免费高清特黄a大片,九一h片在线免费看,a免费国产一级特黄aa大,国产精品国产主播在线观看,成人精品一区久久久久,一级特黄aa大片,俄罗斯无遮挡一级毛片

分享

郵件開頭結尾一些不同的表達!

 薩拉的筆記 2023-05-26 發(fā)布于廣東

給客戶寫郵件,很多時候一種意思可以有幾種不同的表達。我一直遵循用最簡單通俗的英語給客戶寫明白一件事情就行,也是因為自己英語水平有限,不太會用很高深的英語。

有時候,我們在討論一些比如像重要合同,還有一些關于退換貨內(nèi)容的時候,語氣和用語就要相對注意。

今天我們從別人的郵件中學習一些不同的表達!

Dear xxx,

When we were discussing the problems of the draft contract two days ago, you suggested that I simply mail you a report on the number of defective containers rather than send the defective containers to you.

I agree on this option, and I plan to put this into effect in the contract. But, first want to make sure that I understand you correctly. If I don't hear from you within the coming week about this in different options, I'll assume that you approve.

Yours sincerely

xxx

親愛的xxx

兩天前我們在討論擬定合同問題的時候,您建議我只需把次品集裝箱的數(shù)量寫個報告給你,而不是直接退集裝箱。

我同意這種做法,計劃在合同中執(zhí)行,但我想確認我理解的是否正確。到下周為止,如我方?jīng)]有收到貴公司關于這個問題的其他選擇,我即認為貴公司沒有異議。

xxx

開頭的一般表達

In addition, I would like to receive...

另外,我方樂意接受....

I am interested in (Obtaining/receiving)....

我方對(獲得/收到).....很感興趣。

升級版表達

I would appreciate your immediate attention to this matter.

如果貴司可以及時關注此事,我方將不勝感激

Please kindly let me know what action you propose to take.

請告知我方,貴方將采取什么行動。

郵件結尾句型表達

It would be helpful if you could send us....

如果您可以把.....發(fā)送給我們,將給我們帶來很大的幫助。

We would appreciate it if you would....

如果您能.....我們將十分感激。

升級版表達

It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.

我方如有機會同樣效勞貴方,將不勝欣慰。

If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.

貴公司若有所需求,我司定盡力效勞。

Dear xxx

Thank you.

We have received your email for confirming Contract No. Co20220103. After checking, conditions about defective containers were changed as you mentioned, Kindly check the contract in attachment. And our request to make the following confirmation.

1) The L/C should be confirmed.

2) The credit is to be valid for negotiation in China instead of in the USA.

Please kindly confirm the above amendments as we agreed, so that we may make agreements for signing contract this week.

感謝!

我方已收到關于確認合同No. Co20220103的郵件。經(jīng)核對,我方已經(jīng)更改您提到的殘次容器相關條款,請查閱附件中的合同文件。我方要求貴司做如下確認:

1)信用證需得到確認。

2)信用證有效期可在中國協(xié)商而非在美國。

請按照我們的約定確認以上修改,以便我方安排本周簽約

xxx

郵件開頭的一些普通表達

Could you possibly tell us/let us have....

可否告知我們

I'm writing in regards to ....

這封郵件是關于

升級版表達

We hope that you won't object to our inserting such a clause in the agreement.

我們希望你們不介意我們在協(xié)議中加入這一條款。

We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract.

我們認為有必要在合同中加入不可抗力因素。

郵件結尾的一些表達

I would be grateful if you could....

如果您能...我們將十分感謝。

We really appreciate your cooperation.

非常感謝您的合作

高級版的表達

We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.

若能提供貴方的詳細需求,我們將不勝感激。

We should be grateful for your trial order.

如蒙試定,不勝感激。

    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多