子曰:“君子易事而難說(yuè)也。說之不以道,不說也。及其使人也,器之。小人難事而易說也。說之雖不以道,說也。及其使人也,求備焉?!?/span>
【原文朗讀】 說(yuè):同“悅”字,古代“說、悅、脫”三字通用,都是從“兌”字演化出來的,“兌”左邊加“言”為說話,“兌”左邊加“心”為喜悅,“兌”左邊加“月”為脫落脫離擺脫。 器:器皿、器物。因才制器,不同的器皿派不同的用場。引申為量才而用,知人善任。 求備:與“器之”相對,不量才而用,要求苛刻,求全責(zé)備。 孔子說:“在君子手下做事很容易,但要取悅于他卻很難。不用正當(dāng)?shù)姆绞接懙盟臍g喜,他是不會喜歡的。不過,等他使用你時,卻能量才而用。在小人手下做事很難,但要取悅于他卻很容易。即使不用正當(dāng)?shù)姆绞饺ビ懞盟?,他也會很高興。不過,等他使用你時,卻要百般挑剔求全責(zé)備?!?/span>本章承接著前兩章,在上上章中,子曰“君子和而不同,小人同而不和”,給出了與人和同的兩種原則。在上一章中,子貢問“鄉(xiāng)人皆好之,鄉(xiāng)人皆惡之”,展現(xiàn)了社會輿論對人評價的兩種情形。到了本章,孔老夫子又給我們展現(xiàn)了兩種不同的上司,既描繪出了正直領(lǐng)導(dǎo)的凜然正氣,也勾畫出了小人式上司的丑惡嘴臉。正直的領(lǐng)導(dǎo)平易近人善解人意,所以比較容易相處,在他手下做事也比較愉快。但如果你一心要取悅于他,那就難了,尤其是試圖通過不正當(dāng)?shù)氖侄稳ト傆谒?,那就更難了。用現(xiàn)在的一句話說,“他不吃你那一套”。不過,你雖然不能取悅于他,但他用人時還會量才錄用,既不會埋沒你的才能,也不會故意刁難你。 小人式的領(lǐng)導(dǎo)就不同了,他心地狹窄,為人苛刻,在他手下做事很難。但如果你一心要取悅于他,那也很容易,給他一點點諂媚,多拍他的馬屁,或者給他送一些禮,都會讓他高興。不過,他高興是高興,輪到他用你的時候,照樣會百般挑剔求全責(zé)備。做這樣的人的手下,那真的是慘不忍睹了。在幾千年的歷史長河中,有“君子之風(fēng)”的領(lǐng)導(dǎo)不常見,但“小人式的領(lǐng)導(dǎo)”卻比比皆是。為什么會這樣?因為大多數(shù)普通人為了生存,不得不巴結(jié)這些“小人領(lǐng)導(dǎo)”,更助長了這種不好的官場和社會風(fēng)氣。那么,我們該做一個怎樣的下屬?是堂堂正正做人、兢兢業(yè)業(yè)做事呢?還是奴顏婢膝曲意奉承、一心要取悅上司呢?
【張武忠老師公益課程】
版權(quán)聲明:圖片版權(quán)屬于原作者。若涉及版權(quán)問題,敬請原作者聯(lián)系我們,立即處理。
|