寄全椒山中道士 韋應(yīng)物 今朝郡齋冷,忽念山中客。 澗底束荊薪,歸來(lái)煮白石。 欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕, 落葉滿空山,何處尋行跡。 今天郡齋里寒冷凄清,忽然想起山中的隱者,也許你此刻還在砍柴,回來(lái)之后煮飯充饑。很想帶著一瓢酒去看你,讓你在這凄冷的夜里得到一絲慰藉,可是山谷鋪滿了落葉,我到哪里去尋找你的蹤跡…… 韋應(yīng)物出身望族,早年宿于內(nèi)廷,任俠使氣,安史之亂后入太學(xué)靜心讀書(shū),變?yōu)槌领o清雅的讀書(shū)人,與隱者道士來(lái)往密切。 《寄全椒山中道士》這首詩(shī)就是在風(fēng)雨之夜寄贈(zèng)山中友人的作品。全詩(shī)語(yǔ)言樸素平淡,韻味悠長(zhǎng),短短四十個(gè)字,盡顯對(duì)友人深厚真摯的情感,盡將詩(shī)人心中無(wú)處尋覓、無(wú)處排解的寂寥之情表達(dá)得淋漓盡致。 全詩(shī)在清冷中見(jiàn)空曠,在平淡中見(jiàn)誠(chéng)摯,耐人尋味。 學(xué)了二十多首唐詩(shī),思念友人的也有好幾首,可是為什么這首詩(shī)讀著讀著我眼里竟含滿了淚水! 啊,媽媽?zhuān)矣窒肽懔耍?/p> 去年的冬天很冷,我穿上了你給我做的棉衣。你辛勞一生,沒(méi)等享福就離我而去,我仿佛看見(jiàn)你還在勞作,額頭還浸出了汗滴。多想能抱抱你,再聽(tīng)你嘮叨幾句。啊,媽媽?zhuān)銦o(wú)處不在,可我又去哪里找你…… |
|