詩經(jīng)·雅·小雅·魚藻之什·白華 小雅:《詩經(jīng)》中“雅”部分,分為大雅、小雅,合稱“二雅”。雅,雅樂,即正調(diào),指當時西周都城鎬京地區(qū)的詩歌樂調(diào)。小雅部分今存七十四篇。 白華菅兮,白茅束兮。之子之遠,俾我獨兮。白華:白花。菅(jiān):多年生草本植物,又名蘆芒。白茅:又名絲茅,因葉似矛得名。之遠:往遠方。俾(bǐ):使。 英英白雲(yún),露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。英英:又作“泱泱”,雲(yún)潔白之貌。露:指水氣下降為露珠,兼有沾濡之意。天步:天行,天運,命運。一說比幽王行動。不猶:不如。一說不良。 滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。滮(biāo):水名,在今陝西西安市北。嘯歌:謂號哭而歌。傷懷:憂傷而思。碩人:高大的人,猶“美人”。此處當指其心中的英俊男子。 樵彼桑薪,卬烘於煁。維彼碩人,實勞我心。樵:薪柴,此處指采木為樵。桑薪:桑木柴火。卬(áng):同“昂”,指我,女子自稱。煁(chén):越冬烘火之行灶。勞:憂愁,傷心。 鼓鐘于宮,聲聞於外。念子懆懆,視我邁邁。鼓鐘:敲鐘。鼓,敲。聞:聽見。此處是傳到的意思。懆(cǎo)懆:愁苦不安。邁邁:不高興。 有鶖在梁,有鶴在林。維彼碩人,實勞我心。鶖(qiū):水鳥名,頭與頸無毛,似鶴,又稱禿鷲。梁:魚梁,攔魚的水壩。鶴在林:鶴為高潔之鳥,反在林,比喻所愛之人已遠離去。 鴛鴦在梁,戢其左翼。之子無良,二三其德。戢(jí)其左翼:鴛鴦把嘴插在左翼休息。無良:不善。二三其德:三心二意,指感情不專一。 有扁斯石,履之卑兮。之子之遠,俾我疧兮。有扁:即“扁扁”,乘石的樣子。乘石是乘車時所踩的石頭。履:踩,指乘車時踩在腳下。疧(qí):因憂愁而得相思病。 |
|