【第一章】 道,可道,非恒道。名,可名,非恒名。無名,天地之始;有名,萬物之母。故常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其徼。此兩者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。 【翻譯】: 宇宙萬事萬物的運行和生長規(guī)律是可以描述的,但是宇宙萬事萬物的運行和生長規(guī)律不是固定不變的,它隨著時空的變化而變化。萬事萬物都有名字,不過萬事萬物的名字也會隨著時空的轉(zhuǎn)變而變化。 天地開始的時候,萬事萬物都沒名字,有了名字之后,就可以給事物歸類了。 所以,我們應該常常處于空無的狀態(tài),以便發(fā)現(xiàn)新的奇妙的事物;同時對已經(jīng)認識的事物,也要繼續(xù)觀察,以便讓我們的認識更加深入。 無和有,都是指我們對這個世界的認識,沒認識之前,謂之無,認識之后,謂之有。無和有,都是用來解釋這個無比玄妙的世界的。 這個世界奧妙無窮,智慧是打開這個世界奧妙的鑰匙。 【第二章】 天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。有無相生,難易相成,長短相形,高下相盈,音聲相和,前后相隨。恒也。是以圣人處無為之事,行不言之教。萬物作而弗始,生而弗有,為而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。 【翻譯】:天下人都只知道事物美好的一面,卻不知道事物還有不好的另一面;天下人都看到人善良的一面,卻看不到其還有不善的時候。 任何事物,既有生也有滅,所以有無相生; 難和易是相對的,沒有難,就沒有易。 長和短,形狀比較之后才能知道; 高與矮,置于同一平面才能看出來; 聲是從內(nèi)部發(fā)出來的,音是在外面聽到的,沒有聲也就沒有音; 有前才有后; 一切都有相對的一面。 所以圣人不會把自己的意志強加于萬事萬物,也不會用空洞的語言去教訓民眾。萬事萬物都有自己的生存法則,任其自然發(fā)展好了。 天地不會主動讓萬物生長,萬物生長了也不會據(jù)為己有,即便是幫助了萬物的生長也不會以此為依仗去要求回報。 即便是為萬物立下不世功勛也不居功自傲。正因為不居功,他的功績才不會失去。 【第三章】 不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂。是以圣人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨,常使民無知無欲,使夫智者不敢為也。為無為,則無不治。 【翻譯】: 不崇尚賢能之輩,方能使世人停止爭斗。不看重珍奇財寶,方能使世人不去偷竊。不誘發(fā)邪情私欲,方能使世人平靜安穩(wěn)。 所以,圣人治理國家,是使萬民沒有私心雜念,讓萬民吃飽穿暖,以此弱化他們的意志,強化他們的自尊心。常使民眾處于滿足的狀態(tài),沒有不安分的想法,使所謂的智者也不敢有非分之想、有不當?shù)淖鳛椤?/span> 綜上所述,能做到以上的“無為”,則天下沒有治理不好的。 【第四章】 道,沖而用之,或不盈。淵兮,似萬物之宗;挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛兮,似或存,吾不知誰之子,象帝之先。 【翻譯】: 萬事萬物的生存法則,以虛為體,以和為用,虛而不滿,源遠流長,綿綿不絕?!暗馈本拖褚粋€大容器,但它里面所蘊涵的內(nèi)容,和運用的領域是用之不竭的 道,似深邃幽靜的深淵。道,是萬物的內(nèi)在本質(zhì),就像是萬物發(fā)展的根源一樣。 道,不顯露鋒芒,條理清晰,平和如陽光,平凡如塵埃。 道,清澈如水,似空無一物。 不知道它從何而來,好像天地存在之前就有了。 |
|
來自: 燁文 > 《原創(chuàng)》