從前有個人,他的臉皮異常厚 無論別人怎樣嘲笑、責備或批評他, 他總是能夠毫不在乎地笑笑而過。 用英語怎么說? 你臉皮真厚用英語怎么說?你臉皮真厚最常用的表達可以說: You have a lot of nerve你臉皮真厚 意思是某人做了令人震驚或無恥的事情, 或者說某人具有很大的膽量或厚臉皮。 nerve/n??rv/膽大 You have a lot of nerve criticizing me after what you did.' 在你所做的事情之后,你還有臉批評我 Thick-skinned臉皮厚的 You have a really thick skin你臉皮真厚 你很不知羞恥用英語怎么說?'You are shameless.'你很不知羞恥 Shameless(不知羞恥的) 也可以說:You have no shame你沒有羞恥心 舉個例子: You're shameless, showing no regard for others 你真不知羞恥,完全不顧及他人。 你厚顏無恥用英語怎么說?brazen' /?bre?z?n/ '厚顏無恥的' You are brazen你厚顏無恥 舉個例子: You are brazen to ask for a raise after your consistent poor performance 在你一直表現(xiàn)糟糕之后,你還厚顏無恥地要求加薪 |
|