原詩欣賞 Meeting At Night by Robert Browning The grey sea and the long black land; And the yellow half-moon large and low; And the startled little waves that leap In fiery ringlets from their sleep, As I gain the cove with pushing prow, And quench its speed i' the slushy sand. Then a mile of warm sea-scented beach; Three fields to cross till a farm appears; A tap at the pane, the quick sharp scratch And blue spurt of a lighted match, And a voice less loud, thro' its joys and fears, Than the two hearts beating each to each! Parting at Morning by Robert Browning Round the cape of a sudden cane the sea, And the sun look’d over the mountain’s rim: And straight was a path of gold for him, And the need of a world of men for me.
譯詩欣賞夜會 羅伯特·勃朗寧 灰濛濛大海,黑幽幽長岸; 又大又黃的半月掛得低; 夢中驚醒的浪花在蹦跳, 像無數(shù)小小的火環(huán)閃耀—— 當(dāng)我急行的船擦著淤泥, 減慢了速度駛進(jìn)小海灣。 三里路沙灘,海香風(fēng)暖和; 過了三壟地,到了那農(nóng)家; 一叩窗,頓時嚓的一聲響, 火柴進(jìn)出了藍(lán)瑩瑩火光; 充滿喜樂驚怕的悄悄話 輕過怦怦對跳的心兩顆! 晨別 羅伯特·勃朗寧 大海繞過海岬突然奔來 太陽從山脊上露出臉蛋, 筆直的金光道在他面前伸展, 一個男人的世界為我所期盼。 詩人簡介Robert Browning 羅伯特·勃朗寧(1812-1889年) 英國19世紀(jì)著名詩人。出生在倫敦的坎伯威爾。父親是銀行職員,一直鼓勵他并分享他對文學(xué)藝術(shù)及犯罪故事和計(jì)謀故事的熱愛,他的母親則培養(yǎng)了他對音樂的興趣。16歲時,羅伯特在倫敦大學(xué)聽過幾次課,不過他所受的教育大都來自父親教授他的希臘語和拉丁語,來自對家藏圖書的大量閱讀。 12歲時,羅伯特就完成了一卷詩歌,不過并沒有發(fā)表。21歲時在雪萊濃郁的浪漫主義風(fēng)格的影響下發(fā)表了第一首長詩《波林》(1833年),被當(dāng)時的評論家認(rèn)為過分坦率地暴露了自己的心跡,顯露出一種強(qiáng)烈的“病態(tài)的自我意識”。此后勃朗特決意與浪漫派詩歌風(fēng)格分道揚(yáng)鑣,他不在以抒情手法在詩歌中打開自己的心扉,而是改以戲劇性的手法去展現(xiàn)別人的靈魂。 1835年發(fā)表《巴拉塞爾士》,得到華茲華斯和卡萊爾的肯定。1837年發(fā)表的《斯特福拉德》是一部悲劇,只上演了五次,與其他為數(shù)不多的劇作一樣,這部劇作也因?yàn)槿宋锼茉於雎粤斯适虑楣?jié)。1838年,勃朗寧來到意大利,為撰寫長詩《索爾德羅》(1840年)尋找創(chuàng)作背景。這是一部以十三世紀(jì)為背景的哲理性詩作,幾乎讓人無法讀懂,只是讓勃朗寧朦朧的主題風(fēng)格更加聲名遠(yuǎn)揚(yáng)?!垛忚K與石榴》(1841-46年)分為八個小冊子,收入了勃朗寧最優(yōu)秀的詩作,其中包括《西班牙修道院里的獨(dú)白》、《圣普拉西德教堂的主教吩咐后事》、《皮帕走過》、《漢默爾恩的彩衣吹笛人》。 1846年,勃朗寧與伊麗莎白·巴雷特結(jié)婚,當(dāng)時妻子有更高的文學(xué)聲望。在接下來的15年中,勃朗寧全身心地陪伴體弱多病的妻子,比較重要的作品只有《男人和女人》(1855年),其中收入一些為人們熟知的詩作。1861年妻子死后,勃朗寧帶著年輕的兒子回到英格蘭。他的詩歌創(chuàng)作也隨之進(jìn)入了一個新時期。 1864年的發(fā)表的《劇中人物》為勃朗寧贏得一些民眾和評論家的贊譽(yù)。《指環(huán)與書》(1868–69年)發(fā)表后,他的名聲僅次于丁尼生。在生命的最后幾年,勃朗寧創(chuàng)作頗豐,并四處游歷。他在威尼斯過世,被埋在威斯敏斯特教堂。 他的其他作品包括:《圣誕前夜與復(fù)活節(jié)》(1850年);《集市上的菲法恩》(1872年);《客棧的像冊》(The Inn Album)(1875年);《戲劇田園詩》(1879–80年)?!栋⑺魈m多》(Asolando)(1890年)是在詩人去世后幾個月發(fā)表的。 勃朗寧和丁尼生是維多利亞女王時代最重要的詩人,不過兩人有很多不同。丁尼生的詩憂郁,勃朗寧的詩熱情洋溢。丁尼生遵循浪漫詩人的寫作傳統(tǒng),勃朗寧探究人類現(xiàn)實(shí)的情感和行為。丁尼生的風(fēng)格精練、簡潔、清晰;勃朗寧的風(fēng)格經(jīng)常是豪放、復(fù)雜、晦澀。 勃朗寧重新使用通俗用語,使人物和場景更為生動鮮活,這是他對英國詩歌其中一個最為重要的貢獻(xiàn)。另一個貢獻(xiàn)是,他發(fā)展了戲劇獨(dú)白,使其更具諷刺效果。在勃朗寧的戲劇獨(dú)白中,說話人處在一個戲劇情景中,通常無意間就能透露自己和其他人的性格特點(diǎn)。例如,在《我最后的公爵夫人》中,一位文藝復(fù)興時期的貴族夸耀自己的一絲不茍,貶低自己死去的妻子,與此同時,他也是在暴露自己的兇殘無情,彰顯妻子的道德高度。 勃朗寧的《指環(huán)與書》(1868-69年)經(jīng)常被視為他的經(jīng)典之作。這部作品基于十七世紀(jì)一樁謀殺案的記錄,共有12處戲劇獨(dú)白,不同的人物刻畫了紛繁復(fù)雜的案件。
|