司馬遷 〔兩漢〕 太史公讀秦楚之際,曰:初作難,發(fā)于陳涉2;虐戾滅秦自項氏3;撥亂誅暴,平定海內(nèi),卒踐帝祚,成于漢家4。五年之間,號令三嬗,②自生民以來,未始有受命若斯之亟也5?、?/p> 注釋 1. 秦: 指秦二世胡亥。楚:指西楚霸王項羽。表:是《史記》創(chuàng)立的一種體例,它用表格的形式來表述歷史人物和歷史事實?!妒酚洝分械谋硪话銥槟瓯恚蚯爻H天下未定,變化很快,就采取按月記述,把當時發(fā)生的大事列為月表。 2. 太史公: 司馬遷自稱。因司馬遷曾任漢太史令,所以自稱太史公。作難(nàn):作亂;造反。陳涉:名勝,字涉,陽城(今河南省登封縣東南)人。他同吳廣首先起兵反秦,是我國古代著名的農(nóng)民起義領(lǐng)袖。 3. 虐戾(nüè lì): 殘暴,兇狠。項氏:這里指項羽。項羽,名籍,字羽,下相(今江蘇省宿遷縣西)人。秦二世時,陳涉首先發(fā)難。項羽和叔父項梁起義兵,大破秦軍,率領(lǐng)五國諸侯入關(guān)滅秦,分封王侯,自稱“西楚霸王”。 三家注 ①○索隱張晏曰:“時天下未定,參錯變易,不可以年記,故列其月?!苯癜福呵爻H,擾攘僭篡,運數(shù)又促,故以月紀事名表也。 ②◇集解音善?!鹚麟[古“禪”字,音巿戰(zhàn)反。三嬗,謂陳涉、項氏、漢高祖也。自生民以來,未始有受命若斯之亟○索隱音己力反。亟訓急也。 ③◇集解韋昭曰:“謂舜受禪,在璇璣玉衡以齊七政?!?/p> 作品譯文 太史公研讀關(guān)于秦楚之際的記載,說:最早發(fā)難的是陳涉,殘酷暴戾地滅掉秦朝的是項羽,撥亂反正、誅除兇暴、平定天下、終于登上帝位、取得成功的是漢家。五年之間,號令變更了三次,自從有人類以來,帝王受天命的變更,還不曾有這樣急促的。 補充第一段注釋 4. 踐: 登上,踏上。祚(zuò):通“阼”,帝位。 5. 三嬗: 三次更替。指陳涉、項氏、漢高祖、嬗(shàn),通“禪”。更替,變遷。生民以來:謂有人類以來,即有史以來。斯:這,這樣。亟(jí):急切,急速。也:用在句末,表示堅決的語氣。 秦楚之際月表 司馬遷 〔兩漢〕 昔虞、夏之興,積善累功數(shù)十年,德洽百姓,攝行政事,考之于天,④然后在位6。湯、武之王,乃由契、后稷,修仁行義十余世,不期而會孟津八百諸侯,猶以為未可,其后乃放弒7。 三家注 ④○索隱後乃放殺。殺音弒,謂湯放桀,武王討紂也。 注釋 6. 洽: 融洽,悅服。攝行:代理。 7. 湯: 即商湯王,名履,放逐夏桀,建立商朝。武:即周武王,姓姬,名發(fā),西伯姬昌之子。誅殺商紂(zhòu),建立周朝。契(xiè):帝嚳之子。虞舜之臣,封于商,賜姓子氏,為商朝的始祖。后稷:虞舜時農(nóng)官名。棄掌管其事,因亦稱棄為后稷,為周朝的始祖。孟津,地名,在今河南省孟縣南,又名河陽渡。周武王伐紂,曾在這里會集八百諸侯?!稌の涑伞罚骸凹任煳?,師逾孟津?!狈艔s(shì):指商湯王放逐夏桀,周武王誅殺商紂,《孟子·梁惠王下》:“湯放桀,武王伐紂?!?/p> 作品譯文 當初虞舜、夏禹興起的時候,他們積累善行和功勞的時間長達幾十年,百姓都受到他們恩德的潤澤,他們代行君主的政事,還要受到上天的考驗,然后才即位。商湯、周武稱王是由契、后稷開始講求仁政,實行德義,經(jīng)歷了十幾代,到周武王時,竟然沒有約定就有八百諸侯到孟津相會,他們還認為時機不到。從那時以后,才放逐了夏桀,殺了殷紂王。 秦楚之際月表 司馬遷 〔兩漢〕 ⑤秦起襄公,章于文、繆,獻、孝之后,稍以蠶食六國,百有余載,至始皇乃能并冠帶之倫8。以德若彼,⑥用力如此,⑦蓋一統(tǒng)若斯之難也9! 三家注 ⑤○索隱即契、后稷及秦襄公、文公、穆公也。 ⑥○索隱謂湯、武及始皇。 ⑦◇集解徐廣曰:“一作'鍉’?!薄鹚麟[鏑音的。注“鍉”字亦音的。案:秦銷鋒鏑,作金人十二,以弱天下之兵也。 注釋 8. 襄公: 秦襄公,周平王東遷時始列為諸侯。章:顯著,顯赫。文、繆(mù):秦文公、繆公,春秋時候秦國兩個國君。繆,一作“穆”。獻、孝:秦獻公、孝公,戰(zhàn)國時期秦國兩個國君。蠶食:像蠶吃桑葉般慢慢地吞并。并:兼并。冠帶之倫:高冠大帶之輩,指六國諸侯。一說,比喻習于禮教的人民,別于夷狄而言。 9. 彼: 指虞、夏、商、周。此:指秦。 作品譯文 秦國自襄公時興起,在文公、穆公時顯示出強大的力量,到獻公、孝公之后,逐步侵占六國的土地。經(jīng)歷了一百多年以后,到了始皇帝才兼并了六國諸侯。實行德治像虞、夏、湯、武那樣,使用武力像秦國這樣,才能成功,統(tǒng)一天下是如此艱難! 秦楚之際月表 司馬遷 〔兩漢〕 秦既稱帝,患兵革不休,以有諸侯也,于是無尺土之封,墮壞名城,銷鋒鏑,⑧鋤豪杰,維萬世⑨之安10。然王跡之興,起于閭巷,合從討伐,軼于三代11。鄉(xiāng)秦之禁,適足以資賢者⑩為驅(qū)除難耳,故奮發(fā)其所為天下雄,?安在無土不王12??此乃傳之所謂大圣乎13??豈非天哉14?豈非天哉?非大圣孰能當此受命而帝者乎15? 三家注 ⑧○索隱維訓度,謂計度令萬代安也。 ⑨○索隱鄉(xiāng)秦之禁適足資賢者。鄉(xiāng)音向,許亮反。謂秦前時之禁兵景不封樹諸侯,適足以資後之賢者,即高帝也。言驅(qū)除患難耳。 ⑩○索隱指漢高祖。 ?◇集解白虎通曰:“圣人無土不王,使舜不遭堯,當如夫子老於闕里也。” ?○索隱言高祖起布衣,卒傳之天位,實所謂大圣。 注:○為索隱文,◇為集解文。 注釋 10. 兵革不休以有諸侯: 這是一個表示前果后因的句子,意即“所以兵革不休是因為有諸侯的緣故”。以,因。墮(huī):毀壞。銷:熔化;鋒:刀刃。鏑(dí):箭頭。維:同“惟”。度量,計算。 11. 閭巷: 里巷。合從(zòng):即“合縱”,謂聯(lián)合各路軍隊。軼(yì):勝過。三代:謂夏、商、周三代。 12. 鄉(xiāng): 通“向”。從前。適足以資賢者為驅(qū)除難耳:“為”后省賓語“之”(代賢者)。難,謂困難。耳,而已,罷了。無土不王:這里用的是一句古語。 13. “此乃……乎?”句: 相當于現(xiàn)代漢語的“這是……吧?”疑問句。傳(zhuàn):謂書籍記載。 14. “豈非……哉?”句: 相當于現(xiàn)代漢語的“難道不是……嗎?”反詰句。用否定表示肯定。 15. “非……孰能……者乎?”句: 相當于現(xiàn)代漢語的“不是……誰能……的呢?”反詰句。 作品譯文 秦稱帝之后,憂慮過去的戰(zhàn)爭所以不斷,是由于有諸侯的緣故,因此,對功臣、宗室連一尺土地都沒有分封,而且毀壞有名的城池,銷毀刀箭,鏟除各地的豪強勢力,打算保持萬世帝業(yè)的安定。然而帝王的功業(yè),興起于民間,天下英雄豪杰互相聯(lián)合,討伐暴秦,氣勢超過了三代。從前秦國的那些禁令,恰好用來資助賢能的人排除創(chuàng)業(yè)的患難而已。因此,發(fā)奮有為而成為天下的英雄,怎么能說沒有封地便不能成為帝王呢?這就是上天把帝位傳給所說的大圣吧!這難道不是天意嗎?這難道不是天意嗎?如果不是大圣,誰能在這亂世承受天命建立帝業(yè)呢! 《秦楚之際月表》是西漢史學家司馬遷創(chuàng)作的一篇文言文,收錄于《史記》中?!氨怼笔撬抉R遷在《史記》中創(chuàng)立的一種史書體例,是以表格的形式表現(xiàn)某一時期的史事、人物的。秦楚之際是指秦二世在位時期和項羽統(tǒng)治時期。時間雖短,但事件變化多端,所以按月來記述,稱為“月表”。本文是司馬遷在《秦楚之際月表》前面所寫的序言。這篇序言概括了秦楚之際政治形勢的特點:即陳涉發(fā)難、項羽滅秦、劉邦稱帝,而這些又都是在短促的時間內(nèi)發(fā)生的。文章回顧了歷史上一些帝王統(tǒng)一天下的艱難歷程,分析了秦楚之際“號令三嬗”,而漢高祖終于稱帝的原因,結(jié)論有獨到之處。 <擴展資料>: 《過秦論》“秦始皇的收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二” 收繳天下的兵器,集中在咸陽,銷毀兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個銅人。 <擴展資料>:《過秦論》:奮六世之余烈指的是哪六世?都做了什么功績? 1、秦孝公 秦孝公不少人不了解,不過秦孝公做出的一件事卻流傳百世,那就是他支持商鞅變法。 商鞅變法廢除了井田制,對秦國的耕、戰(zhàn)、縣治都有很大改變,意義非凡,讓秦國秦軍變強。 2、秦惠文王 這位秦國君主,取漢中、巴蜀,擴張秦國版圖,連橫合縱,拓展外交,意義非凡。 3、秦武王 攻下韓國軍事重鎮(zhèn)宜陽,掃平了秦國東出的屏障,為秦國之后東出函谷關(guān)打開了順暢的通道。 4、秦昭襄王 秦昭襄王就比較厲害了,用范睢,制定遠交近攻戰(zhàn)略。白起征戰(zhàn)六國。 5、秦孝文王 秦始皇的爺爺秦孝文王就是第五位,這位登基之后沒有當幾天國君就駕崩了。 秦孝文王短暫的在位時間中做了這幾件事,分別是:大赦罪人,體現(xiàn)厚道、仁慈;論列表彰、善待先王功臣、厚賜、優(yōu)待宗室親屬,加強、團結(jié)統(tǒng)治內(nèi)部階級;毀掉供王家游樂的苑囿,體察明清,表明要勵精圖治。 6、秦莊襄王 而秦始皇的父親秦莊襄王,也就是從小在趙國當質(zhì)子,被呂不韋送了趙姬的那位,是秦國的第六世。 秦莊襄王的功績: 秦莊襄王在位時期的主要功績就是攻滅東周公國,消滅了周王朝最后的殘余勢力。之后攻打三晉,蠶食各國不少土地,占領(lǐng)了韓國的成皋、鞏等地;趙國的太原、榆次、新城、狼孟等三十七座城池。魏國的高都汲等地。 |
|