分天下有其二”的優(yōu)勢(shì)。 在這樣的形勢(shì)下,周武王興建都邑,在豐水東岸新建鎬京,積極做好滅商的準(zhǔn)備。經(jīng)過(guò)幾年準(zhǔn)備,武王九年(公元前1048年),大會(huì)諸侯于孟津(今洛陽(yáng)北)。前來(lái)參加大會(huì)的諸侯和部落首領(lǐng),據(jù)說(shuō)有八百人之多。在大會(huì)上,周武王舉行誓師儀式,這就是歷史上有名的“盟津之誓”。這是一次“諸侯所由用命”的重要盟會(huì),實(shí)際上是滅商的總動(dòng)員。武王下令將士準(zhǔn)備好船只,向黃河對(duì)岸進(jìn)攻,落后者將以軍法處置。頃刻間千舟競(jìng)發(fā),浪花飛濺,周軍迅速到達(dá)了對(duì)岸。但武王又急令返回,原來(lái)武王此戰(zhàn)的目的是進(jìn)行一次渡河戰(zhàn)斗演練,同時(shí)要借機(jī)探明諸侯國(guó)的虛實(shí)。通過(guò)這次演練,武王認(rèn)為一舉滅商的時(shí)機(jī)還不夠成熟,因而引兵暫退。從此,眾多的諸侯都聽(tīng)從周的指揮,周也因此確定了盟主的地位。這就是“八百諸侯會(huì)盟津”。 就在這個(gè)時(shí)候,商統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部分崩離析,想挽回商覆滅命運(yùn)的忠臣賢士皆遭厄運(yùn),丞相比干被殺,箕子被囚,微子逃走,少師、太師相繼投靠周王,商王身邊只剩下一些奸佞小人。而周武王卻依靠姜尚、周公旦、召公、畢公的輔佐,勢(shì)力迅速壯大,積極謀劃滅商大計(jì)。 周武王十一年(公元前1046年),武王親自帶領(lǐng)戎車三百輛、虎賁(勇猛的戰(zhàn)士)三千人、甲士四萬(wàn)五千人聚集于此,還有各地的諸侯軍隊(duì)和庸、蜀等眾多的南方部落武裝,并通告各地諸侯重新會(huì)師于盟津,共同與商決戰(zhàn)。大軍從盟津渡河,沿河向東進(jìn)軍,于正月甲子清晨到達(dá)殷郊牧野,武王再一次舉行誓師動(dòng)員,歷數(shù)紂王“自絕于天”的種種罪行,宣布執(zhí)行上天的旨意來(lái)討伐商紂,大大鼓舞了士氣。次年二月,兩軍在牧野會(huì)戰(zhàn),商軍陣前倒戈,引領(lǐng)周軍攻入殷都,紂王見(jiàn)大勢(shì)已去,自焚身亡。《大雅·大明》說(shuō)的就是這一段歷史。 原文:大雅·大明明明在下,赫赫在上。 天難忱斯,不易維王。 天位殷適,使不挾四方。 摯仲氏任,自彼殷商, 來(lái)嫁于周,曰嬪于京。 乃及王季,維德之行。 大任有身,生此文王。 維此文王,小心翼翼。 昭事上帝,聿懷多福。 厥德不回,以受方國(guó)。 天監(jiān)在下,有命既集。 文王初載,天作之合。 在洽之陽(yáng),在渭之涘。 文王嘉止,大邦有子。 大邦有子,伣天之妹。 文定厥祥,親迎于渭。 造舟為梁,不顯其光。 有命自天,命此文王。 于周于京,纘女維莘。 長(zhǎng)子維行,篤生武王。 保右命爾,燮伐大商。 殷商之旅,其會(huì)如林。 矢于牧野,維予侯興。 上帝臨女,無(wú)貳爾心。 牧野洋洋,檀車煌煌,駟騵彭彭。 維師尚父,時(shí)維鷹揚(yáng)。 涼彼武王,肆伐大商,會(huì)朝清明。 注釋: (1)明明:光采奪目的樣子。在下:指在人間。 (2)赫赫:明亮顯著的樣子。在上:指在天上。 (3)難:難測(cè)。忱:信任。斯:句末語(yǔ)氣助詞。 (4)維:猶"為"。 (5)位:同"立"。適(dí):借作"嫡",嫡子。古代正妻生子為嫡子。殷嫡,指紂王。《史記·殷本紀(jì)》:"帝乙長(zhǎng)子曰微子啟。啟母賤,不得嗣。少子辛,辛母正后,辛為嗣。帝乙崩,子辛立,是為帝辛,天下謂之紂。" (6)使:讓。挾:控制、占有。四方:天下。 (7)摯:古諸侯國(guó)名,故址在今河南汝南一帶,任姓。仲:指次女。摯仲,即太任,王季之妻,文王之母。 (8)自:來(lái)自。摯國(guó)之后裔,為殷商的臣子,故說(shuō)太任"自彼殷商"。 (9)嬪(pín):婦也,古代婦女的美稱。帝王諸侯的姬妾。京:指周朝的都城,鎬京。周部族后稷十三世孫古公亶父(周太王)自豳遷于岐(今陜西岐山一帶),其地名周。其子王季(季歷)于此地建都城。 (10)乃:就。及:與。 (11)維德之行:猶曰"維德是行",只做有仁德的事情。 (12)大:同"太"。有身:有身孕。 (13)文王:姬昌,季歷之子,周朝奠基者,殷紂時(shí)為西伯(西方諸侯),又稱西伯昌.為周武王姬發(fā)之父。 (14)翼翼:恭敬謹(jǐn)慎的樣子。 (15)昭:借作"劭",勤勉。事:服事、侍奉。 (16)聿:猶"乃",就。懷:徠,招來(lái)。 (17)厥:猶"其",他、他的?;?邪僻。 (18)受:承受、享有。方:大。此言文王做了周國(guó)國(guó)主。 (19)監(jiān):明察。在下:在人間,指文王的德業(yè)。既:已經(jīng)。集:聚集。 (20)初載:初始,指年青時(shí)。 (21)作:成。合:婚配。 (22)洽(hé):水名,源出陜西合陽(yáng)縣,東南流入黃河,現(xiàn)稱金水河。陽(yáng):山南水北謂之陽(yáng)。 (23)渭:水名,黃河最大的支流,源于甘肅渭源縣,經(jīng)陜西,于潼關(guān)流入黃河。涘(sì):水邊陸地。 (24)嘉:美好,高興。止:語(yǔ)末助詞。一說(shuō)止為"禮",嘉止,好的婚事,指婚禮。 (25)大邦:指殷商。子:未嫁的女子。據(jù)說(shuō)殷商帝乙將妹妹嫁給周文王。 (26)伣(qiàn):如,好比。天之妹:天上的美女。 (27)文:占卜的文辭。厥:那個(gè)。 (28)為:作。梁:橋。此指連船為浮橋,以便渡渭水迎親。 (29)不:通"丕",大。顯:顯貴,顯赫。光:榮光,榮耀。 (30)命:命令。纘(zuǎn):續(xù)。莘(shēn):國(guó)名,在今陜西合陽(yáng)縣一帶。姒姓。文王又娶莘國(guó)之女,故稱太姒。 (31)長(zhǎng)子:指姬考,又稱伯邑考。行:離去,指死亡。伯邑考早年為救父被殷紂王殺害。 (32)篤:厚,指天降厚恩。 (33)保右:即"保佑"。命:命令。爾:猶"之",指武王姬發(fā)。 (34)燮(xí):讀為"襲"。襲伐,即襲擊討伐。 (35)旅:軍隊(duì)。會(huì)(kuài):借作"旝",軍旗。其會(huì)如林,極言殷商軍隊(duì)之多。 (36)矢:同"誓",誓師。于:在。牧野:地名,在今河南淇縣一帶,距商都朝歌七十余里。 (37)予:我、我們,作者自指周王朝。侯:乃、才。興:興盛、勝利。 (38)臨:監(jiān)臨。女:同"汝",指周武王率領(lǐng)的將士。 (39)無(wú):同"勿"。貳:同"二"。 (40)洋洋:地勢(shì)廣闊的樣子。檀(tán)車:用檀木造的戰(zhàn)車?;突停好髁烈鄣臉幼?。 (41)駟騵(sìyuán):四匹赤毛白腹的駕轅駿馬。彭彭:強(qiáng)壯有力的樣子。 (42)師:官名,又稱太師。尚父:指姜太公。姜太公,周朝東海人,本姓姜,其先封于呂,因姓呂。名尚,字子牙。年老隱釣于渭水之上,文王訪得,載與俱歸,立為師,又號(hào)太公望,輔佐文王、武王滅紂。 (43)時(shí):是。鷹揚(yáng):如雄鷹飛揚(yáng),是說(shuō)將士們勇猛直前。 (44)涼:輔佐。 (45)肆:疾。伐:討伐。 (46)會(huì)朝:黎明。 譯文: 皇天光采奪目照耀人間, 明亮顯著顯現(xiàn)在天上。 天命無(wú)常難測(cè)又難信, 做一個(gè)國(guó)君也很不容易。 上天立殷的嫡子居王位, 卻又讓他不能控制天下。 摯國(guó)任家二姑娘, 來(lái)自大國(guó)的那個(gè)殷商。 從殷商下嫁到周原, 在鎬京做了王季新娘。 于是太任與王季在一起, 實(shí)行仁德的好事情。 不久太任就有了身孕, 生下這孩子就是周文王。 這位英明仁德的君主, 恭敬謹(jǐn)慎又謙讓。 勤勉努力侍奉那皇天, 于是就帶來(lái)無(wú)數(shù)的福祥。 他的仁德那么磊落, 因此承受祖業(yè)做嬌君王。 皇天在上明察人世間, 文王仁德已經(jīng)集中體現(xiàn)。 就在他還年輕時(shí), 皇天給他締結(jié)好姻緣。 文王迎親到洽水北面, 就在那兒渭水河岸邊。 文王高興地籌備好婚禮, 殷商有位美麗的姑娘。 殷商這位美麗的姑娘, 長(zhǎng)得就像天上仙女那樣漂亮。 占卜的言辭很吉祥, 文王親自迎親在渭水旁。 造成舟船連作橋, 婚禮隆重顯得很榮光。 皇天有命令降下來(lái), 命令這位周文王。 在周原的地方建都城, 又娶來(lái)莘國(guó)姒家姑娘。 姬考長(zhǎng)子雖然離世早, 天降厚恩生有武王。 保佑他并命令他(指武王), 前去討伐襲擊殷商王朝。 殷商調(diào)來(lái)大量的軍隊(duì), 軍旗就像那樹(shù)林一樣多。 武王率軍發(fā)誓在牧野, 他說(shuō):"只有我們最興旺。 皇天視察你們眾將士, 不要有什么二心妄想!" 牧野的地勢(shì)廣闊無(wú)邊, 檀木戰(zhàn)車明亮又耀眼, 駕車駟馬健壯真雄駿。 還有太師姜尚姜太公, 我們的軍隊(duì)就好像雄鷹飛揚(yáng)。 他輔佐著那個(gè)英明的武王, 快速襲擊討伐那帝辛, 戰(zhàn)到黎明天下太平。 這是一首具有史詩(shī)性質(zhì)的頌詩(shī),記敘的是文王武王從開(kāi)國(guó)建都到滅商的那段歷史。對(duì)武王由姜尚輔佐與商進(jìn)行的牧野之戰(zhàn)作了細(xì)致生動(dòng)詳盡的描寫。從內(nèi)容上看大概出自史官或樂(lè)師的手筆。全詩(shī)共八章。 首章詩(shī)人以贊美開(kāi)篇寫道:“明明在下,赫赫在上。”皇天光采奪目照耀人間,明亮顯著顯現(xiàn)在天上?;侍煺媸莻ゴ螅烀埠茈y測(cè)的。難測(cè)在什么地方?“天難忱斯,不易維王。”天命無(wú)常難測(cè)又難信,做一個(gè)國(guó)君也很不容易。“天位殷適,使不挾四方。”上天立殷的嫡子居王位,卻又讓他不能控制天下。也許是詩(shī)人是想說(shuō)作為一個(gè)國(guó)君,不能夠讓百姓安居樂(lè)業(yè),那么皇天就會(huì)安排一個(gè)有德行的人來(lái)取而代之。 二章詩(shī)人娓娓道來(lái):“摯仲氏任,自彼殷商,來(lái)嫁于周,曰嬪于京。”摯國(guó)任家二姑娘,來(lái)自大國(guó)的那個(gè)殷商。從殷商下嫁到周原,在鎬京做了王季新娘。周家積功累仁。于是皇天讓一個(gè)如此好的女子嫁到周家,以此引出殷商將亡周命將興的思想。 “乃及王季,維德之行。”于是太任與王季在一起,實(shí)行仁德的好事情。大任與王季之所以可以在一起是天作之合,圣德相配,這才有王季娶了太任,他們一起推行德政,天下歸心,民眾從之。 四章“天監(jiān)在下,有命既集。”皇天在上面明察人世間的所有事,而文王仁德已經(jīng)集中體現(xiàn)。于是乎文王就被上天選中了。“文王初載,天作之合。”于是就在他還年輕時(shí),皇天給他締結(jié)好姻緣。這個(gè)親事就是娶一位賢德的女子為妻。“在洽之陽(yáng),在渭之涘。”文王迎親到洽水北面,就在那兒渭水河岸邊。他迎娶殷商帝乙之妹。 五章:詩(shī)人贊美說(shuō)“文王嘉止,大邦有子。”文王高興地籌備好婚禮,殷商有位美麗的姑娘。這姑娘可是皇天為文王選擇的,詩(shī)人贊美說(shuō)“大邦有子,伣天之妹。”殷商這位美麗的姑娘,長(zhǎng)得就像天上仙女那樣漂亮。“文定厥祥,親迎于渭。”占卜的言辭很吉祥,文王親自迎親在渭水旁。古人在婚姻、生育、疾病、戰(zhàn)爭(zhēng)、祭祀、遷都等諸多方面求助于占卜,詢問(wèn)事之吉兇,以決定是否可行;詢問(wèn)最佳方案,以決定取舍;詢問(wèn)不知之事,以探測(cè)其實(shí)。從卜筮的記載來(lái)看,最后的結(jié)果往往是應(yīng)驗(yàn)的。“造舟為梁,不顯其光。”造成舟船連作橋,婚禮隆重顯得很榮光。文王娶的是有莘氏的長(zhǎng)女太姒。“莘”是古國(guó)名,為夏禹之后,姒姓,當(dāng)初商湯娶的也是有莘氏之女。周人十分重視與莘國(guó)的聯(lián)姻,文王親迎到渭水,渭水沒(méi)有橋,就把舟連接起來(lái),作為浮橋,把太姒迎回周京,場(chǎng)面非常顯耀榮光。太姒的德行也非常美好,被視為“周室三母”之一,她生下了周武王。 從內(nèi)容上看本詩(shī)詳略得當(dāng)、前呼后應(yīng)的表現(xiàn)手法,更使詩(shī)篇避免了平鋪、呆板和單調(diào),給人以跌宕起伏、氣勢(shì)恢宏而重點(diǎn)突出的感覺(jué)。讀大雅就是在讀周人的一部發(fā)展史詩(shī),從周人的史詩(shī)中我們看出,周人的祖先在艱苦的生活環(huán)境之下,他們披荊斬棘的艱苦創(chuàng)業(yè)精神 ,這種精神對(duì)后世產(chǎn)生了巨大的影響。他告訴我們,要治理好一個(gè)國(guó)家,就要像文王一樣,天下萬(wàn)邦,讓民眾信服從而歸順。天命雖不可為,然民意則更為重要。有了人民,得其心,就有了天命。 天語(yǔ)小詩(shī): 為《大雅·大明》而作 文:聞天語(yǔ) 你用自己的言行 為我們點(diǎn)亮 前行的燈 仿佛千古不朽的枝葉 懸掛在 歲月的額頭 在仁德的大道上 豎立起一座 巨大的豐碑 于是 世界的眼睛亮了 詩(shī)人的心 響了 我在時(shí)光中 聽(tīng)到了那 遙遠(yuǎn)的歌聲 |
|