家長和孩子一起用英語輕松學數(shù)理化重要基礎(chǔ) 請家長朋友牢記:人類所有語言的發(fā)音都是聲母(音節(jié)開頭輔音)和韻母(聲母以外的部分,核心是元音)的乘法游戲。 上一節(jié),我們介紹了: 請家長朋友記重點:絕大多數(shù)孩子都學習過英語單詞school(學校)。它實際上源自拉丁語的schola。 這里有2個重要變化: 1.英語去掉拉丁語結(jié)尾表“陰性單數(shù)”后綴-a。 2.英語把拉丁語的o變化為oo。 記憶英語單詞school的簡單方法是:先認識聲母sch-,這是一個三輔音字母組合。然后再熟悉韻母-ool,其核心是oo,在英語中絕大多數(shù)讀[u:]或[?]。 我們可以把-ool看著是韻母,在英語中絕大多數(shù)是讀[u:l],也就是oo讀[u:]——對應古典拉丁語的長元音ū,法語的ou,漢語拼音的u,而l就讀[l]。 當我們了解-ool絕大多數(shù)是讀[u:l],記憶下面的單詞就非常簡單了。 請家長朋友大概了解:英語中用到sch-的單詞基本上都是經(jīng)由拉丁語源自希臘語或是源自德語。 Schr?dinger在德語中讀/?????d???/,在英語中讀/???o?d???/。 注:英語的sh對應德語的sch,法語的ch,讀[?]——稍有卷舌,但比漢語拼音的sh程度要小。 我們可以看出來:英語在模仿德語人名的發(fā)音,這是一種尊重。但是兩者并不是完全相同。 絕大多數(shù)中國人學習外語的極其嚴重的問題——把不重要的發(fā)音問題看得太嚴重,反而忽略了最重要的環(huán)節(jié)——聽懂。這會把原本十分簡單的學習變得異常復雜,導致絕大多數(shù)的學習者終身無法入門。 事實上,國外的學習者學習外語,通常都不太在意發(fā)音,而非常重視聽懂。一定要在聽懂的基礎(chǔ)上再學習發(fā)音。 注重發(fā)音不重視聽力是嚴重的Put the cart before the horse(本末倒置)。 模仿英語的做法,我們可以把德語人名Schr?dinger分解成Schr?-(薛)和dinger(定諤)。 請注意德語發(fā)音其實要比英語和漢語都簡單得多。 按照這樣的方法,您會發(fā)現(xiàn)閱讀英語、法語、德語、意大利語、西班牙語等眾多語言的原版教材都非常簡單。 前面,我已經(jīng)無數(shù)次強烈建議家長朋友幫助孩子通過多接觸牢記:英語至少有6337個單詞用到法語名詞-tion,源自拉丁語-tio名詞的賓格。 【英語】equation[??kwe??(?)n]n.1. 等式;方程式 x + 2y = 7 is an equation. “x + 2y = 7”是方程式。 2. 相等 拆解:equ+a+tion 重點了解:equ-是拉丁語aequ-表“相等”在法語中的變化。這里的a是在2個輔音字母起連接作用,我們在閱讀英語原版教材時,可以把-ation和-ition作為一個整體忽略掉。 ===== 重 要提示======= |
|
來自: 新用戶41021wy1 > 《待分類》